Pregunta Di Lector
Dios a adverti Caín di cu ‘picá tabata scondí ne entrada i tabatin anhelo pe,’ locual ta parce di indica un bestia salbahe i su víctima. (Génesis 4:7) Pakico e ta usa expresion asina si promé cu e diluvio, bestia a come berdura so?
Den buki cu Moisés a skirbi, nos ta haya varios texto cu ta refleha echo of suceso histórico cu, na moda straño, por parce inapropiado den nan circunstancia histórico.
Por ehempel, e relato den Génesis 2:10-14 ta duna detaye geográfico dje hofi di Eden. Moisés a skirbi cu un rio tabata “esun cu a pasa pariba di Asiria.” Pero e tera di Asiria a haya su nomber for di Asur, yiu di Sem cu a nace despues dje diluvio. (Génesis 10:8-11, 22; Ezekiel 27:23; Miqueas 5:6) Evidentemente, den su relato exacto i inspirá, Moisés simplemente a usa e nomber “Asiria” pa indica e region cu lector a conoce.
Considera un otro ehempel for di capítulo di promé di Génesis. Despues cu Adam i Eva a peca i tabata expulsá for dje hofi, Jehova no a permitínan bolbe. Di ki manera? Génesis 3:24 ta bisa: “El a expulsa e homber i a pone pariba dje hofi di Eden querubín i bled di flam di spada cu a bira continuamente pa warda e camina pe palu di bida.” Tuma nota dje “bled di flam di spada.” Dios a inventa spada?
Nos no tin cu conclui cu nos amoroso Creador tabata e promé persona pa traha loke nos ta yama spada. Adam i Eva a mira algo na flam birando dilanti dje angelnan. Exactamente kico e tabata? Ne tempo cu Moisés a skirbi e buki di Génesis, spada tabata bon conocí i usá den gera. (Génesis 31:26; 34:26; 48:22; Éxodo 5:21; 17:13) P’sei, e palabra di Moisés “e bled di flam di spada” a haci posibel pa lector visualiza te na un grado loke a existi ne entrada di Eden. E informacion conocí den e tempo di Moisés a contribui na comprendimento di tal asunto. I expresion cu Moisés a usa tabatin cu ser exacto, pasobra Jehova Dios a inclui esei den e Bijbel.—2 Timoteo 3:16.
Awor, kico di Génesis 4:7? Dios a duna Caín e advertencia: “Si bo ta cuminza haci bon, lo no tin encomendacion? Pero si bo no ta cuminza haci bon, tin picá scondí ne entrada, i e ta anhelábo; i abo, di bo parti, lo logra dominio riba dje?” Manera nos a leza, tal expresion ta parce di pinta imagen di un bestia salbahe cu hamber, scondí cla pa tira riba su víctima i devoré.
No obstante, evidencia den e Bijbel ta indica cu Adam i Eva tabata na paz cu tur bestia. Algun bestia por a síntinan bon den compañía di hende, i asta beneficiá di nan compañía. Otronan tabata bestia di mondi, bestia cu naturalmente a busca lugar leu for di hende. (Génesis 1:25, 30; 2:19) Pero, e Bijbel no ta sugeri cu algun bestia a come otro bestia of hende. Originalmente, Dios a asigna específicamente berdura como e cuminda tanto pa bestia como pa hende. (Génesis 1:29, 30; 7:14-16) Esei no a cambia te cu despues dje diluvio, manera Génesis 9:2-5 ta indica.
Kico, anto, dje advertencia di Dios duná na Caín, cu nos ta leza den Génesis 4:7? Siguramente e imagen di un bestia salbahe scondí i cla pa bula riba su víctima tabata fácil pa comprende den e dia di Moisés, i nos ta comprendele també. Pues, atrobé, Moisés por a usa expresion adaptá na lector cu a conoce e mundo despues dje diluvio. I aunque Caín nunca a mira un bestia asina, e por a comprende e nificacion di un advertencia di un deseo pecaminoso compará cu un bestia salbahe cu hamber.
E aspecto primario cu mester impresionános más tanto ta lo sigiente: E bondad dje advertencia di Dios duná na Caín, e balor di acepta e conseho humildemente, ki fácilmente envidia por corrumpi hende, i ki serio nos mester acepta otro advertencia divino cu Dios a pone den e Scritura pa nos.—Éxodo 18:20; Eclesiastés 12:12; Ezekiel 3:17-21; 1 Corintio 10:11; Hebreo 12:11; Santiago 1:14, 15; Hudas 7, 11.