BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • be lès 48 pág. 251-pág. 254 par. 2
  • Manera di Rasoná ku Hende

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Manera di Rasoná ku Hende
  • Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Informashon Similar
  • Imitá e Gran Maestro
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2002
  • Cultiva E Facultad Di Ser Razonabel
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1994
  • Sea Rasonabel Meskos ku Yehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2023
  • Uso Efikas di Pregunta
    Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
Mas Artíkulo
Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
be lès 48 pág. 251-pág. 254 par. 2

LÈS 48

Manera di Rasoná ku Hende

Kiko e ta enserá?

Usa teksto bíbliko, ilustrashon i pregunta den un manera lógiko i ku ta animá hende pa skucha i pensa.

Dikon e ta importante?

Un aktitut di bisa hende kos na un manera flèt i arogante ta pone nan sera nan mente i kurason. Na kontraste, si bo rasoná ku hende esei ta stimulá nan pa analisá un asuntu na un manera habrí i ophetivo. Tambe esei ta duna nan kos pa pensa ariba despues i ta laga porta habrí pa mas kòmbersashon den futuro. Esei por ta masha konvinsente.

NOS tur ta masha gradisidu pa e kambionan ku e Palabra di Dios a produsí den nos bida i nos kier pa otro hende tambe benefisiá di nan. Ademas, nos ta konsiente di e echo ku e manera ku hende ta reakshoná riba e bon nobo lo influensiá nan futuro. (Mat. 7:13, 14; Huan 12:48) Nos ta deseá sinseramente pa nan aseptá e bèrdat. Sin embargo, pa nos por logra e mihó resultadonan, ademas di selo i konvikshon firme nos mester tin e kapasidat pa distinguí un kos for di otro.

Si nos bisa un persona na un manera bòt un bèrdat ku ta mustra ku un kreensia ku ta presioso p’e ta falsu, lo no ta fásil pa e aseptá esei ku gustu, ni maske nos tin un lista largu di tekstonan bíbliko komo prueba. Por ehèmpel, si nos djis kondená selebrashonnan popular bisando ku nan ta di orígen pagano, esaki probablemente lo no kambia loke hende ta pensa di nan. Pero si bo ta rasonabel, normalmente lo bo tin mas éksito. Kiko ta nifiká ser rasonabel?

E Skritura ta bisa nos ku ‘e sabiduria di ariba ta pasífiko i rasonabel.’ (Sant. 3:17) E palabra griego tradusí komo “rasonabel” ta nifiká literalmente “fleksibel,” “ku ta sede.” Den algun Beibel e ta tradusí komo “komplasiente,” “amabel” òf “kariñoso.” Tuma nota ku un aktitut rasonabel ta ser konektá ku un karakter pasífiko. Segun e Tradukshon di Mundu Nobo, Tito 3:2 ta mustra ku un persona rasonabel ta alabes un persona suave, no un ‘buskadó di guera.’ Filipensenan 4:5 di e mesun vershon ei ta bisa ku nos mester tin e fama di ta “rasonabel.” Un persona rasonabel ta tene kuenta ku e background, sirkunstansia i sintimentu di esun ku e ta papiando kuné. E ta dispuesto na sede ora e situashon ta hustifiká esei. Si nos ta trata nos próhimo asina, esei ta yuda nan habri nan mente i kurason i bira mas reseptivo ora nos ta rasoná ku nan for di e Skritura.

Unda pa Kuminsá. E historiadó Lukas ta informá ku ora apòstel Pablo tabata na Tesalónika, el a usa e Skritura pa ‘splika i mustra ku e Kristu mester a sufri i lanta for di morto.’ (Echo. 17:2, 3) Un kos remarkabel ta ku Pablo a hasi esaki den un snoa hudiu. E personanan ku e tabata papia kuné a rekonosé e outoridat di e Skritura Hebreo. P’esei tabata na su lugá pa e kuminsá ku algu ku nan a aseptá.

Ora Pablo tabata ku hende griego riba e Seru di Areópago na Aténas, e no a kuminsá ku un sita for di e Skritura. Mas bien, el a kuminsá ku kosnan ku nan tabata sa i a aseptá, i el a usa esakinan pa pone nan reflekshoná riba e Kreadó i Su propósitonan.—Echo. 17:22-31.

Awendia tin miónes di hende ku no ta rekonosé Beibel komo un outoridat ku nan mester respetá. Pero kasi tur hende ta ser afektá pa e situashonnan difísil di e sistema aktual. Hende ta anhelá algu mihó. Mustra interes promé den loke ta preokupá nan, kaba mustra nan e splikashon ku Beibel ta duna riba esei. E manera rasonabel aki di aserká nan i papia ku nan lo por motivá nan pa skucha kiko Beibel tin di bisa tokante Dios su propósito pa humanidat.

Kisas un studiante di Beibel a heredá sierto kustumber i kreensia religioso di su mayornan. Awor e ta siña ku e kosnan ei no ta agradá Dios, i e ta disidí di rechasá nan i aseptá loke Beibel ta siña. Kon lo e por splika e desishon ei na su mayornan? Podisé nan ta sinti ku nan yu ta rechasá nan komo mayor dor ku e ta rechasá e herensia religioso ku nan a dun’é. P’esei promé ku e studiante purba splika nan for di Beibel pakiko el a tuma e desishon ei, lo e tin ku sigurá su mayornan ku nan por sigui konta ku su amor i rèspèt.

Ki Ora pa Sede. Yehova mes, apesar ku e tin tur outoridat, ta demostrá un aktitut masha rasonabel mes. Ora e angelnan di Yehova tabata saka Lòt i su famia for di Sódoma, nan a pura Lòt bisando: “Hui bai na e serunan, pa bo no peresé.” Sin embargo, Lòt a roga: “Esei sí nò, por fabor, Yehova!” El a roga pa lag’é hui bai Zoar. Yehova a mustra konsiderashon na Lòt dor di permitié hasi esei, i a destruí e otro statnan, pero no esun di Zoar. Sin embargo, despues Lòt a sigui Yehova su instrukshon original i a muda pa e serunan. (Gén. 19:17-30, NW) Yehova tabata sa ku su instrukshon tabata korekto, pero ku pasenshi el a mustra konsiderashon te ora ku Lòt a komprondé esei.

Pa nos por mantené un bon relashon ku nos próhimo, nos tambe mester ta rasonabel. Kisas nos ta konvensí ku e otro persona ta robes i nos tin argumentunan sólido pa demostrá esei. Pero tin biaha ta mihó pa no insistí. Ser rasonabel no kier men komprometé Yehova su normanan. Podisé ta mihó pa bo djis gradisí e persona pa e echo ku el a ekspresá su opinion òf bo por laga algun deklarashon robes pasa sin kontradisí nan, ya asina bo por konsentrá riba e aspektonan ku lo logra mihó resultado. Asta si e persona ta kondená bo kreensianan, keda trankil. Puntr’é dikon e ta pensa asina i skuch’é ku atenshon. Di e manera ei lo bo komprondé kiko e ta pensa realmente i lo bo por pone un base pa un kòmbersashon konstruktivo den futuro.—Pro. 16:23; 19:11.

Yehova a krea hende ku e kapasidat di skohe i e ta permití nan usa e kapasidat ei maske no ta tur biaha nan ta tuma e mihó desishonnan. Hosué, aktuando komo Yehova su bosero, a konta kon Dios a trata Israel. Kaba el a bisa: “I si ta desagradabel den boso bista pa sirbi SEÑOR, skohe pa boso mes awe kende boso lo sirbi: sea e diosnan ku boso tatanan tabata sirbi, kualnan tabata na e otro banda di Riu Eufrátes, òf e diosnan di e amoreonan, den kende nan tera boso ta biba; ma pa loke ta ami i mi kas, nos lo sirbi SEÑOR.” (Hos. 24:15) Awe, nos tarea ta pa duna “un testimonio,” i ounke nos ta papia ku konvikshon, nos no ta purba obligá otro hende pa kere nos mensahe. (Mat. 24:14) Ta nan mester skohe, i nos no ta nenga nan e derecho ei.

Hasi Pregunta. E manera ku Hesus a rasoná ku hende ta un ekselente ehèmpel pa nos. El a tene kuenta ku nan background i a usa ilustrashonnan ku nan por a komprondé fásilmente. Tambe el a hasi bon uso di pregunta. Asina el a duna nan chèns pa ekspresá nan mes i revelá kiko tabatin den nan kurason. Tambe el a animá nan pa rasoná riba e asuntu ku e tabata papia di dje.

Un hòmber versá den e Lei a puntra Hesus: “Maestro, kiko mi mester hasi pa heredá bida eterno?” Lo tabata fásil pa Hesus bis’é e kontesta, pero en bes di esei, Hesus a invitá e hòmber pa ekspresá su mes dor di puntr’é: “Kiko ta pará skirbí den Lei? Kiko bo ta lesa den dje?” E hòmber a kontestá korektamente. Pero su kontesta korekto a pone fin na e kòmbersashon? Nò. Hesus a laga e hòmber sigui papia, i un pregunta ku e hòmber mes a hasi a indiká ku e tabata purba mustra ku e ta hustu. El a puntra: “Ta ken ta mi próhimo?” En bes di duna e hòmber un definishon ku podisé lo e por a rechasá debí na e aktitut ku tabata reina bou di e hudiunan pa ku hende pagano i samaritano, Hesus a invit’é pa rasoná riba un ilustrashon. Tabata tokante un bon samaritano ku a yuda un biahero ku a ser atraká i maltratá, miéntras ku un saserdote i un levita no a hasi nada pa yud’é. Ku un pregunta simpel Hesus a hasi sigur ku e hòmber a kapta e lès. E manera ku Hesus a rasoná a duna e palabra “próhimo” un nifikashon ku e hòmber aki nunka no a kai ariba. (Luk. 10:25-37) Ki un ekselente ehèmpel pa nos imitá! En bes di bisa tur kos i pensa pa e doño di kas, siña usa, ku takto, pregunta- i ilustrashonnan ku ta stimulá bo oyente pa pensa.

Duna Motibunan. Ora apòstel Pablo a papia den e snoa na Tesalónika, el a hasi mas ku djis lesa for di un fuente ku su ouditorio a respetá. Lukas ta konta ku Pablo a splika i mustra loke el a lesa i tambe indiká kon e ta apliká. Komo resultado, “algun di nan a wòrdu konvensí i a afiliá ku Pablo i Sílas.”—Echo. 17:1-4.

E manera aki di rasoná ku bo ouditorio semper ta produsí bon resultado, sin importá ta ku ken bo ta papia, sea ta bo famia, koleganan di trabou òf kompañeronan di skol, hende deskonosí ku bo ta duna testimonio, studiantenan di Beibel òf e ouditorio ku ta skucha bo diskurso den kongregashon. Ora bo lesa un teksto bíbliko, kisas pa abo su nifikashon ta masha kla pero podisé e no ta muchu kla pa otro hende. Den tal kaso, kisas tantu bo splikashon komo bo aplikashon por duna e impreshon ku bo kier imponé bo opinion. Lo no ta mihó pa bo skohe sierto ekspreshonnan klave for di e teksto i splika nan? Ta posibel pa presentá pruebanan adishonal, talbes for di e konteksto òf for di un otro teksto bíbliko ku ta referí na e tema? Un ilustrashon lo por demostrá ku loke bo a bisa ta lógiko? Lo bo por hasi uso di preguntanan ku ta yuda bo ouditorio rasoná pa yega na e konklushon korekto? E manera ei di rasoná ku hende ta kousa un impreshon positivo i ta laga bo oyentenan ku hopi kos di pensa ariba.

KON PA PONE HENDE RASONÁ

  • Ora di disidí kon pa kuminsá bo kòmbersashon, tene kuenta ku e background i aktitut di bo oyentenan.

  • No bai kontradisí tur deklarashon robes.

  • Papia ku konvikshon, pero kòrda ku otro hende tin e mesun libertat ku abo tin di skohe kiko nan lo kere.

  • En bes di kore kontestá preguntanan ku hende ta hasi bo, usa otro pregunta òf ilustrashon pa yuda e persona rasoná riba e asuntu.

  • Hasié un kustumber pa yuda bo oyentenan rasoná riba tekstonan bíbliko dor di splika ekspreshonnan klave, indiká kon e konteksto òf otro versíkulonan ta klarifiká su nifikashon òf dor di usa un ehèmpel ku ta mustra kon nan ta apliká.

TAREA: (1) Despues di a prediká na un persona ku tin opinionnan fuerte, analisá e manera ku bo a trata e kòmbersashon. Ki evidensia bo a presentá? Ki ilustrashon bo a usa? Ki preguntanan bo a hasi? Kon bo a mustra ku bo a tene kuenta ku e persona su background i su sintimentunan? Si no ta posibel pa bo hasi esaki den sirbishi di vèlt, praktiká ku un otro publikadó. (2) Train kon lo bo rasoná ku un persona, sea di bo mes edat òf un mucha, ku tin pensá di hasi algu malu.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí