BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION

Nota

a Tyndale a usa e forma “Iehouah” den su tradukshon di e promé sinku bukinan di Beibel. Ku tempu, e idioma ingles a kambia i nan a modernisá e ortografia di e nòmber divino. Por ehèmpel, na aña 1612 Henry Ainsworth a usa e forma “Iehovah” den henter su tradukshon di e buki di Salmonan. Ora el a revisá e tradukshon ei na aña 1639, el a usa e forma “Yehova.” Meskos, e traduktornan di e American Standard Version di e Beibel, publiká na aña 1901, a usa e forma “Yehova” kaminda e nòmber di Dios ta aparesé den e teksto hebreo.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí