BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • jy kap. 64 pág. 152-pág. 153 par. 2
  • Nos Mester Pordoná

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Nos Mester Pordoná
  • Hesus—E Kaminda, e Bèrdat i e Bida
  • Informashon Similar
  • Un les den dunamento di pordón
    E homber mas importante cu hamás a biba
  • Dikon Nos Mester Pordoná
    Siña for di e Gran Maestro
  • “Ken Realmente Ta e Esklabo Fiel i Prudente?”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
  • Nan “Ta Sigui e Lamchi”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2009
Mas Artíkulo
Hesus—E Kaminda, e Bèrdat i e Bida
jy kap. 64 pág. 152-pág. 153 par. 2
Un esklabo ta kue su kompañero esklabo tene i ta kuminsá chok’é

KAPÍTULO 64

Nos Mester Pordoná

MATEO 18:21-35

  • NOS MESTER PORDONÁ TE KU SHETE BIAHA?

  • E ILUSTRASHON TOKANTE E ESKLABO KU NO A MUSTRA MISERIKÒRDIA

Pedro tabata presente ora Hesus a mustra kon dos ruman den fe por resolvé un problema ku surgi entre nan. E promé kos ku nan mester hasi ta purba di resolvé e asuntu entre nan dos. Awor, Pedro tabata ke sa te ku kuantu biaha un hende mester a purba di hasi pas ku su ruman.

El a puntra Hesus: “Señor, kuantu biaha mi ruman por peka kontra mi i mi mester pordon’é? Te ku shete biaha?” Algun lider religioso tabata siña hende ku nan mester pordoná te ku tres bes. Pedro lo a pensa ku un persona ku ta pordoná “te ku shete biaha” lo tabata un persona masha miserikòrdioso.—Mateo 18:21.

Pero e idea di tene un registro di e kantidat di biaha ku un persona peka kontra nos no ta na armonia ku Hesus su siñansa. P’esei, Hesus a korigí Pedro i a bis’é: “Mi ta bisa bo: No te ku shete biaha, sino te ku 77 biaha.” (Mateo 18:22) Ku otro palabra, un persona mester pordoná abundantemente. Pues, no tabatin límite na e kantidat di biaha ku Pedro mester a pordoná su ruman.

E rei ta kanselá debe di un esklabo

Anto pa enfatisá e obligashon ku nos tin di pordoná, Hesus a konta Pedro i e otro disipelnan un ilustrashon. E ilustrashon tabata tokante un esklabo ku no a imitá e miserikòrdia di su doño. E doño, òf e rei, tabata ke pa su esklabonan paga loke nan a deb’é. Anto nan a trese serka e doño un esklabo ku tabata debe un suma grandi di plaka: 10.000 talento [60.000.000 denario]. Hamas e esklabo akí lo por a paga e debe akí bèk. P’esei e doño a duna òrdu pa bende e esklabo, e esklabo su esposa i su yunan pa asina por a paga e debe. E ora ei, e esklabo a kai na rudia i a roga su doño: “Tene pasenshi ku mi, i lo mi paga bo tur kos bèk.”—Mateo 18:26.

Un esklabo ta laga tira su kompañero esklabo den prizòn

E rei a haña duele di dje i a kanselá e debe enorme ku e esklabo akí tabatin. Despues, ora e esklabo a sali bai, el a topa un kompañero esklabo ku tabata deb’é 100 denario. El a kue e hòmber tene i a kuminsá chok’é i bis’é: “Paga mi tur loke bo debe mi.” E kompañero a kai na rudia su dilanti i a suplik’é: “Tene pasenshi ku mi, i lo mi paga bo bèk.” (Mateo 18:28, 29) Sinembargo, e esklabo ku e rei a kanselá su debe no a imitá su doño. El a laga enkarselá su kompañero esklabo—kende tabatin un debe muchu mas chikitu ku esun ku e tabatin—te ora e kaba di paga loke e tabata debe.

E rei ta laga tira e esklabo ku no a mustra miserikòrdia den prizòn

Hesus a sigui konta ku ora e otro esklabonan a mira kon sin miserikòrdia e esklabo akí a trata su kompañero esklabo, nan a bai konta e doño. E doño a rabia mashá i a manda yama e esklabo i bis’é: “Esklabo malbado, ami a kanselá henter bo debe ora bo a supliká mi. Abo tambe lo no mester a tene miserikòrdia di bo kompañero, meskos ku ami a tene miserikòrdia di bo?” E rei tabata asina furioso ku el a entregá e esklabo malbado akí na e wardadónan di prezu pa nan ser’é te ora e kaba di paga tur loke e tabata debe. Hesus a konkluí e ilustrashon, bisando: “Asina tambe mi Tata selestial lo trata ku boso si kada un di boso no pordoná su ruman di kurason.”—Mateo 18:32-35.

Ki un lès poderoso tokante pordon! Dios a pordoná nos un debe masha grandi mes. P’esei, kualke ofensa ku un ruman kometé kontra nos ta chikitu na komparashon ku nos pikánan ku Dios a pordoná. I no ta ún biaha so Yehova ta pordoná nos, ma míles di biaha. Nos, na nos turno, no mester pordoná nos rumannan libremente, asta si nos tin motibu pa keha? No lubidá loke Hesus a bisa den su Sermon Riba Seru, esta, ku Dios lo “pordoná nos nos debenan, meskos ku nos tambe a pordoná esnan ku debe nos.”—Mateo 6:12.

  • Kon bini Pedro a puntra kuantu biaha e mester a pordoná su ruman, i dikon kisas el a pensa ku un hende ku ta pordoná te ku shete biaha ta miserikòrdioso?

  • Kon e rei a reakshoná riba petishon di su esklabo pa miserikòrdia, i kon e esklabo akí a reakshoná ora su kompañero esklabo a pidié miserikòrdia?

  • Kiko nos por siña for di e ilustrashon akí di Hesus?

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí