BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w03 15/2 pág. 31
  • Pregunta di Lektor

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Pregunta di Lektor
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2003
  • Informashon Similar
  • Considerá Jehova Su Palabra Tur Dia!
    Nos Ministerio di Reino—2000
  • Yehova Ta Yuda Nos Wanta Prueba ku Goso
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2022
  • E Mayordomo Fiel A Haña e Mandato pa Ta Prepará!
    Hesus—E Kaminda, e Bèrdat i e Bida
  • Sigui Firme Como si Fuera Mirando Esun Cu Ta Invisibel!
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2003
w03 15/2 pág. 31

Pregunta di Lektor

Dikon Isaías 30:21 ta bisa ku lo bo tende e palabra di Yehova “tras di bo,” siendo ku den versíkulo 20 e ta pone Yehova dilanti di bo dor di bisa: “Bo wowonan lo mira bo Siñadó”?

Isaías 30:20 i 21 ta bisa: “Bo Siñadó, lo no skonde su mes mas, ma bo wowonan lo mira bo Siñadó. Bo orea lo tende un palabra tras di bo ta bisa: ‘Esaki ta e kaminda, kana den dje,’ ki ora ku boso bira na man drechi òf na man robes.”

Si e lektor tuma e teksto literalmente, e ta mira Yehova, e Siñadó, su dilanti pero e ta tende Yehova su stèm su tras. Sin embargo, e palabranan aki ta simbóliko i ta asina nos mester komprondé nan tambe.

E idioma simbóliko di versíkulo 20 ta yuda nos pensa riba un sirbiente ku ta kla pa sirbi su shon, kla pa sigui su instrukshonnan. Meskos ku un sirbiente ta opservá e man di su shon atentamente pa e por sa kiko e kier, asina e pueblo di Yehova awe ta fiha nan bista kuidadosamente riba e instrukshonnan bíbliko ku Yehova ta duna mediante su organisashon riba tera. (Salmo 123:1, 2) Sí, nan ta sigui su instrukshon i ta pendiente di tur loke Yehova ta indiká mediante “e esklabo fiel i prudente.”—Mateo 24:45-47.

Pero den ki sentido hende ta tende e palabra di Yehova nan tras? Ta rasonabel pa konkluí ku e stèm tras di e sirbidó ta Dios su stèm di pasado ku ta papia via di su Palabra skirbí i ku e ‘fiel mayordomo’ ta hasi komprendibel. (Lukas 12:42) E sirbidónan di Dios di tempu aktual ta tende su stèm dor di studia Beibel diligentemente i dor di apliká su prinsipionan den nan bida ku yudansa di e publikashonnan prepará dor di “e esklabo fiel i prudente,” ku ta ‘e fiel mayordomo.’ Den sentido simbóliko, Dios su sirbidónan ta mir’é nan dilanti i ta tende su stèm nan tras dor ku nan ta dependé i keda pendiente di e instrukshon oportuno ku e Siñadó ta perkurá, i dor ku nan ta studia e Palabra di Dios ku a ser skirbí hopi siglo pasá.—Romanonan 15:4.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí