BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w13 1/12 pág. 11
  • “Tende! Mi Ta Traha Tur Kos Nobo”

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • “Tende! Mi Ta Traha Tur Kos Nobo”
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
  • Informashon Similar
  • Loke Nos Ta Siña for di Hesus Su Lágrimanan
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2022
  • Bo Lágrimanan Ta Presioso pa Yehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • Kon Dios Ta Bendishoná Hende Ku Ta Skuch’é?
    Skucha Dios i Biba pa Semper
  • “E Ultimo Enemigu” Lo Ser Derotá!
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1993
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
w13 1/12 pág. 11

HALA SERKA DIOS

“Tende! Mi Ta Traha Tur Kos Nobo”

Abo ta deseá di por tin un bon salú i un bida largu, tantu pa bo mes komo pa bo famia? Bo ta anhelá pa biba den un mundu kaminda no tin doló, sufrimentu i morto? Esaki no ta djis un soño. Al kontrario, Yehova a primintí ku esei lo bira realidat pasobra pronto lo e trese un hustu mundu nobo. Wak kon e promesa akí lo kumpli segun Revelashon 21:3-5.—Les’é.

“[Dios] lo . . . seka tur lágrima for di nan wowo.” (Revelashon 21:4) Ki sorto di lágrima lo e seka? No ta lágrima di alegria, ni lágrima ku ta protehá nos wowo. Mas bien, Dios ta primintí di kita tur lágrima di doló i tristesa. Lo e no djis kita e lágrimanan akí; lo e kita tambe e doló i sufrimentu ku ta kousa e lágrimanan akí.

“Lo no tin morto mas.” (Revelashon 21:4) Akaso tin algu ku a kousa mas tantu lágrima ku morto, nos enemigu? Yehova lo libra hende obediente for di e gara di morto. Kon? Dor di eliminá e berdadero kousa di morto: e piká ku nos a heredá for di Adam. (Romanonan 5:12) A base di e sakrifisio di reskate di Hesus, Yehova lo hasi hende obediente perfekto atrobe.a Esei lo “kaba” ku morto, e último enemigu. (1 Korintionan 15:26) E ora ei hende fiel lo por biba pa semper den salú perfekto—manera tabata Dios su propósito.

“Ni doló lo no tin mas.” (Revelashon 21:4) Ki sorto di doló lo no tin mas? Tur e doló físiko, mental i emoshonal ku piká i imperfekshon a produsí i pone miónes i miónes di hende sufri lo disparsé.

Pronto un mundu sin lágrima, morto i doló lo bira realidat. Kisas bo ta puntra bo mes: ‘Pero unda esaki lo ta? Akaso Dios ke men bida den shelu?’ Nò. Dikon nò? Wèl, na promé lugá, e teksto ta bisa ku “e tènt di Dios lo ta ku humanidat,” i humanidat ta biba riba tera. (Revelashon 21:3) Di dos, e teksto ta papia di un mundu kaminda “lo no tin morto mas”—un mundu kaminda morto tabata eksistí un tempu, pero ku awor no t’ei mas. Nunka no tabatin morto den shelu, pero riba tera sí e tin un historia largu. Pa e motibu akí anto, ta lógiko pa konkluí ku Dios su promesa di un mihó bida lo kumpli aki mes riba tera.

Dios lo seka e laman di lágrima ku hende a drama pa motibu di tristesa i sufrimentu

Yehova ke pa nos tin fe den su promesa di un hustu mundu nobo. Dirèkt despues ku el a deskribí e bendishonnan di futuro, e ta duna nos e siguiente garantia: “Tende! Mi ta traha tur kos nobo.” Anto el a agregá: “E palabranan akí ta digno di konfiansa i bèrdat.” (Revelashon 21:5) Nos ta invitá bo pa siña kon abo ku bo famia por ta entre e hendenan felis ku lo mira e promesa di Dios bira realidat.

PA LUNA DI DESÈMBER NOS TA REKOMENDÁ BO LESA

1 Pedro 1-5; 2 Pedro 1-3; 1 Huan 1-5; 2 Huan 1-13; 3 Huan 1-14; Hudas 1-25–Revelashon 1-22

a Si bo ke sa mas tokante Kristu su sakrifisio di reskate, wak kapítulo 5 di e buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente? publiká pa Testigunan di Yehova.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí