-
Rescata for di Boca di Leon!Presta Atencion na e Profecia di Daniel!
-
-
20. Kico a sosodé cu e enemigunan malicioso di Daniel?
20 Awor cu Daniel tabata safe, Dario tabatin otro asuntu di atendé. “Rey a duna ordu, i nan a trece e hombernan físicamente fuerte aki cu a acusá Daniel, i den e cueba di leon nan a tira nan, nan yunan i nan esposanan; i nan no a yega ni fondo dje cueba, cu e leonnan a haña dominio riba nan, i a aplastá tur nan wesunan.”d—Daniel 6:24.
21. Ki contraste a existí entre e Ley di Moises i e leynan di algun cultura di antigwedad, ora di trata cu miembronan di famia di malechornan?
21 Por parce irazonablemente cruel pa mata no solamente e conspiradónan, sino tambe nan esposa i yunan. Na contraste, e Ley cu Dios a duna mediante profeta Moises a declará: “No mag mata tatanan pa causa di yunan, ni no mag mata yunan pa causa di tatanan. Mester mata cada un pa su propio picá.” (Deuteronomio 24:16) No obstante, den algun cultura di antigwedad, no tabata algu straño pa ehecutá miembronan di famia huntu cu e malechor, den caso di un crímen serio. Kisas tabata haci esaki pa miembronan di famia no tuma vengansa despues. Sin embargo, e acto aki contra e famianan dje alto funcionarionan i sátrapanan sigur no tabata Daniel su falta. Probablemente, el a keda afligí debí n’e calamidad cu e hombernan malbado aki a trece riba nan famia.
-
-
Rescata for di Boca di Leon!Presta Atencion na e Profecia di Daniel!
-
-
d E palabra “acusá” ta traduccion di un expresion arameo cu tambe por ser traducí como “calumniá.” Esaki ta mustra con malicioso e intencion dje enemigunan di Daniel tabata.
-