BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • mwbr17 Ougùstùs pág. 1-3
  • Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
  • Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian—2017
  • Suptema
  • 7-13 DI OUGÙSTÙS
  • 14-20 DI OUGÙSTÙS
  • 21-27 DI OUGÙSTÙS
  • 28 DI OUGÙSTÙS–3 DI SÈPTÈMBER
Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian—2017
mwbr17 Ougùstùs pág. 1-3

Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian

7-13 DI OUGÙSTÙS

TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | EZEKIEL 28-31

“Yehova A Rekompensá un Nashon Pagano”

it-2-S 1136 §9

Tiro

Destrukshon di e Stat. Sitiamentu di e stat Tiro a dura asina tantu ku e hèlm di e sòldánan di Nabukodonosor a feila nan kabes i pone ku nan “a keda pelon.” Ademas, “nan skouder a keda feilá” di karga material di konstrukshon pa sitia e lugá. Anto komo ku Nabukodonosor no a haña ningun “pago” pa e trabou ku el a hasi pa Yehova, esta, di ehekutá huisio kontra e stat Tiro, Yehova a primintié ku lo el a dun’é e rikesanan di Egipto. (Eze 29:​17-20) Segun Hosefo, un historiadó hudiu, e sitiamentu a dura 13 aña (Kontra Apion, I, 21) i a kosta e babilonionan hopi plaka i esfuerso. Aunke historia no ta duna tur detaye tokante esei, e kantidat di morto i e pèrdida di propiedat ku e hendenan di Tiro a sufri na man di Nabukodonosor mester tabata grandi.​—⁠Eze 26:​7-12.

it-1-S 777 §7

Egipto, Egipsio

Un teksto babilonio so a ser hañá di e di 37 aña di e reinado di Nabukodonosor (aña 588 promé ku Kristu), ku ta papia di un kampaña militar kontra Egipto. No ta sigur si e teksto ei ta referí na e konkista original di Egipto òf na un akshon militar ku a tuma lugá despues. En todo kaso, Nabukodonosor a haña e rikesanan di Egipto komo pago pa e trabou ku el a hasi pa Yehova ehekutando huisio kontra Tiro, un enemigu di e pueblo di Dios.​—⁠Eze 29:​18-20; 30:​10-12.

g86-S 8/11 27 §4-5

Mester Paga Tur Belasting?

Pa kontestá e pregunta akí, nos por usa e ehèmpel di e Kreador mes ora el a paga un debe na un gobièrnu ku a hasi un trabou p’e. Yehova ku rason a rabia ku e antiguo stat Tiro i a deklará ku lo el a destruyé. Pa logra esaki, Dios a usa e forsa militar di Babilonia bou di guia di emperador Nabukodonosor. Aunke Babilonia a triunfá, e konkista a kost’é hopi plaka. P’esei, Yehova a disidí di paga nan pa e trabou ku nan a hasi p’e. Nos ta haña Yehova su palabranan na Ezekiel 29:18 i 19: “Yu di hende, Nabukodonosor, rei di Babilonia, a laga su ehérsito hiba un bataya fuerte kontra Tiro. . . . Ma ni é, ni su ehérsito no a haña pago for di Tiro pa e trabou ku el a hasi kontra esaki. P’esei, asina Señor DIOS ta bisa: ‘Mira, mi ta bai duna tera di Egipto na Nabukodonosor, rei di Babilonia. I e lo bai ku tur su rikesa i kohe su botin i plùnder é; i esei lo ta e pago pa su ehérsito.’ ”

Studiantenan di Beibel sa ku Nabukodonosor tabata un rei pagano, arogante i egoista. Babilonia i su ehérsito tabata konosí pa e manera kruel ku nan tabata trata nan prezunan. Yehova no a aprobá tipo di kondukta asina, pero p’e, debe ta debe, i el a paga e debe ei por kompleto.

Buska Hoyanan Spiritual

it-2-S 640 §4-5

Perfekshon

E promé pekadó i e rei di Tiro. Manera e palabranan di Hesus na Huan 8:44 ta mustra i segun loke kapítulo 3 di Génesis ta revelá, piká i imperfekshon a kuminsá den e region selestial. Aunke e kantika di lamentashon registrá na Ezekiel 28:12-19 ta dirigí na e “rei di Tiro,” e ta reflehá mesun tipo di komportashon ku e promé yu di Dios ku a peka. E orguyo di e “rei di Tiro”, e echo ku el a hasi su mes dios, ku e ta ser yamá “kerubin” i ta hasi referensia na “Edén, e hòfi di Dios,” ta detayenan ku Beibel ta menshoná relashoná ku Satanas e Diabel, kende a bira orguyoso, ta ser kompará ku e kolebra den Eden i ta ser yamá “e dios di e mundu akí.”​—⁠1Ti 3:6; Gén 3:​1-5, 14, 15; Rev 12:9; 2Ko 4:⁠4.

E rei anónimo di Tiro tabata biba den e stat ku a pretendé di ta “perfekto den bunitesa.” E rei mes tabata “yen di sabiduria i perfekto [athetivo relashoná ku e palabra hebreo: kalál] den bunitesa” i “perfekto [hebreo: tamím]” den su kamindanan for di e dia ku el a ser kreá, te na e momento ku inhustisia a ser hañá den dje. (Eze 27:3; 28:​12, 15) Kisas e kantika di lamentashon akí tabatin su promé kumplimentu riba e liña di gobernantenan di Tiro i no riba un rei spesífiko. (Kompar’é ku e profesia menshoná na Isa 14:​4-20 kontra e “rei [anónimo] di Babilonia.”) Den e kaso ei, kisas e kantika ta referí na e amistat i kooperashon ku e gobernantenan di Tiro i e reinan David i Sálomon tabatin na prinsipio. E tempu ei, asta Tiro a kontribuí na konstrukshon di e tèmpel di Yehova riba Seru Moria. P’esei, na prinsipio no tabatin nada malu den e aktitut di e gobernantenan di Tiro pa ku Israel, e pueblo di Yehova. (1Re 5:​1-18; 9:​10, 11, 14; 2Kr 2:​3-16) Sinembargo, otro reinan ku a bini despues a bandoná e kondukta “perfekto” akí, loke a pone e profetanan di Dios, esta, Yoël, Ámos i Ezekiel, kondená Tiro. ( Yoë 3:​4-8; Ámo 1:​9, 10) Fuera di demostrá ku e komportashon di e “rei di Tiro” i di e atversario prinsipal di Dios ta hopi similar, e profesia akí ta un ehèmpel ku ta mustra un biaha mas ku e palabranan “perfekshon” i “perfekto” por ser usá den sentido limitá.

14-20 DI OUGÙSTÙS

TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | EZEKIEL 32-​34

“Un Vigilante Tabatin Responsabilidat Pisá”

it-1-S 246 §6

Vigilante, Guardia

Den Sentido Figurativo. Yehova a nombra profetanan pa sirbi komo guardia, òf vigilante, den sentido figurativo pa e nashon di Israel ( Yer 6:17), i nan, na nan turno, tin biaha a papia di vigilante den sentido simbóliko. (Isa 21:​6, 8; 52:8; 62:6; Osé 9:⁠8) Pa kumpli ku nan papel komo vigilante, e profetanan akí tabatin e responsabilidat di spièrta e malbadonan di e destrukshon ku tabata na kaminda, i si e profetanan no a hasi esaki, Yehova lo a tene nan responsabel pa e morto di e malbado. Naturalmente, si e persona no a hasi kaso di e spièrtamentu, e mes lo tabata responsabel pa su morto. (Eze 3:​17-21; 33:​1-9) Un profeta infiel tabata mes inútil ku un guardia, òf vigilante, siegu òf un kachó muda.​—⁠Isa 56:⁠10.

w88-S 1/1 28 §13

Sigui Prediká e Reino

Evitá Kulpa di Sanger

13 E responsabilidat ku Testigunan di Yehova tin di spièrta hende di e binidero huisio di Dios por ser kompará ku e responsabilidat ku Ezekiel tabatin den su tempu. Ezekiel a ser nombrá komo vigilante pa e pueblo di Israel. E tabatin e tarea di spièrta e israelitanan di e destrukshon ku lo a bini riba nan si nan no a stòp di hasi loke ta malu. Si komo vigilante e no a spièrta nan, Yehova lo a destruí e malbadonan tòg, pero e kulpa di sanger lo tabata riba e vigilante negligente. Yehova ta laga nos sa kiko e ta pensa tokante ehekushon di huisio, bisando: “Mi no tin plaser den e morto di e malbado, ma mas bien ku e malbado bira for di su kaminda i biba. Bira, bira for di boso mal kamindanan! Pakiko anto boso kier muri, o kas di Israel?”​—⁠Ezekiel 33:​1-11.

Buska Hoyanan Spiritual

w91-S 15/3 17 §16-17

Sigui Kana Pareu ku e Garoshi Selestial di Yehova

No Desanimá pa Motibu di Indiferensia

16 Ezekiel a pone un ekselente ehèmpel tambe di obedensia i no a laga indiferensia òf bofon desanim’é. Di igual manera, ora nos ta kana pareu ku e desaroyonan di e idioma puru, nos ta bai den e mesun direkshon ku e Rei ku ta kore e garoshi. Asina nos lo ta prepará pa obedesé su mandamentunan i no desanimá ora nos topa nos ku indiferensia òf bofon di hende ku nos ta papia kuné tokante Yehova su mensahe di huisio. Meskos ku den e kaso di Ezekiel, Dios a atvertí nos di antemano ku algun hende tèrko i di kurason duru lo oponé nos vigorosamente. Tin algun hende ku lo no skucha nos, pasobra nan no ke skucha Yehova. (Ezekiel 3:​7-9) I tin personanan ku lo ta hipókrita, manera Ezekiel 33:31 i 32 ta bisa: “Nan ta bini serka bo manera e pueblo ta kustumbrá di bini, i nan ta sinta bo dilanti manera mi pueblo, i nan ta tende bo palabranan, ma nan no ta kumpli ku nan. Pasobra ku nan boka nan ta mustra hopi amor, ma nan kurason ta sigui tras di nan ganashi inhustu. I mira, pa nan bo ta manera un kantika sensual, kantá dor di un hende ku tin bunita bos i ku sa di toka instrumènt bon; pasobra nan ta tende bo palabranan, ma no ta pone nan na práktika.”

17 Ku ki resultado? Ezekiel 33:33 ta bisa: “Asina ta ku ora esaki sosodé​—⁠i e lo sosodé sigur​—⁠e ora ei nan lo sa ku tabatin un profeta meimei di nan.” E palabranan akí ta mustra ku maske e hendenan no a reakshoná na un manera faborabel, Ezekiel no a entregá. E no a laga e indiferensia di e hendenan desanim’é. Sea ku hende a skucha òf nò, el a obedesé Dios i a kumpli ku su mishon.

21-27 DI OUGÙSTÙS

Buska Hoyanan Spiritual

w88-S 15/9 24 §11

“Nan Lo Sa Ku Ami Ta Yehova”

11 Despues ku un restu hudiu a bolbe Huda, e tera desolá ei a transformá den un “hòfi di Edén.” (Lesa Ezekiel 36:​33-36.) Di igual manera, for di 1919 Yehova a transformá e herensia di e restu ungí, ku un tempu tabata desolá, den un paradeis spiritual produktivo ku awor nan ta kompartí ku e “multitut grandi.” Komo ku kada kristian dediká ku ta forma parti di e paradeis spiritual akí ta santu, ta importante pa nan hasi esfuerso pa manten’é limpi.​—⁠Ezekiel 36:​37, 38.

28 DI OUGÙSTÙS–3 DI SÈPTÈMBER

Buska Hoyanan Spiritual

w12-S 1/9 21 §2

“E Nashonnan Lo Sa Ku Ami Ta Yehova”

Yehova ta bisa: “Lo mi no laga mi nòmber santu wòrdu profaná mas.” Kada bes ku hende kulpa Dios pa inhustisia ku ta tuma lugá, nan ta profaná su nòmber. Den ki sentido? Den Beibel, e palabra “nòmber” hopi biaha ta referí na e reputashon di un persona. Un obra di referensia ta splika ku e nòmber di Dios ta representá “loke otronan sa di dje, loke e mes a revelá tokante su mes; i ku ademas, su nòmber ta representá su fama i su onor.” Pues, e nòmber di Yehova ta inkluí su reputashon. Kiko Yehova ta pensa di inhustisia? E ta odia inhustisia! Ademas, e ta sinti kompashon pa hende ku ta víktima di inhustisia. (Éksodo 22:​22-24) Ora hende kulpa Dios pa kosnan ku e ta odia, nan ta daña su reputashon i ta “blasfemá [su] nòmber.”​—⁠Salmo 74:⁠10.

w89-S 15/8 14 §20

Habri Kaminda pa Bolbe Bèk Paradeis

20 Pero kiko lo hasi ku tur e armanan i otro ekipo di guera ku e nashonnan laga atras? Si nos konsiderá kuantu tempu den sentido simbóliko lo tuma pa deshasí di e komponentenan ku por ser usá komo kombustibel so kaba, nos ta komprondé ku e kantidat di arma i ekipo di guera ta enorme. (Ezekiel 39:​8-10) Probablemente, e sobrebibientenan di Armagedon lo por usa e materialnan ku a sobra di tur loke e nashonnan a usa pa hasi guera i traha algu útil ku nan.​—⁠Isaías 2:​2-4.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí