BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 3/02 pág. 3
  • Sea “Riku den Bon Obra”

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Sea “Riku den Bon Obra”
  • Nos Ministerio di Reino—2002
  • Informashon Similar
  • “Kumpli Debidamente ku e Predikamentu di e Palabra di Dios”
    Nos Ministerio di Reino—2002
  • Laga Nos Ta Seloso pa Loke Ta Bon
    Nos Ministerio di Reino—2003
  • ‘Duna Testimonio Kabal di e Evangelio’
    Nos Ministerio di Reino—2008
  • “Hasi Bon na Tur Hende”
    Nos Ministerio di Reino—2002
Mas Artíkulo
Nos Ministerio di Reino—2002
km 3/02 pág. 3

Sea “Riku den Bon Obra”

1 Durante e último añanan di su sirbishi seloso, apòstel Pablo a traha den kontakto estrecho ku Timoteo i Tito. Na kada un di nan, el a skirbi palabranan di animashon similar. El a bisa Tito ku ‘esnan ku a kere den Dios mester perkurá di hasi bon obranan.’ (Tito 3:8) El a bisa Timoteo ku esnan ku fiha nan speransa riba Dios mester “ta riku den bon obra.” (1 Tim. 6:17, 18) Esaki ta ekselente konseho pa nos tur! Pero kiko lo motivá nos pa hasi bon obra den nos bida? I kua ta e obranan ku spesífikamente nos por hasi den e dianan binidero?

2 Nos fe den Yehova, nos amor p’e i tambe e maravioso speransa ku el a duna nos, ta loke ta motivá nos pa ta riku den bon obra. (1 Tim. 6:19; Tito 2:11) Nos ta kòrda foral durante e temporada aki di aña, ku Yehova a manda su Yu na mundu pa asina Hesus por a limpia nòmber di su Tata di tur reproche i habri e kaminda pa bida eterno pa tur hende meresedor. (Mat. 20:28; Huan 3:16) Lo trese esaki bon kla padilanti na e Konmemorashon di Hesus su morto dia 28 di mart. Ku e speransa ku nos tin di gana bida eterno, nos no ta sinti nos motivá pa hasi tur loke nos por pa “ta riku den bon obra”? Klaro ku sí! Kua ta e obranan ku nos lo por hasi awor?

3 Bon Obra pa Hasi na Mart i den Lunanan Despues: Ta mas ku klaro ku nos lo asistí na Memorial—e evento mas importante di aña pa Testigunan di Yehova mundialmente. (Luk. 22:19) Pero nos kier kompartí e goso di e okashon ei ku mas tantu hende posibel. Wak e rapòrt di sirbishi den e Anuario 2002, i lo bo mira ku aña pasá den hopi pais rònt mundu, e asistensia na Memorial tabata tres, kuater, sinku òf mas biaha e kantidat di publikadó. Siguramente tur miembro di kongregashon mester a hasi esfuerso diligente pa repartí e invitashonnan di Memorial den henter nan teritorio. P’esei, nos kier dediká mas tantu tempu posibel for di awe te ku 28 di mart na invitá hende pa Memorial, i asina yuda nan siña tokante e speransa di salbashon.

4 Na aprel nos por sigui partisipá ku entusiasmo den e trabou di prediká e bon nobo, manteniendo nos “selo den hasimentu di bon obra.” (Tito 2:14; Mat. 24:14) Si bo no por a traha pionero na mart, lo bo por trah’é na aprel i/òf mei? Si bo ta trahando pionero na mart, bo por sigui?

5 Tin ruman ku a ripará ku nan por pasa mas o ménos un ora den sirbishi riba kaminda pa nan trabou, predikando riba kaya òf bishitando hende ku ta traha den negoshi ku ta habri mainta trempan. Otro rumannan ta planea pa prediká durante nan pousa di mèrdia. Tin a mira posibilidat pa kondusí un studio di Beibel ku un kolega durante e periodo ei. Hopi ruman muhé ku ta ama di kas a logra apartá tempu pa sirbishi di fèlt miéntras ku nan yunan ta na skol. Dor di lanta un poko mas trempan riba sierto dianan pa atendé trabou di kas, nan tin mas tempu durante dia pa e obra di prediká i siña hende.—Efe. 5:15, 16.

6 Asta si bo no ta den posishon pa traha pionero ousiliar, kisas bo por traha un programa personal ku ta pèrmití bo sali mas den sirbishi, hasiendo tur loke bo por ‘pa hasi bon, pa ta riku den bon obra, pa ta generoso i dispuesto pa kompartí’ e bèrdat ku otro hende.—1 Tim. 6:18.

7 Kòrda Riba e Bon Obra di Hasi Disipel: Tur aña tin hende interesá ku ta bini Memorial. Lo ta posibel pa algun ruman den kongregashon duna atenshon na esnan ku ta asistí pero ku no ta studiando awor? Nos lo por rebishitá nan ku e meta di yuda nan progresá spiritualmente? Kisas algun di e personanan aki ku ta asistí na Memorial tin famia Testigu. Otronan por ta personanan ku a yega di studia i ku mester di solamente un poko animashon pa reanudá e studio i asistí na reunion riba un base regular. Esta un goso nos lo sinti si nos mira nan bira sirbidónan aktivo di Yehova huntu ku nos!

8 Komo ku nos lo partisipá mas den sirbishi durante mart i e lunanan ku ta sigui, nos ta bai topa probablemente mas hende interesá pa rebishitá. Purba laga un pregunta atras. Anto primintí nan ku lo bo kontest’é na e siguiente bishita ku bo hasi. Ora nos hasi esei, nos ta prepará e kaminda pa hasi un rebishita. Mas lihé nos por bolbe, mihó. Si nos no a logra kuminsá un studio na e bishita inisial, nos lo kier purba hasié na e siguiente bishita si ta posibel.

9 Ora nos ta partisipá den predikashon riba kaya, nos lo kier purba kuminsá un kòmbersashon ku e hendenan. Tin hopi publikadó ku predikando riba kaya a haña nòmber, adrès i number di telefon di hende interesá ku nan a topa. Si e persona ku bo topa no ta biba den bo teritorio, buska e formulario Por Fabor Atendé (S-43-PA) na Salon di Reino. Yena e formulario aki i dun’é na e sekretario di kongregashon, i e lo pas’é pa e kongregashon ku ta traha e teritorio kaminda e persona ta biba. Si e sekretario no por hasi esei, lo e manda e formulario sukursal pa nan entregu’é. Di e manera aki por kultivá e interes.

10 Si bo haña un number di telefon, pero no e adrès, e ora ei bo por hasi rebishita dor di bèl e persona. Prepará di antemano loke bo kier papia kuné. Tene bo buki Rasonamentu na man, ya bo por bai lihé den dje. Algun ruman ta haña bon resultado studiando ku personanan na telefon, inkluso ku hende ku nan tabatin problema pa haña na kas. Un ruman muhé a kuminsá pidi e number di telefon di hende muhé interesá ku e topa den sirbishi di kas pa kas, i asina el a logra kuminsá dos studio di Beibel.

11 Koperá ku e Ansianonan pa Yuda Esnan Inaktivo: E ansianonan ta masha interesá pa duna atenshon amoroso na e rumannan aki. Hopi persona asina, riba nan mes inisiativa, a kuminsá asistí kaba na reunionnan di kongregashon. Nan ta realisá ku nan mester buska asosiashon estrecho ku Yehova su organisashon pa nan por tin e siguridat spiritual deskribí den Salmo 91. Algun di e rumannan aki awor ta kla pa partisipá atrobe den sirbishi di fèlt. Kisas otro personanan inaktivo ku asistí na Memorial e luna aki lo keda kontentu si nan por haña un studio di Beibel personal. Si ta asina, e ansianonan lo hasi areglo pa un ruman studia ku esnan ku ta deseá yudansa. E ansianonan lo apresiá bo koperashon mashá den kaso ku nan pidi bo pa yuda den e manera aki.—Rom. 15:1, 2.

12 Sigui “Hasi Bon Obra”: Hopi ruman ku a traha pionero ousiliar pa un luna òf mas a ripará ku nan aktividat di sirbishi di fèlt a oumentá den e lunanan despues. Nan a topa hende interesá ku nan kier a bolbe bishitá. Esaki a motivá nan pa hasi èkstra esfuerso pa sali mas tantu den sirbishi di fèlt ya asina nan por a bolbe haña kontakto ku e personanan interesá. Tin ruman a kuminsá studio, i esei a yuda nan partisipá mas tantu ainda den sirbishi.

13 Tambe tin otro rumannan ku a haña asina tantu goso den hasi mas den e obra di prediká i hasi disipel, ku nan a sinti nan motivá pa analisá nan prioridatnan. Komo resultado, nan a logra redusí nan oranan di empleo i a bira pionero ousiliar riba un base regular. Otronan a logra drenta den e sirbishi di pionero regular. Nan a haña chèns di fortifiká nan konfiansa den Dios i no den e kosnan ku mundu ta ofresé. Nan a nota ku dor di ta “generoso i dispuesto pa kompartí,” nan a risibí bendishonnan riku for di Yehova i nan speransa di disfrutá di “loke ta bida berdadero” a bira mas firme. (1 Tim. 6:18, 19) Klaro ku segun ku mas ruman ta drenta den e sirbishi di pionero, henter e kongregashon ta benefisiá. Pioneronan ta kla pa papia tokante nan eksperensianan i ta invitá otro publikadó pa sali ku nan den sirbishi, i esaki ta krea un ambiente mas spiritual den e kongregashon.

14 Laga nos tur “ta riku den bon obra” durante e temporada aki di Memorial i den e lunanan despues dor di oumentá nos partisipashon den e ministerio kristian. Yehova a duna nos e speransa di biba pa semper den un hustu mundu nobo. Laga nos demostrá nos gratitut pa esei.—2 Ped. 3:13.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí