Kon Nos Por Yega na Kurason di Miembronan di Famia Ku No Ta Testigu?
“BAI KAS serka bo famianan, i konta nan tur loke Yehova a hasi pa bo i kon el a tene miserikòrdia di bo.” Esaki ta loke Hesukristu a bisa un hòmber ku kier a bira su siguidó. Tempu ku Hesus a papia ku e hòmber akí, probablemente Hesus tabata na Gadara, un stat ku tabata situá zùitost di Laman di Galilea. Hesus su palabranan a mustra ku e tabata sa ku hende tin e deseo natural di kompartí asuntunan interesante òf importante ku nan famia.—Mar. 5:19.
Awe tambe, hopi hende tin e deseo ei, aunke den sierto kultura e ta mas bisto ku otro. P’esei, ora un hende bira un sirbidó di e Dios berdadero, Yehova, generalmente e ke kompartí su fe nobo ku su famianan. Pero kon e mester hasi esei? Kon e por yega na kurason di su famianan ku tin un otro religion òf ku no ta kere mes den Dios? Beibel ta duna konseho práktiko i realístiko.
“NOS A HAÑA E MESÍAS!”
Den promé siglo, Andres tabata un di e promé hendenan ku a identifiká Hesus komo e Mesías. I ken el a bai konta mesora? Beibel ta bisa: “Promé, Andres a topa Simon, su mes ruman, i el a bis’é: ‘Nos a haña e Mesías!’ (ku tradusí ta nifiká: ‘Kristu’).” Andres a hiba Simon Pedro serka Hesus; di e manera ei, el a duna Pedro oportunidat di bira disipel di Hesus.—Huan 1:35-42.
Un seis aña despues, tempu ku Pedro tabata na Yope, el a haña invitashon pa bai Sesarea na kas di Kornelio, un ofisial di ehérsito. Ken Pedro i esnan ku tabata huntu kuné a topa na kas di Kornelio? Beibel ta bisa: “Naturalmente, Kornelio tabata spera nan, i el a kombidá su famia- i amigunan mas yegá pa nan tambe por tabat’ei.” Di e manera ei, Kornelio a duna su famianan oportunidat di skucha Pedro i tuma un desishon a base di loke nan a tende.—Echo. 10:22-33.
Kiko nos por siña for di e manera ku Andres i Kornelio a trata nan famianan?
Tantu Andres komo Kornelio a tuma inisiativa pa yuda nan famianan. Andres mes a introdusí Pedro na Hesus, i Kornelio a invitá su famianan pa bin tende loke Pedro tabatin di bisa. Pero ni Andres ni Kornelio no a pone preshon riba nan famianan ni a usa astusia pa pone nan bira siguidó di Kristu. Kiko nos por siña for di esaki? Ta bon pa nos sigui nan ehèmpel. Kisas nos por papia ku nos famianan i krea oportunidat pa nan sera konosí ku e bèrdat di Beibel i ku nos kompañeronan di fe. No opstante, nos tin ku respetá nan libertat di skohe i evitá di pone preshon riba nan. Pa nos por sa kon nos por yuda nos famianan, laga nos wak e ehèmpel di Jürgen ku Petra, un pareha kasá di Alemania.
Petra a studia Beibel ku Testigunan di Yehova i ku tempu el a batisá. Su esposo, Jürgen, tabata un ofisial di ehérsito. Na promé instante, Jürgen no tabata kontentu ku e desishon ku su kasá a tuma. Pero ku tempu, el a realisá ku Testigunan di Yehova ta siña hende e bèrdat. P’esei, e tambe a dediká su bida na Yehova, i awe e ta sirbi komo ansiano den kongregashon. Awor, ki konseho e ta duna pa yega na kurason di famianan ku no ta Testigu?
Jürgen a bisa: “Nos no mester pone preshon riba nos famianan ni kansa nan ku asuntunan spiritual. Esei por pone nan bira asta mas kontra di e bèrdat. Kisas ta mihó pa nos usa takto i prediká tiki tiki na nan. Un otro manera ku nos por yuda nos famianan ta laga nan sera konosí ku rumannan di nan edat i ku tin mesun interesnan ku nan. Si nos hasi esei, lo bira mas fásil pa papia ku nan i yuda nan.”
“Nos no mester pone preshon riba nos famianan ni kansa nan ku asuntunan spiritual.”—Jürgen
Apòstel Pedro i e famianan di Kornelio a aseptá e bèrdat mesora. Pero tabatin hende den promé siglo ku tabatin mester di mas tempu pa tuma un desishon.
KIKO DI HESUS SU RUMAN HÒMBERNAN?
Vários miembro di famia di Hesus a pone fe den dje tempu ku e tabata prediká. Por ehèmpel, ta parse ku apòstel Santiago i Huan tabata primu di Hesus i ku nan mama, Salomé, tabata su tanta. Podisé Salomé tabata un di e ‘hopi hende muhénan kendenan tabata usa nan pertenensianan pa sirbi Hesus i e apòstelnan.’—Luk. 8:1-3.
Sinembargo, tabatin otro miembronan di Hesus su famia ku no a pone fe den dje mesora. Por ehèmpel, na un okashon, un aña despues di Hesus su boutismo, tabatin un multitut di hende ku a reuní den un kas pa skuch’é. “Pero ora su famianan a tende kiko tabata pasa, nan a sali bin busk’é pa bai kuné, pasobra nan di: ‘El a bira di kabes.’” Algun tempu despues, ora Hesus su mitar rumannan a bis’é unda e mester a bai, e no a kontestá nan direktamente. Dikon nò? Pasobra “en realidat, su rumannan no tabatin fe den dje.”—Mar. 3:21; Huan 7:5.
Kiko nos por siña for di e manera ku Hesus a trata su famianan? E no a sintié ofendí ora algun di nan a bisa ku el a bira di kabes. Asta despues di su morto i resurekshon, Hesus a sigui animá su famianan; el a aparesé na su mitar ruman Santiago i ta parse ku e suseso akí a yuda konvensé Santiago i Hesus su otro mitar rumannan ku Hesus realmente tabata e Mesías. P’esei, nan tabata huntu ku e apòstelnan i e otro disipelnan den e kamber ariba na Herúsalèm i a risibí spiritu santu. Ku tempu, Santiago i Hudas, un otro mitar ruman di Hesus, a risibí privilegionan maravioso.—Echo. 1:12-14; 2:1-4; 1 Kor. 15:7.
TIN HENDE TA TUMA HOPI TEMPU PA ASEPTÁ E BÈRDAT
“Nos por logra hopi ora nos tin pasenshi, pasenshi i mas pasenshi.”—Roswitha
Meskos ku den promé siglo, awe algun miembro di famia ta tuma hopi tempu pa kuminsá kana riba e kaminda ku ta hiba na bida. Tuma por ehèmpel Roswitha, kende tabata un katóliko aktivo tempu ku su kasá a bira Testigu di Yehova na aña 1978. Siendo ku Roswitha tabata konvensí di su kreensianan, na promé instante e tabata oponé su kasá. Pero segun ku añanan tabata pasa, e tabata oponé su kasá ménos i el a bin komprondé ku Testigunan di Yehova ta siña hende e bèrdat. I na 2003, el a batisá. Kiko a motiv’é pa hasi kambio? Roswitha su kasá no a sintié ofendí ora Roswitha tabata opon’é; mas bien, el a dun’é tempu pa e kambia su opinion. Ki konseho Roswitha tin pa nos? El a bisa: “Nos por logra hopi ora nos tin pasenshi, pasenshi i mas pasenshi.”
Monika a batisá na 1974, i su dos yu hòmbernan a bira Testigu un dies aña despues. Aunke su kasá Hans nunka a oponé nan, ta te na aña 2006 el a batisá. Mirando bèk, ki konseho e famia akí tin pa nos? “Pega lealmente na Yehova i no komprometé bo fe.” Ta klaru ku konstantemente nan mester a sigurá Hans ku nan ta stim’é. I nunka nan a pèrdè speransa ku un dia lo el a aseptá e bèrdat.
E AWA DI E BÈRDAT TA REFRESKÁ HENDE
Na un okashon Hesus a kompará e mensahe di e bèrdat ku awa ku ta duna bida eterno. (Huan 4:13, 14) Nos ke pa nos famianan sinti nan refreská ora nan bebe e awa refreskante i limpi di e bèrdat. Ta klaru ku nos no ke hoga nan. P’esei, nos no ta duna nan demasiado awa tras di otro. Pues, nos manera di splika nan e bèrdat lo por determiná si nan ta sinti nan refreská òf ku nan ta hoga. Beibel ta bisa ku “kurason di e hustu ta studia bon kon pa kontestá” i ku “kurason di un hende sabí ta guia su boka, i su lepnan ta papia ku konosementu.” Kon nos por apliká e konseho akí?—Pro. 15:28; 16:23.
Podisé un esposa ke splika su kreensianan na su esposo. Si e “studia bon,” òf meditá promé ku e papia, lo e skohe su palabranan bon i no papia sin pensa. E no mester duna e impreshon ku e ta superior òf mas hustu ku su esposo. Su palabranan bon pensá por ta refreskante i por promové pas. Pa e por papia i aktua ku komprondementu, ta bon pa e hasi su mes e siguiente preguntanan: ‘Ki ora mi kasá ta relahá i mas aserkabel? Kiko e ta gusta lesa òf papia di dje? E ta interesá den siensia, polítika òf deporte? Kon mi por lanta su interes den Beibel i na mes momento respetá su opinion i sintimentunan?’
Pa nos yega na kurason di miembronan di nos famia ku no ta Testigu, nos tin ku hasi mas ku djis splika nos kreensianan na un manera moderá: Nos mester apoyá loke nos ta bisa ku bon kondukta.
DESPLEGÁ BON KONDUKTA
Jürgen, kende nos a menshoná anteriormente, a bisa: “Sea konsistente, apliká prinsipionan di Beibel tur ora bai. Esei ta un bon manera pa hala atenshon di un famia di bo aunke e no ta atmití esaki.” Hans, kende a batisá kasi 30 aña despues di su kasá, ta di akuerdo ku esaki. El a bisa: “Un kondukta ehemplar ta importante pa nos famianan por mira e efekto positivo ku e bèrdat tin den nos bida.” Sí, nos famianan mester por mira ku e bèrdat ta hasi nos diferente for di otro hende na un manera positivo i no negativo.
“Un kondukta ehemplar ta importante pa nos famianan por mira e efekto positivo ku e bèrdat tin den nos bida.”—Hans
Apòstel Pedro a duna konseho balioso na esposanan ku nan esposo no ta Testigu. El a bisa: “Sea sumiso na boso esposo, ya ku si tin algun ku no ta obedesé e palabra, boso por gana nan na e fe pa medio di boso kondukta sin papia ni un pia di palabra, komo ku nan ta testigu di boso kondukta puru kompañá pa rèspèt profundo. No laga boso adorno ta di pafó so, esta, flègtumentu di kabei, bistimentu di hoya di oro òf di paña, ma laga esei ta e hende ku boso ta di paden, ku e adorno ku no ta kaba na nada, ku ta konsistí di un spiritu suave i trankil, loke ta di gran balor den bista di Dios.”—1 Ped. 3:1-4.
Ku e palabranan ei, Pedro a mustra ku un esposa por gana su esposo desplegando bon kondukta. Ku e prinsipio bíbliko ei na mente, Christa, un ruman ku a batisá na 1972, ta purba di yega na kurason di su esposo mediante un bon kondukta. Aunke su esposo a yega di studia Beibel ku Testigunan di Yehova, e no a progresá. De bes en kuando e ta bai reunion, i e ta bai bon ku e rumannan den kongregashon. Nan, na nan turno, ta respetá su derecho di skohe. Kon Christa ta purba di yega na su kurason?
Christa a bisa: “Mi ta determiná pa sigui hasi Yehova su boluntat. Na mes momento, mi ta purba di gana mi esposo pa medio di mi bon kondukta, ‘sin papia ni un pia di palabra.’ Mi ta hasi tur loke mi por pa komplasé mi kasá, basta esaki no ta bai kontra prinsipionan di Beibel. I ta mas ku klaru ku mi ta respetá su boluntat liber i ta laga e asuntu den man di Yehova.”
Christa su ehèmpel ta ilustrá e balor di ser fleksibel. E ta mantené un bon rutina spiritual; entre otro, e ta asistí regularmente na su reunionnan i ta partisipá plenamente den sirbishi kristian. No opstante, e ta tene kuenta ku su esposo, pasobra e sa ku su esposo tin derecho di risibí su amor, tempu i atenshon. Ta sabí pa nos tur ku tin famia ku no ta Testigu ser fleksibel i demostrá komprondementu. Beibel ta bisa: “Tin un tempu stipulá pa tur kos.” Esaki ta inkluí e tempu ku nos tin ku dediká na miembronan di nos famia ku no ta Testigu, spesialmente nos kasá. Ora nos ta pasa tempu huntu ku nos famianan, nos komunikashon ku nan ta mehorá. Eksperensia ta mustra ku ora tin bon komunikashon tin ménos chèns ku miembronan di famia ku no ta Testigu ta bira yalurs, sinti nan nan so òf bandoná.—Ekl. 3:1.
NUNKA PÈRDÈ SPERANSA
Holger, kende su tata a batisá 20 aña despues di e otro miembronan di famia, a bisa: “Ta importante pa nos demostrá ku nos ta stima e miembro di famia ku no ta Testigu i pa nos hasi orashon p’e.” Christa a agregá ku ‘nunka lo e pèrdè speransa ku un dia su kasá lo skohe pa Yehova i aseptá e bèrdat.’ Sí, nos aktitut pa ku nos famianan ku no ta Testigu semper mester ta positivo i nunka nos mester pèrdè speransa.
Nos meta ta pa keda ku un bon relashon ku nos famianan, duna nan chèns di siña konosé e bèrdat i yega na nan kurason ku e mensahe di Beibel. Nos mester hasi tur esaki “na un manera suave i ku rèspèt profundo.”—1 Ped. 3:15.