Ansianonan Kristian ‘Ta Traha Huntu ku Nos pa Nos Goso’
“Nos ta traha huntu ku boso pa boso goso.”—2 KOR. 1:24.
1. Kiko Pablo a tende tokante e kristiannan na Korinto ku a hasié masha kontentu?
TABATA aña 55 di nos era. Apòstel Pablo tabata den e stat portuario di Troas, ma e no por a stòp di pensa riba Korinto. Mas promé den e aña ei, a duel e di tende ku e rumannan di Korinto tabata pleita ku otro. E tabata stima nan manera un tata; p’esei el a manda un karta pa korigí nan. (1 Kor. 1:11; 4:15) Tambe el a manda su kolaboradó Tito serka nan i a pidi Tito pa bin top’é na Troas pa inform’é di un ke otro. Awor Pablo tabata warda Tito na Troas ku masha deseo di tende kon tabata bayendo ku e korintionan. Pero Pablo a keda hopi desapuntá ya ku Tito no a bini. Kiko Pablo por a hasi? El a nabegá bai Masedonia i a keda masha kontentu di topa Tito einan. Tito a konta Pablo ku e rumannan na Korinto a reakshoná bon riba su karta i ku nan tabatin masha gana di mir’é. Ora Pablo a tende e bon informe ei, el a bira “mas kontentu ainda.”—2 Kor. 2:12, 13; 7:5-9.
2. (a) Kiko Pablo a skirbi e korintionan tokante fe i goso? (b) Ki pregunta nos lo kontestá?
2 Djis despues di esei, Pablo a skirbi e korintionan un di dos karta. El a bisa nan: “No ku nos ta doño di boso fe, sino ku nos ta traha huntu ku boso pa boso goso, pasobra boso ta para firme pa motibu di boso fe.” (2 Kor. 1:24) Kiko Pablo tabata ke men? I kiko ansianonan kristian por siña for di e palabranan ei?
NOS FE I NOS GOSO
3. (a) Kiko Pablo tabata ke men ora el a skirbi ku “boso ta para firme pa motibu di boso fe”? (b) Kon ansianonan djawe ta imitá e ehèmpel di Pablo?
3 Pablo a menshoná dos kualidat importante ku kristiannan mester tin: fe i goso. Kòrda ku relashoná ku fe, el a skirbi: “No ku nos ta doño di boso fe, . . . pasobra boso ta para firme pa motibu di boso fe.” Ku e palabranan akí, Pablo a rekonosé ku e rumannan na Korinto tabata para firme, no pa motibu di dje òf kualke otro hende, sino pa motibu di nan propio fe den Dios. Pues, Pablo no a mira e nesesidat di kontrolá e fe di su rumannan, i e no tabata kier a hasi esei tampoko. E tabatin e konfiansa ku nan tabata kristiannan fiel ku kier a hasi loke ta korekto. (2 Kor. 2:3) Awe, ansianonan ta sigui e ehèmpel di Pablo i ta konvensí ku nan rumannan tin fe den Dios i ta sirbié ku e motivashon korekto. (2 Tes. 3:4) En bes di traha regla estrikto pa e kongregashon, ansianonan ta basa nan mes riba prinsipio bíbliko i ta sigui e instrukshonnan ku nan ta haña for di Yehova su organisashon. Al fin i al kabo, e ansianonan djawe tampoko no ta doño di e fe di nan rumannan.—1 Ped. 5:2, 3.
4. (a) Kiko Pablo tabata ke men ora el a skirbi ku “nos ta traha huntu ku boso pa boso goso”? (b) Kon ansianonan djawe ta imitá e aktitut di Pablo?
4 Pablo a bisa tambe: “Nos ta traha huntu ku boso pa boso goso.” Ku e ekspreshon ei, el a referí na su mes i na su kolaboradónan íntimo. Dikon nos ta yega na e konklushon ei? Pasobra den e mesun karta, Pablo a kòrda e korintionan riba dos di e kolaboradónan ei ora el a skirbi: “Nos, esta, ami, Silvano i Timoteo, a prediká [Hesus] na boso.” (2 Kor. 1:19) Ademas, ki ora ku Pablo a usa e ekspreshon griego tradusí akinan komo “traha huntu” [literalmente, “kompañero di trabou”] den su kartanan, semper esei a referí na su kolaboradónan íntimo, manera Akila, Priska, Timoteo, Tito i otronan. (Rom. 16:3, 21; 2 Kor. 8:23) P’esei, ora Pablo a bisa, “nos ta traha huntu ku boso pa boso goso,” el a sigurá e korintionan ku tantu e komo su kompañeronan kier a hasi tur loke nan tabata por pa promové e goso di tur miembro di e kongregashon. Awe, ansianonan kristian tin e mesun deseo. Nan ke hasi tur loke nan por pa yuda nan rumannan ‘sirbi Yehova ku goso.’—Sal. 100:2; Flp. 1:25.
5. Ki pregunta a hasi algun ruman hòmber i ruman muhé, i riba kiko nos tin ku pensa?
5 Resientemente, nos a puntra un grupo di ruman hòmber i ruman muhé zeloso ku ta biba na diferente parti di mundu: “Kiko un ansiano a hasi òf bisa ku a hasi bo masha kontentu?” Segun ku nos ta konsiderá e komentarionan ku e rumannan ei a duna, kompará nan kontestanan ku e manera ku abo lo a reakshoná. Ademas, laga nos tur pensa riba kiko nos por hasi pa kontribuí na un spiritu di goso den nos kongregashon.a
“KUMINDÁ PÈRSIS, NOS RUMAN MUHÉ STIMÁ”
6, 7. (a) Den ki manera e ansianonan por imitá Hesus, Pablo i otro sirbidónan di Dios? (b) Dikon e rumannan ta sinti nan kontentu ora nos kòrda nan nòmber?
6 Hopi di nos rumannan ta bisa ku nan ta sinti nan masha kontentu ora e ansianonan mustra interes personal den nan. Un manera básiko ku un ansiano por hasi esaki ta siguiendo e ehèmpel ku David, Eliú i Hesus mes a laga pa nos. (Lesa 2 Samuel 9:6; Yòb 33:1; Lukas 19:5.) Kada un di e sirbidónan di Yehova akí a mustra interes sinsero den un otro hende yamand’e na su nòmber. Pablo tambe a komprondé e importansia di kòrda i usa nòmber di su rumannan. El a konkluí un di su kartanan mandando saludo pa mas ku 25 ruman hòmber i muhé na nan nòmber, inkluso Pèrsis, un ruman muhé kristian di kende Pablo a bisa: “Kumindá Pèrsis, nos ruman muhé stimá.”—Rom. 16:3-15.
7 Algun ansiano tin problema pa kòrda nòmber di hende. Pero ora nan hasi un berdadero esfuerso pa kòrda nòmber di nan rumannan, nan, den un sentido, ta bisando nan ruman: ‘Bo ta importante pa mi.’ (Éks. 33:17) E rumannan lo sinti nan mas kontentu ainda ora e ansianonan ta kòrda nan nòmber ora di duna nan bùrt pa komentá durante e Estudio di Toren di Vigilansia òf otro reunion.—Kompará ku Huan 10:3.
“EL A TRAHA HOPI DURU DEN SEÑOR”
8. Den ki manera importante Pablo a sigui e ehèmpel di Yehova i Hesus?
8 Tambe Pablo a mustra interes den otro hende dunando nan elogio sinsero. Esei ta un otro manera básiko pa hasi e rumannan kontentu. Den e mesun karta ku Pablo a ekspresá su deseo di traha huntu ku e rumannan pa nan goso, el a skirbi: “Mi ta masha orguyoso di boso.” (2 Kor. 7:4) E palabranan di elogio ei lo mester a laga e rumannan na Korinto sinti nan hopi bon. Pablo a ekspresá e mesun sintimentunan akí tambe pa e otro kongregashonnan. (Rom. 1:8; Flp. 1:3-5; 1 Tes. 1:8) De echo, despues ku el a menshoná Pèrsis den su karta pa e kongregashon na Roma, el a agregá: “El a traha hopi duru den Señor.” (Rom. 16:12) E kòmplimènt ei lo mester tabata un gran animashon pa e ruman muhé fiel ei! Ora Pablo a duna elogio na otro hende, el a sigui e ehèmpel ku tantu Yehova komo Hesus a pone.—Lesa Marko 1:9-11; Huan 1:47; Rev. 2:2, 13, 19.
9. Dikon tur hende den kongregashon ta mas kontentu ora nan ta elogiá otro?
9 Awe ansianonan tambe ta mira e importansia di ekspresá nan apresio pa nan rumannan ku palabra. (Pro. 3:27; 15:23) Ki ora ku un ansiano hasi esei, ta komo si fuera e ta bisa su rumannan: ‘Mi a tuma nota di loke bo a hasi. Mi ta apresiá bo.’ I nos rumannan sigur tin nesesidat di tende e palabranan di apresio ei di parti di e ansianonan. Un ruman muhé di 50 i piku aña a papia pa hopi ruman ora el a bisa: “Na trabou masha poko biaha mi ta haña un kòmplimènt. Tin un ambiente seku i di kompetensia. Pues, ora un ansiano elogiá mi pa algu ku mi a hasi pa e kongregashon, e ta lanta mi ánimo, i mi ta sinti mi masha refreská! E ta laga mi sinti ku mi Tata selestial stima mi.” Un ruman hòmber ku komo tata soltero ta lantando dos yu tambe a sinti asina. Resientemente un ansiano a elogi’é di kurason. Ki efekto esei tabatin riba nos ruman? El a bisa: “E palabranan di e ansiano a animá mi masha hopi mes!” Sí, ora un ansiano elogiá su rumannan di kurason, e ta lanta nan ánimo i duna nan mas goso. Esei, na su turno, lo duna nan mas forsa pa sigui kana riba e kaminda di bida, “sin kansa.”—Isa. 40:31.
“PASTORIÁ E KONGREGASHON DI DIOS”
10, 11. (a) Kon ansianonan por imitá Nehemías? (b) Kiko por yuda un ansiano kompartí un don spiritual ora e ta hasi bishita di pastoreo?
10 Den ki otro manera importante ansianonan ta mustra amor na nan rumannan i yuda nan sirbi Dios ku goso? Esei ta ora nan ta aktua mesora pa yuda esnan ku tin mester di animashon. (Lesa Echonan 20:28.) E ansianonan ku ta hasi esei ta imitando e wardadónan spiritual di pasado. Tuma nota, por ehèmpel, kiko e superintendente fiel, Nehemías, a hasi ora el a mira ku algun di su rumannan hudiu a bira spiritualmente débil. E relato ta bisa ku mesora el a lanta i animá nan. (Neh. 4:14) Awe, ansianonan ke hasi meskos. Nan ta “lanta,” es desir, tuma e inisiativa, pa yuda e rumannan para firme den fe. Pa nan por duna e animashon personal ei, si e sirkunstansianan ta permití, nan ta bishita nan rumannan na nan kas. Durante e bishitanan di pastoreo ei, nan ta trata na “kompartí algun don spiritual” ku nan. (Rom. 1:11) Kiko lo yuda e ansianonan hasi esei?
11 Promé ku un ansiano hasi un bishita di pastoreo, e tin ku tuma poko tempu pa pensa riba e persona ku e ke bishitá. Por ehèmpel, e ta puntra su mes: Kiko ta e persona akí su difikultatnan? Ki pensamentu por edifik’é? Ki teksto òf eksperensia di un personahe bíbliko lo ta aplikabel den su kaso? Ora un ansiano pensa delantá riba e ruman ku e ta bai bishitá, su kòmbersashon lo tin mas sentido, i lo no keda limitá na kosnan ku no ta importante. Durante e bishitanan di pastoreo, un ansiano ta permití su rumannan ekspresá nan mes miéntras e ta skucha ku atenshon. (Sant. 1:19) Un ruman muhé a bisa: “Bo ta sinti bo bon ora un ansiano ta skucha bo di kurason.”—Luk. 8:18.
Bon preparashon ta yuda un ansiano ‘kompartí un don spiritual’ durante un bishita di pastoreo
12. Ken den e kongregashon tin mester di animashon, i pakiko?
12 Ken lo benefisiá di un bishita di pastoreo? Pablo a animá su kompañeronan ansiano pa “presta atenshon . . . na henter e tou.” Sí, tur miembro di e kongregashon tin mester di animashon, inkluso esnan ku tin hopi aña ta sirbi komo publikadó i pionero. Dikon nan mester di e apoyo di wardadónan spiritual? Pasobra tin biaha e rumannan spiritualmente fuerte ei tambe ta sinti nan kasi aplastá debí na e preshon di e mundu malbado akí. Pa ilustrá pakiko asta un sirbidó fuerte di Dios tin biaha mester di yudansa di un kompañero, laga nos wak kiko a pasa den e bida di Rei David.
“ABISAI . . . A YUDA DAVID”
13. (a) Na ki momento Isbi-benob kier a ataká David? (b) Kon Abisai por a sali nèt na tempu na defensa di David?
13 Djis despues ku e hóben David a ser ungí pa bira rei, el a enfrentá Goliat, di e rasa di gigante, kara kara. David tabatin hopi kurashi i el a mata e gigante. (1 Sam. 17:4, 48-51; 1 Kró. 20:5, 8) Hopi aña despues, den un bataya ku e filisteonan, David a bolbe enfrentá un hòmber di e rasa di gigante kara kara. Su nòmber tabata Isbi-benob. (2 Sam. 21:16) Ma e biaha akí, kasi e gigante a mata David. Dikon? No pasobra David no tabatin kurashi sino pasobra e no tabatin forsa. E relato ta bisa: “David a keda morto kansá.” Asina ku Isbi-benob a ripará ku David a kansa, “e kier a mata David.” Anto nèt promé ku e gigante por a hinka David mata ku su arma, mesora “Abisai, yu hòmber di Sarvia, a yuda David i a dal e filisteo mata.” (2 Sam. 21:15-17) David a skapa na wowo di angua! Lo e mester a keda masha gradisidu ku Abisai tabata tira bista riba dje i a bin yud’é mesora ora su bida tabata na peliger. Kiko nos por siña for di e relato akí?
14. (a) Kon nos por vense difikultatnan gigantesko manera Goliat? (b) Kon e ansianonan por yuda e rumannan rekobrá nan fortalesa i nan goso? Duna un ehèmpel.
14 Rònt mundu, nos komo pueblo di Yehova ta kumpliendo ku nos sirbishi apesar di e opstákulonan ku Satanas i su agentenan ta pone den nos kaminda. Algun di nos a yega di enfrentá problemanan gigantesko, pero ku pleno konfiansa den Yehova, nos a lucha kontra di e “Goliatnan” akí i a vense nan. Sinembargo, tin biaha, e lucha konstante ku nos ta hiba kontra e preshonnan di e mundu akí ta laga nos keda morto kansá i sin ánimo. Den e kondishon debilitá ei, nos ta vulnerabel i ta kore peliger di sukumbí bou di e preshonnan ku na otro ora nos lo a vense sin problema. Na e momentonan ei, e apoyo oportuno ku un ansiano ta duna nos por yuda nos rekobrá nos goso i nos fortalesa, manera hopi ruman a eksperimentá. Un pionero ku tin 60 i piku aña a konta: “Un poko tempu pasá, mi no tabata sinti mi muchu bon, i sirbishi di vèlt tabata kaba ku tur mi energia. Un ansiano a ripará ku mi tabata mustra kansá i el a aserká mi. Nos tabatin un kòmbersashon edifikante basá riba un pasashi di Beibel. Mi a apliká e sugerensianan ku el a duna mi, i esei a yuda mi hopi.” E ruman a agregá: “Ta hopi amoroso di e ansiano ei ku el a tuma nota di mi situashon i a duna mi yudansa!” Sí, ta un animashon pa sa ku nos tin ansianonan ku ta preokupá pa nos i kendenan, meskos ku Abisai di pasado, ta para kla pa ‘yuda nos.’
PA BOSO SA “KON GRANDI MI AMOR PA BOSO TA”
15, 16. (a) Pakiko e rumannan tabata stima Pablo masha tantu? b) Pakiko nos ta stima e ansianonan amoroso di nos kongregashon?
15 Ansianonan ta hende ku ta traha duru. Tin biaha nan ta pèrdè soño pasobra nan ta preokupá pa nan rumannan, i kisas nan ta lanta anochi lat pa resa pa nan òf pa duna nan yudansa spiritual. (2 Kor. 11:27, 28) Pero asina mes, e ansianonan ta kumpli ku nan responsabilidat plenamente i gustosamente, meskos ku Pablo. El a skirbi e korintionan: “Gustosamente lo mi duna tur loke mi tin i entregá mi mes kompletamente pa boso alma.” (2 Kor. 12:15) En bèrdat, pa motibu ku e tabata stima su rumannan, Pablo a dediká su mes kompletamente na fortalesé nan. (Lesa 2 Korintionan 2:4; Flp. 2:17; 1 Tes. 2:8) No ta nada straño ku e rumannan tabata stima Pablo masha tantu mes!—Echo. 20:31-38.
16 Komo sirbidó di Dios, awe nos tambe ta stima nos ansianonan i ta gradisí Yehova den nos orashonnan ku e ta usa nan pa yuda nos. Debí ku nan ta interesá den kada un di nos, nan ta yuda nos sirbi Dios ku goso. Nan bishitanan di pastoreo ta enrikesé nos. Ademas, nos ta gradisidu ku nan ta kla pa yuda nos na momento ku e preshonnan di e mundu akí ta kasi aplastá nos. Sí, e ansianonan atento ei di bèrdat ‘ta traha huntu ku nos pa nos goso.’
a Nos a puntra e mesun grupo di rumannan ei tambe: “Ki kalidat di un ansiano bo ta apresiá mas?” E gran mayoria a kontestá: “Ser un persona fásil pa aserká.” Nos lo konsiderá e kualidat importante ei den un futuro edishon di e revista akí.