BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Pakico Informá Loke Ta Malu?
    E Toren di Vigilansia—1997 | 15 di Ougùstùs
    • E accion di informá malecho ta un acto di interes intenso i genuino den e malechor. Santiago a skirbi: “Mi rumannan, si cualkier un den boso ser desviá for dje berdad i un otro ta hacié bolbe, sabi cu esun cu ta haci un pecadó bolbe for di eror di su caminda lo salba su alma for di morto i lo tapa un multitud di picá.”—Santiago 5:19, 20.

      Pues, anto, pakico informá loke ta malu? Pa motibu cu e ta duna bon resultado. Sí, informá malecho ta un acto di amor cristian basá riba principio mustrá na Dios, na e congregacion i na e malechor. Segun cu cada miembro dje congregacion ta sostené lealmente e normanan hustu di Dios, Jehova lo bendicioná e congregacion den su totalidad ricamente. Apostel Pablo a skirbi: “E [Jehova] tambe lo haci boso firme te na fin, pa boso no ser sometí na ningun acusacion den e dia di nos Señor Jesucristo.”—1 Corintionan 1:8.

  • Pregunta di Lector
    E Toren di Vigilansia—1997 | 15 di Ougùstùs
    • Pregunta di Lector

      E Tetragramaton (e cuater letternan hebreo dje nomber di Dios) ta den e texto hebreo di Mateo cu e dokter hudiu di siglo 14, Shem-Tob ben Isaac Ibn Shaprut, a copia?

      No, e no ta aparecé den dje. Sin embargo, e texto aki di Mateo sí ta usa hash·Shem’ (skirbí completo of abreviá) 19 biaha, manera e nota na página 13 di E Toren di Vigilancia di 15 di augustus, 1996, ta mustra.

      E palabra hebreo hash·Shem’ ta nificá “e Nomber,” cu siguramente ta referí n’e nomber divino. Por ehempel, den e texto di Shem-Tob, un forma abreviá di hash·Shem’ ta aparecé na Mateo 3:3, un pasashi den cua Mateo a cita Isaías 40:3. Ta razonabel pa concluí cu ora Mateo a cita un versículo for dje Scritura Hebreo unda e Tetragramaton ta ser hañá, el a incorporá e nomber divino den su Evangelio. Pues aunke e texto hebreo cu Shem-Tob a presentá no ta usa e Tetragramaton, su uso di “e Nomber,” manera na Mateo 3:3, ta apoyá e uso di “Jehova” den e Scritura Griego Cristian.

      Shem-Tob a copia e texto hebreo di Mateo den su obra polémico ʼEʹven boʹchan. Pero, kico tabata e fuente dje texto hebreo ei? Profesor George Howard, kende a investigá e asuntu aki extensamente, ta indicá cu “Shem-Tob su Mateo na hebreo ta data un of otro tempu den e promé cuater siglonan dje era cristian.”a Otronan kisas no ta di acuerdo cuné riba esaki.

      Howard ta comentá: “E Mateo na hebreo incorporá den e texto aki ta caracterisá specialmente pa su hopi diferencianan for dje buki canónico di Mateo skirbí na griego.” Por ehempel, segun e texto di Shem-Tob, Jesus a bisa di Juan: “Di berdad mi ta bisa boso, entre tur esnan cu a nace di muher no a lanta ningun cu ta mayor cu Juan Bautista.” E ta omití e siguiente palabranan di Jesus: “Pero un persona cu ta menor den e reino di shelu ta mayor cuné.” (Mateo 11:11) Den un manera casi similar, tin hopi diferencia entre e texto hebreo existente dje Scritura Hebreo i e fraseologia den e texto corespondiente dje version griego di Septuaginta. Aunke nos ta reconocé nan diferencianan, ta bale la pena haci un estudio comparativo dje textonan antiguo ei.

      Manera a ser mencioná, Shem-Tob su manuscrito di Mateo ta usa “e Nomber” caminda tin bon motibu pa kere cu Mateo en realidad a usa e Tetragramaton. Pues, desde 1950, Shem-Tob su texto a ser usá como apoyo pa usa e nomber divino den e Scritura Griego Cristian, i ainda e ta ser citá den e Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Con Referencias).b

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí