-
Programa pa e Siman di 23 di MeiMinisterio di Reino—2011 | Mei
-
-
Programa pa e Siman di 23 di Mei
SIMAN DI 23 DI MEI
Kantika 39 i Orashon
□ Estudio di Beibel di Kongregashon:
gt kap. 17-18 (25 min.)
□ Skol di Ministerio Teokrátiko:
Lesamentu di Beibel: Salmo 19-25 (10 min.)
Num. 1: Salmo 23:1–24:10 (4 min. òf ménos)
Num. 2: Tur Hudiu Lo Kombertí na Fe den Kristu?—rs-S pág. 219 §3-4 (5 min.)
Num. 3: Kon i na Ki Tempu Romanonan 8:21 Lo Kumpli? (5 min.)
□ Reunion di Sirbishi:
Kantika 35
10 min: Anunsio. “Kon pa Usa e Formulario Por Fabor Atendé (S-43).” Diskurso ku partisipashon.
10 min: Tres Aspekto di Introdukshon Efektivo. Diskurso basá riba e buki Rasonamentu, página 9, paragraf 1 (òf e foyeto chikí Con pa Cuminsá i Continuá Consideracionnan Bíblico, pág. 2 §1). Despues di trata e informashon, tene dos demostrashon pa mustra kon por introdusí e oferta di yüni.
15 min: Bo A Purba Apliká Nan? Diskurso ku partisipashon. Den un diskurso, repasá e siguiente artíkulonan ku a sali resientemente den Nos Ministerio di Reino: “Hasi Bon Uso di Dje” (km 12/10) i “Un Areglo pa Yuda Famianan” (km 1/11) i “Un Seri Nobo pa Kuminsá Estudio di Beibel” (km 2/11). Pidi e presentenan pa komentá riba kon nan a purba apliká e sugerensianan di e artíkulonan akí i kon nan a benefisiá.
Kantika 6 i Orashon
-
-
Programa pa e Siman di 30 di MeiMinisterio di Reino—2011 | Mei
-
-
Programa pa e Siman di 30 di Mei
SIMAN DI 30 DI MEI
Kantika 33 i Orashon
□ Estudio di Beibel di Kongregashon:
gt kap. 19 (25 min.)
□ Skol di Ministerio Teokrátiko:
Lesamentu di Beibel: Salmo 26-33 (10 min.)
Num. 1: Salmo 31:9-24 (4 min. òf ménos)
Num. 2: Ehèmpelnan den Beibel di Berdadero Humildat (5 min.)
Num. 3: Hudiunan Mester Pone Fe den Hesus pa Ser Salbá?—rs-S pág. 220 §1-2 (5 min.)
□ Reunion di Sirbishi:
Kantika 38
10 min: Anunsio. Usa e sugerensia riba página 4 pa demostrá kon lo por kuminsá un estudio riba e promé djasabra di yüni. Animá tur publikadó pa partisipá.
15 min: Kon pa Hasi Investigashon. Diskurso ku partisipashon basá riba e buki Skol di Ministerio, página 33-38. Inkluí un monólogo breve den kua un publikadó ta usa fuentenan di informashon pa haña kontesta pa un pregunta ku el a haña den sirbishi.
10 min: Prepará pa Ofresé Revista den Yüni. Diskurso ku partisipashon. Tuma ún òf dos minüt pa repasá e kontenido di e revistanan. Kaba skohe dos òf tres artíkulo, i pidi e presentenan pa sugerí ki pregunta- i tekstonan lo por usa pa un presentashon. Demostrá kon por ofresé kada edishon.
Kantika 37 i Orashon
-
-
Kon pa Usa e Formulario Por Fabor Atendé (S-43)Ministerio di Reino—2011 | Mei
-
-
Kon pa Usa e Formulario Por Fabor Atendé (S-43)
Nos mester yena e formulario akí ora nos topa un persona interesá ku no ta biba den nos teritorio òf ku ta papia un otro idioma. Maske den pasado nos a usa e formulario akí ora ku nos a topa un hende ku ta papia un otro idioma, sea ku e ta interesá òf nò, awor nos lo us’é solamente si e persona mustra interes. E úniko eksepshon lo ta si e persona ta surdu. Si nos topa ku un persona surdu, sea ku e ta mustra interes òf nò, nos mester yena e formulario S-43.
Kiko nos mester hasi ku e formulario despues ku nos a yen’é? Nos mester dun’é na e sekretario di kongregashon. Si e sa ta pa kua kongregashon e tin ku mand’é, e por simplemente mand’é pa e ansianonan di e kongregashon ei, i nan lo hasi areglo pa sigui yuda e persona interesá. Si e no sa ta pa kua kongregashon e tin ku manda e formulario, e ora ei lo e mand’é pa sukursal.
Si e persona interesá ta papia un otro idioma i ta biba den bo teritorio, bo por sigui bishit’é pa kultivá su interes te ora ku un publikadó di un kongregashon ku ta papia su idioma kuminsá bishit’é.—Wak Nos Ministerio di Reino di novèmber 2009, página 4.
-