Pordoná Otro Libremente
“Sigui soportá otro i pordoná otro libremente.”—KOL. 3:13.
1, 2. Pakiko ta na su lugá pa bo puntra bo mes si bo ta dispuesto pa pordoná?
E PALABRA di Dios ta yuda nos komprondé kon Yehova ta mira piká i kon e ta reakshoná ora nos kometé piká. Su Palabra ta revelá tambe ku e ta dispuesto pa pordoná hende. Den e artíkulo anterior, nos a siña kon e aktitut di David i di Manases a pone ku Yehova a pordoná nan. Loke nan a hasi a duel nan di kurason, i esei a pone nan konfesá i rechasá nan pikánan i mustra berdadero arepentimentu. Yehova na su turno tabata dispuesto atrobe pa duna nan su aprobashon.
2 Laga nos analisá e asuntu di pordon for di un otro ángulo. Kon lo bo a sinti bo si un di e víktimanan inosente di Manases tabata bo famia? Lo bo por a pordoná Manases? Esaki ta un pregunta al kaso awe pasobra nos ta biba den un mundu malbado, violento i dominá pa egoismo. Pues, pakiko un kristian mester siña pa ta dispuesto pa pordoná? I si un hende ofendé bo òf kometé un inhustisia kontra bo, kiko por yuda bo kontrolá bo emoshonnan, reakshoná na un manera ku lo agradá Yehova i ser dispuesto pa pordoná?
DIKON NOS MESTER TA DISPUESTO PA PORDONÁ?
3-5. (a) Ki ilustrashon Hesus a duna su oyentenan pa yuda nan komprondé ku nan mester ta dispuesto pa pordoná? (b) Kiko Hesus kier a siña nos ku su ilustrashon registrá na Mateo 18:21-35?
3 Nos mester ta dispuesto pa pordoná hende ku ta ofendé nos, sea ku nan ta parti di e kongregashon kristian òf nò. Esei ta yuda nos keda na pas ku miembronan di nos famia, nos amigunan, otro hende i Yehova. Beibel ta mustra ku nos mester ta dispuesto pa pordoná hende ku hasi malu ku nos, maske kuantu biaha nan faya ku nos. Esei ta un rekisito kristian. Pa mustra kon rasonabel e rekisito akí ta, Hesus a usa un ilustrashon tokante un esklabo ku tabatin un debe grandi.
4 E esklabo tabata debe su shon asina tantu plaka ku lo e tabatin ku traha 60.000.000 dia pa por a pag’é bèk. Ma su shon a kanselá e debe. Despues di esei, e esklabo a sali bai i a topa un otro esklabo ku tabata deb’é un suma di plaka pa kua lo e mester a traha 100 dia p’e. E otro esklabo a roga e promé esklabo pa tene pasenshi kuné, pero e esklabo kende su debe enorme a keda pordoná a laga sera e otro esklabo den prizòn. E aktitut ei a pone nan shon rabia mashá. E shon a puntr’é: “‘Abo tambe lo no mester a tene miserikòrdia di bo kompañero, meskos ku ami a tene miserikòrdia di bo?’ Anto su doño, furioso, a entreg’é [esta, e esklabo ku no kier a pordoná e otro] na e wardadónan di prezu te ora ku e paga tur loke e tabata debe.”—Mat. 18:21-34.
5 Kiko Hesus kier a siña nos ku e ilustrashon akí? El a splika: “Asina tambe mi Tata selestial lo trata ku boso, si kada un di boso no pordoná su ruman di kurason.” (Mat. 18:35) E splikashon di Hesus tabata masha kla. Komo hende imperfekto, nos ta kometé masha hopi piká den nos bida i nos no por kumpli ku Yehova su normanan perfektamente. Tòg e ta dispuesto pa pordoná nos i hasi komo si fuera nos no a peka mes kontra dje. P’esei, si nos ke ta su amigu, nos mester pordoná nos próhimo. Òf manera Hesus a bisa den su Sermon Riba Seru: “Si boso ta pordoná hende nan faltanan, boso Tata selestial tambe lo pordoná boso; ma si boso no ta pordoná hende nan faltanan, boso Tata tampoko lo no pordoná boso faltanan.”—Mat. 6:14, 15
6. Dikon no ta semper fásil pa pordoná?
6 Kisas bo ta bisa ku esei ta zona masha bunita, pero ku no ta mes fásil pa hasi. Esei ta pasobra ora hende faya ku nos, nos por bira hopi emoshonal. Un persona por rabia, sinti ku el a ser traishoná i asta pensa ku e tin ku tuma vengansa òf sòru pa esun ku a faya kuné paga pa loke el a hasi. De echo, algun ta pensa ku hamas nan lo por pordoná e hende ku a faya ku nan. Si abo ta pensa meskos, kon bo por ta mas dispuesto pa pordoná manera Yehova ta rekerí?
ANALISÁ BO EMOSHONNAN
7, 8. Kiko por yuda bo ser dispuesto pa pordoná ora un hende trata bo malu i pone bo rabia?
7 Ora un hende trata nos malu, òf ora nos ta kere ku un hende a trata nos malu, nos por reakshoná na un manera hopi emoshonal. Wak por ehèmpel kon un yònkuman a reakshoná, manera e siguiente estudio tokante rabia a deskribié: “Un biaha mi tabata asina rabiá ku mi a bai for di kas i hura ku hamas lo mi bolbe bèk. Tabata un dushi dia den zomer i mi a kana bai masha leu riba un kaminda agradabel. Pokopoko pero sigur e trankilidat i e bunita naturalesa a kalma mi i konsolá mi, i despues di algun ora mi a bolbe kas ku un kurason arepentí.” Manera e eksperensia akí ta ilustrá, ora bo tuma tempu pa kalma un poko i pensa riba e situashon den tur trankilidat, bo ta evitá di reakshoná na un manera ku lo duel bo despues.—Sal. 4:4; Pro. 14:29; Sant. 1:19, 20.
8 Pero kiko bo mester hasi si despues di a tuma tempu pa kalma ainda bo ta rabiá? Purba di saka afó kiko ta pone bo sinti asina. Akaso ta pa motibu di un trato inhustu? Ta pasobra e hende a papia malu ku bo? Òf ta pasobra bo ta kere ku e hende a purba di hùrt bo pa malu? Loke el a hasi tabata realmente asina malu? Ora bo analisá i purba di komprondé pakiko bo ta reakshoná asina, bo por bin mira kua prinsipio di Beibel por yuda bo kambia e sintimentunan ei i asina reakshoná na un manera ku Yehova ta aprobá. (Lesa Proverbionan 15:28; 17:27.) E análisis ei lo por yuda bo bira mas ophetivo i dispuesto pa pordoná. Ku un aserkamentu asina, pa difísil ku e por parse, bo ta laga e palabra di Dios saka na kla e ‘pensamentunan i intenshonnan di bo kurason.’ Esei lo yuda bo bira mes dispuesto ku Yehova pa pordoná.—Heb. 4:12.
BO MESTER SINTI BO OFENDÍ?
9, 10. (a) Kon un hende por reakshoná ora e sinti su mes ofendí? (b) Kon un aktitut positivo, dispuesto pa pordoná, por kambia bo manera di mira kosnan den bida?
9 Tin hopi situashon den bida ku por pone un hende rabia. Por ehèmpel, suponé ku bo ta koriendo outo i un otro vehíkulo ta hera di dal den esun di bo. Kon lo bo reakshoná? Tin hende ta rabia asina tantu ku nan ta ataká e otro shofùr. Pero komo un kristian, abo sigur lo no ke hasi un kos asina, no ta bèrdat?
10 No ta muchu mas mihó pa pensa un ratu promé ku bo reakshoná? Podisé bo tambe tin un tiki falta pa loke a pasa pasobra bo no a paga tinu na tráfiko. Òf kisas e outo di e otro shofùr tabatin un problema mekániko. E punto ta ku si nos purba di komprondé e kousa di e aksidente, trata di mira kosnan ku un mente habrí i ser dispuesto pa pordoná, nos lo ta ménos inkliná pa rabia, keda desapuntá òf sinti nos ofendí. Eklesiástes 7:9 ta bisa: “No sea lihé den bo kurason pa rabia, pasobra rabia ta biba den pechu di hende bobo.” No sinti bo ofendí muchu lihé. Hopi biaha, ora nos pensa ku un hende a bisa òf hasi un kos pa malu, en realidat no ta asina; esei por ta simplemente e resultado di imperfekshon òf un malkomprondementu. P’esei, purba di wak kosnan ku un mente habrí i sea dispuesto pa pordoná otro motivá pa amor. Si bo logra esei, lo bo ta mas felis.—Lesa 1 Pedro 4:8.
‘LAGA BOSO PAS BINI BÈK SERKA BOSO’
11. Maske kon e hendenan reakshoná riba e mensahe di e bon notisia, ki aktitut nos mester tin komo proklamadó di Reino?
11 Kon bo por mantené bo dominio propio ora un hende papia malu ku bo den sirbishi di vèlt? Ora Hesus a manda 70 di su disipelnan bai prediká, el a bisa nan pa deseá pas riba kada kas ku nan a bishitá. El a bisa: “Si tin un amigu di pas einan, boso pas lo keda riba dje. Ma si no tin, boso pas lo bini bèk serka boso.” (Luk. 10:1, 5, 6) Nos ta keda kontentu ora hende ta reakshoná faborablemente riba nos mensahe, pasobra esei lo benefisiá nan. Pero tin biaha nan reakshon no ta masha pasífiko. Kiko nos mester hasi e ora ei? Hesus a bisa ku nos mester keda ku e pas ku nos a deseá riba e kas ei. Maske kon e doño di kas trata nos, nos mester por bai laga kada kas ku pas den nos kurason. Si nos laga e mal manera di e doño di kas pone nos rabia, nos lo no por mantené nos pas.
12. Segun e palabranan di Pablo na Efesionan 4:31 i 32, kon nos mester aktua?
12 Purba di mantené bo pas den tur situashon, no solamente den sirbishi. Klaru ku e echo ku bo ta dispuesto pa pordoná no ta nifiká ku bo tin ku aprobá un hende su mal komportashon òf minimisá e daño ku esei ta kousa. Pero e ta nifiká sí ku bo no ta laga e persona su mal kondukta poné bo karga renkor. Mas bien, bo ta purba di mantené pas den bo kurason. Algun hende ta keda kana ku pensamentu negativo i ta blo kòrda kon malu nan a ser tratá. Konsekuentemente, nan ta laga komportashon di otro hende kita nan felisidat. No laga e pensamentunan ei kontrolá bo. Kòrda ku bo no por ta felis ora bo ta karga renkor. P’esei, sea dispuesto pa pordoná!—Lesa Efesionan 4:31, 32.
REAKSHONÁ NA UN MANERA KU TA AGRADÁ YEHOVA
13. (a) Kon un kristian ta “montoná karbon kayente” riba kabes di su enemigu? (b) Kiko por sosodé si nos reakshoná na un manera suave ora un persona provoká nos?
13 Por sosodé ku bo ta pensa ku bo por yuda un hende ku a hasi malu ku bo interesá den e normanan kristian. Apòstel Pablo a skirbi: “‘Si bo enemigu tin hamber, dun’é di kome; si e tin set, dun’é algu di bebe; pasobra hasiendo esaki lo bo montoná karbon kayente riba su kabes.’ No laga malu vense bo, ma sigui vense malu ku bon.” (Rom. 12:20, 21) Ora bo keda kortes na momento ku un hende provoká bo, bo por suavisá asta e aktitut di mas malu ku un hende por tin i saka su bon kualidatnan na kla. Si bo ta komprondé pakiko e ta hasi asina i mustra empatia—asta kompashon—na dje, lo bo por yud’é siña e bèrdatnan di Beibel. Maske kon e persona reakshoná, un kontesta suave ta dun’é motibu pa puntra su mes pakiko abo ta asina diferente.—1 Ped. 2:12; 3:16.
14. Maske kon malu un hende a trata bo, pakiko bo no mester karga renkor kontra dje?
14 Di otro banda, lo no ta bon pa asosiá ku sierto personanan. Esaki ta inkluí esnan ku un tempu tabata miembro di kongregashon pero ku a peka, no a arepentí i a ser ekspulsá. Si un persona asina a hùrt bo, podisé ta sumamente difísil pa pordon’é, asta si e arepentí, ya ku herida emoshonal ta tuma tempu pa kura. Den e sirkunstansianan ei, bo tin ku keda pidi Yehova yuda bo kultivá e aktitut korekto, unu ku ta dispuesto pa pordoná e pekadó arepentí. Al fin i al kabo, kon bo por sa kiko ta biba den e otro persona su kurason? Pero Yehova sí sa. E ta saminá un persona su inklinashonnan di mas profundo, i e tin pasenshi ku hende ku peka kontra dje. (Sal. 7:9; Pro. 17:3) P’esei e Skritura ta deklará: “No paga malu ku malu. Trata di hasi loke ta bon den bista di tur hende. Si ta posibel, te asina leu ku ta dependé di boso, keda na pas ku tur hende. No tuma vengansa, rumannan stimá, ma laga lugá pa e rabia di Dios; pasobra ta pará skirbí: ‘Vengansa ta di mi; ami lo paga bèk, Yehova ta bisa.’” (Rom. 12:17-19) Abo tin derecho di kondená un otro hende? Nò. (Mat. 7:1, 2) Pero bo por tin sigur ku hustisia ta den man di Yehova.
15. Kiko lo yuda nos baha nos rabia kontra un persona ku a trata nos malu?
15 Si bo ta sinti ku bo a bira víktima di un inhustisia i ta haña ku ta difísil pa pordoná e persona ku a hasi malu ku bo, pero ku a arepentí, ta bon pa bo realisá ku e tambe ta un víktima. E tambe ta sinti e efektonan di imperfekshon heredá. (Rom. 3:23) Yehova ta sinti kompashon pa hende imperfekto. P’esei ta bon pa nos hasi orashon pa e persona ku a hasi malu ku nos, pero ku a arepentí. Ora nos ta hasi orashon pa un hende, nos sintimentu di rabia kontra dje ta baha. Hesus a mustra bon kla ku nos tin ku evitá di karga renkor asta kontra hende ku a trata nos malu. El a bisa: “Sigui stima boso enemigunan i hasi orashon pa esnan ku ta persiguí boso.”—Mat. 5:44.
16, 17. Kon bo mester reakshoná ora ansianonan kristian disidí ku un pekadó a arepentí, i pakiko?
16 Yehova a duna ansianonan kristian e responsabilidat di atendé kasonan den kongregashon di personanan ku a kometé piká serio. Aunke e rumannan akí no sa tur detaye di kada situashon manera Dios sí sa, nan meta ta pa nan desishon kuadra ku e instrukshon ku e Palabra di Dios ta duna bou di guia di spiritu santu. P’esei, loke nan disidí riba e asuntunan akí despues ku nan a buska e guia di Yehova den orashon lo reflehá Su punto di bista.—Mat. 18:18.
17 Den un situashon asina nos mester ta leal. Ora e ansianonan ta haña ku un persona a arepentí, lo bo pordon’é i mustra ku ainda bo ta stim’é? (2 Kor. 2:5-8) Esaki lo no ta nada fásil, foral si abo òf un miembro di bo famia tabata víktima di su piká. Ma si bo pone bo konfiansa den Yehova i den su manera di trata e problemanan akí den kongregashon, lo bo aktua sabí. Lo bo demostrá ku di bèrdat bo ta dispuesto pa pordoná otro hende.—Pro. 3:5, 6.
18. Menshoná e benefisionan ku lo bo haña si bo ta dispuesto pa pordoná.
18 Ora hende no ke pordoná, nan ta sinti nan malu, nan ta daña nan relashon ku otro hende, nan ta haña strès i nan tin difikultat pa komuniká bon ku otro hende. Di otro banda, ekspertonan di salú mental ta rekonosé ku ora hende ta dispuesto pa pordoná, lo bai bon ku nan. Nan lo ta liber di e emoshonnan ku ta dañino pa salú i nan lo tin un relashon mas sano i mas agradabel ku otro hende. Pero e bendishon di mas importante ku nos ta haña ora nos ta dispuesto pa pordoná ta un bon relashon ku nos Tata selestial, Yehova.—Lesa Kolosensenan 3:12-14.