BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Yeremías 24
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Yeremías

      • Figu bon i figu malu (1-10)

Yeremías 24:1

Nota

  • *

    Lit.: “Nabukodórosor.” Un otro manera pa skirbi e nòmber ei.

  • *

    Nan a yam’é tambe Yehóakin i Konías.

  • *

    Òf posiblemente: “traha fòrti.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 13-14

Yeremías 24:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 13-14

Yeremías 24:5

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 14-15, 16-17

Yeremías 24:6

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 14-15, 16-17

Yeremías 24:7

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/3/2013, pág. 8-9

    1/3/1994, pág. 14-15, 16-17

Yeremías 24:8

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 15-16

Yeremías 24:9

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 15

Yeremías 24:10

Nota

  • *

    Òf: “malesa.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/1994, pág. 15

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Yeremías 24:1-10

Yeremías

24 Rei Nabukodónosor* di Babilonia a hiba e siguiente personanan den eksilio: Rei Yekonías* di Huda, yu di Yehóakim, huntu ku e lidernan di Huda, e artesanonan i e hendenan ku tabata traha ku metal.* Nabukodónosor a bai ku nan for di Herúsalèm, i el a hiba nan Babilonia. Despues di esei, Yehova a mustra mi dos makutu di figu poné dilanti di e tèmpel di Yehova. 2 Un makutu tabatin figu masha bon mes, manera e promé figunan ku ta hecha. Pero e otro makutu tabatin figu masha malu mes. Nan tabata asina malu ku no por a kome nan.

3 Yehova a puntra mi: “Kiko bo ta mira, Yeremías?” Mi a kontest’é: “Figu. E figunan bon ta masha bon mes, pero e figunan malu ta masha malu mes. Nan ta asina malu ku no por kome nan.”

4 Anto Yehova a papia ku mi i bisa mi: 5 “Esaki ta loke ami, Yehova, Dios di Israel, ta bisa: ‘Lo mi konsiderá e hendenan di Huda ku mi a saka for di e lugá akí i manda den eksilio na e pais di e kaldeonan manera e bon figunan akí. Lo mi trata nan bon. 6 Lo mi tene mi bista riba nan pa nan mes bon, i lo mi sòru pa nan bolbe na e pais akí. Lo mi laga nan prosperá, i lo mi no kaba ku nan; lo mi planta nan, i lo mi no ranka nan. 7 Lo mi lanta den nan kurason e deseo pa konosé mi bon, sí, pa sa ku ami ta Yehova. Nan lo bira mi pueblo, i ami lo bira nan Dios, pasobra nan lo bolbe serka mi ku henter nan kurason.

8 Pero pa loke ta e figunan malu, ku ta asina malu ku no por ni kome nan, esaki ta loke Yehova ta bisa: “Asina lo mi konsiderá Rei Zedekías di Huda i su lidernan i restu di e sobrebibientenan di Herúsalèm, tantu e hendenan ku ainda ta na e pais akí komo esnan ku ta biba na Egipto. 9 Lo mi trese un kalamidat asina grandi riba nan ku tur e reinonan riba tera lo keda den shòk. Na tur lugá ku mi plama nan, hende lo insultá nan i usa nan den dicho komo ehèmpel di persona ku a sufri kalamidat. Hende lo hasi bofon di nan i menshoná nan den nan maldishonnan. 10 Sí, lo mi manda spada, hamber i epidemia* riba nan, te ora ku nan ser eliminá for di e pais ku mi a duna nan i nan antepasadonan.”’”

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí