Nota
a E palabra original ku a ser tradusí aki komo “kos di benta afó” ta nifiká tambe “kos ku ta ser tirá pa kachó,” “mèst” òf “ekskremento.” Un eksperto riba tereno di Beibel a bisa ku e palabra ku Pablo a usa ta duna e idea di algu ku un persona “ke keda leu for di dje, pasobra e ta algu detestabel i sin balor ku e no ke tin nada di haber kuné.”