BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • lff lès 51 punto 1-6
  • Kon Bo Manera di Papia Por Hasi Yehova Kontentu?

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Kon Bo Manera di Papia Por Hasi Yehova Kontentu?
  • Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Kurso di Beibel Interaktivo
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • KIKO MAS NOS POR SIÑA?
  • RESÚMEN
  • MAS INFORMASHON INTERESANTE
  • Papia “Loke Ta Bon pa Edifiká”
    “Keda den e Amor di Dios”
  • Bo Ta “un Bon Ehèmpel . . . den Bo Manera di Papia”?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2022
  • Usa e Poder di Bo Lenga pa Hasi Bon
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2015
  • Loke Beibel Ta Bisa Tokante Trabou i Plaka
    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Kurso di Beibel Interaktivo
Mas Artíkulo
Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Kurso di Beibel Interaktivo
lff lès 51 punto 1-6
Lès 51. Tres hende muhé ta papia den un café i ta disfrutá di nan kòmbersashon.

LÈS 51

Kon Bo Manera di Papia Por Hasi Yehova Kontentu?

Edishon Imprimí
Edishon Imprimí
Edishon Imprimí

Yehova a krea nos ku un bunita regalo. E regalo ei ta e echo ku nos por papia. Yehova ta interesá den e manera ku nos ta papia ku otro hende? Sigur ku sí! (Lesa Santiago 1:26.) Pues, kon nos por papia ku otro hende na un manera ku ta hasi Yehova kontentu?

1. Kon nos por usa e regalo akí ku Yehova a duna nos?

Beibel ta bisa nos pa “sigui animá otro i fortalesé otro.” (1 Tesalonisensenan 5:11) Bo sa di hende ku mester di animashon? Kiko bo por hasi pa nan por sinti nan mihó? Bo por laga nan sa kon importante nan ta pa bo. Kisas bo por bisa nan kiko bo ta apresiá di nan. Tambe bo por pensa riba un teksto di Beibel ku por animá nan. Tin vários teksto di Beibel ku bo por skohe for di dje. Ademas, bo tin ku kòrda ku e manera ku bo ta bisa algu ta mes importante ku loke bo ta bisa. Pues, semper hasi bo bèst pa papia na un manera suave i bondadoso.—Proverbionan 15:1.

2. Kiko nos mester evitá ora nos ta papia?

Beibel ta bisa: “No laga ningun palabra putrí sali for di boso boka.” (Lesa Efesionan 4:29.) Esaki ta enserá ku nos no mester papia palabra malu ni kos ku por ofendé hende òf hasi nan doló. Ademas, nos no mester hasi redu ni papia malu di otro hende.—Lesa Proverbionan 16:28.

3. Kiko por yuda nos papia na un manera ku ta laga otro hende sinti nan bon?

Hopi biaha, loke nos ta papia ta mustra realmente kiko nos ta pensa i sinti. (Lukas 6:45) Pues, nos mester entrená nos mente pa pensa riba kos positivo. Por ehèmpel, nos mester pensa riba ‘loke ta hustu, loke ta puru, loke ta promové stimashon i loke ta digno di elogio.’ (Filipensenan 4:8) Pa nos por hasi esei, nos mester skohe entretenimentu sano i bon amigu. (Proverbionan 13:20) Algu ku por yuda nos tambe ta di pensa bon loke nos ke bisa i kon pa bis’é promé ku nos papia. Purba di pensa kon hende lo sinti tokante e kosnan ku bo ke bisa. Beibel ta bisa: “Palabra di hende ku ta papia sin pensa ta manera hinká di spada, pero lenga di hende sabí ta trese alivio.”—Proverbionan 12:18.

KIKO MAS NOS POR SIÑA?

Laga nos wak kon bo por papia na un manera ku ta hasi Yehova kontentu i ku ta animá otro hende.

4. Wak bon kiko bo ta papia, kon bo ta papia i ki ora bo ta papia

Tin biaha, nos tur ta bisa kos ku despues ta duel nos. (Santiago 3:2) Lesa Galationan 5:22, 23. Despues, analisá e siguiente preguntanan:

  • Kua di e kualidatnan menshoná den e teksto akí bo por pidi den orashon pa yuda bo kontrolá loke bo ta papia i e manera ku bo ta papia? Kon e kualidatnan ei por yuda bo?

Lesa 1 Korintionan 15:33. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Kon bo amigunan i e entretenimentu ku bo ta skohe por influensiá bo manera di papia?

Kolekshon di plachi: Algun kos ku a influensiá un esposo pa papia malu ku su kasá. 1. E ta skucha músika ku ta kontené mensahe violento. 2. E ta wak bòkseo na televishon ku su amigunan. Kolekshon di plachi: Algun kos ku a yuda e esposo papia bon ku su kasá. 1. E ta lesa Beibel. 2. E ku su kasá ta kòmbersá ku un amigu na Salòn di Reino.

Kiko por influensiá bo manera di papia?

Lesa Eklesiástes 3:1, 7. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Ki ora ta sabí pa bo keda ketu òf pa skohe un mihó momento pa papia?

5. Papia bon di otro hende

Kon bo por evitá di bisa algu ku ta hasi hende doló òf ku ta ofendé nan? Pasa e VIDIO. Despues, analisá e siguiente preguntanan:

VIDIO: Papia “Loke Ta Bon pa Edifiká” Otro Hende (4:07)

  • Dikon e ruman hòmber den e vidio kier a kambia e manera ku e tabata papia di otro hende?

  • Kiko el a hasi pa kambia?

Lesa Eklesiástes 7:16. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Kiko bo mester kòrda ora bo haña gana di papia malu di un hende?

Lesa Eklesiástes 7:21, 22. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Kon e teksto akí por yuda bo pa no rabia ora un hende bisa algu malu di bo?

6. Papia na un manera bondadoso ku bo famia

Yehova ke pa nos papia ku nos famia na un manera bondadoso i kariñoso. Pasa e VIDIO. Despues, analisá e siguiente pregunta:

VIDIO: Amor i Rèspèt Ta Uni Famia (3:08)

  • Kiko lo yuda bo papia na un manera bondadoso ku bo famia?

Lesa Efesionan 4:31, 32. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Kon bo por papia ku bo famia na un manera ku ta laga nan sinti bon?

Yehova a ekspresá kiko e ta sinti pa su Yu, Hesus. Lesa Mateo 17:5. Despues, analisá e siguiente pregunta:

  • Kon bo por imitá Yehova ora bo ta papia ku bo famia?

Un mama ta elogiá su yu muhé chikitu, i e ta bisa su yu kuantu el a gusta loke el a kaba di pinta.

Buska oportunidat pa elogiá otro hende

LOKE HENDE SA BISA: “Mi ta bisa loke mi ta pensa; no ta importá kon otro hende tum’é.”

  • Bo tambe ta pensa asina? Dikon sí, òf dikon nò?

RESÚMEN

Loke nos ta bisa por sea yuda un hende òf hasié doló. Promé ku nos papia, nos tin ku pensa bon kiko nos ta bai papia, kon nos ta bai papia i ki ora nos ta papia.

Repaso

  • Kon ta algun manera ku bo por yuda otro hende ku loke bo ta papia?

  • Kiko bo mester evitá ora bo ta papia?

  • Kiko por yuda nos pa semper papia na un manera bondadoso i pa papia loke ta bon?

Meta

MAS INFORMASHON INTERESANTE

Kiko por yuda nos papia na un manera positivo?

Desaroyá Lenga di Hende Sabí (na spañó) (8:09)

Wak kiko por yuda bo evitá di papia palabra malu.

“Ta Asina Malu pa Papia Palabra Malu?” (artíkulo riba jw.org)

Wak kon bo por evitá di hasi redu.

Kon Bo Por Evitá Redu? (2:36)

Wak kon Yehova a yuda un hòmber stòp di papia palabra malu.

“Mi A Kuminsá Pensa Seriamente Kon Lo Para ku Mi Bida” (E Toren di Vigilansia di 1 di ougùstùs 2013)

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí