Capítulo 129
Mas presentacion
E DISÍPELNAN a keda desconsolá ainda. Nan no a comprende e nificacion dje graf bashí, tampoco nan no a kere e palabra dje hende muhernan. Pues, mas tardi diadomingo, Cleopas i un otro disípel a sali for di Jerusalem pa bai Emaus, un distancia di rond di 11 kilometer.
Riba camina, ora nan tabata papia riba loke a pasa e dia ei, un hende straño a cuminza camna cu nan. El a puntra: “Kico tabata e asunto cu boso tabata debati entre boso mientras cu boso tabata camna?”
E disípelnan a para, cu cara tristu, i Cleopas a puntra: “Bo ta biba bo so como stranhero den Jerusalem i p’sei bo no sa loke a sosode den dje den e dianan aki?” El a púntranan: “Cua cosnan?”
Nan dí cuné: “Cosnan tocante Jesús e nazareno, . . . i con nos sacerdote principal i gobernante a entregué na sentencia di morto i a clabé ne staca. Pero nos tabata spera cu e [homber] tabata esun destiná pa libertá Israel.”
Cleopas i su compañé a splica e cosnan asombroso cu a pasa e dia ei—e cuenta dje bista sobrenatural di angel i e graf bashí—anto nan a admiti nan confusion tocante e nificacion di tal cosnan. E homber straño a reprendénan: “Ai hende bobo i tardá di curazón pa kere tur loke e profetanan a papia! No tabata necesario pa Cristo sufri e cosnan ei i drenta den su gloria?” Anto el a interpreta pa nan pasashi dje texto sagrado cu a pertenece na Cristo.
Finalmente nan a yega cerca Emaus, i e homber straño a haci como si lo e sigi numa. Pero, deseando di tende mas, e disípelnan a urgi: “Keda cerca nos, pasobra ta laat caba i e dia a pasa caba.” Pues el a keda pa come cu nan. Ora el a haci oracion i a kibra e pan i a pasé pa nan, nan a reconoce cu e realmente tabata Jesús den un curpa humano materializá. Pero, e ora ei el a desparce.
Awor nan a comprende con e homber straño tabata sa asina hopi! Nan a puntra: “Nos curazón no tabata kima ora el a papia cu nos na camina, ora e tabata habriendo completamente e Scritura pa nos?” Sin tarda, nan a lanta i a bai lihé tur e distancia pa Jerusalem, unda nan a haya e apóstolnan i esnan reuní cu nan. Promé cu Cleopas i su compañé por a papia, e otronan a bisa na moda excitá: “En berdad Señor a lanta i el a presenta na Simón!” Anto nan dos a conta con Jesús a aparece na nan també. Esei tabata cuater bez caba durante e dia cu el a presenta na diferente disípel.
Di ripiente, Jesús a aparece pe di cinco bez. Aunque porta tabata cerá na yabi pasobra e disípelnan tabatin miedu di hudío, Jesús a drenta, a para net meimei di nan, i a bisa: “Paz sea cu boso.” Nan a keda spantá, imaginando cu nan a mira un spiritu. Pues, splicando cu esei no tabata un aparencia, Jesús a puntra: “Pakico boso ta molestiá i pakico duda ta lanta den boso curazón? Wak mi man i mi pia, cu ta mi mes; fulámi i mira, pasobra spiritu no tin carni i wesu manera boso ta mira cu mi tin.” Toch, nan a tarda pa kere.
Pa yúdanan comprende cu e tabata realmente Jesús, el a puntra: “Boso tin algo ei pa come?” Despues di a acepta un pida di piscá hazá i a comé, el a bisa: “Esaki ta mi palabra cu mi a papia cu boso mientras cu mi tabata cu boso ainda [promé cu mi morto], cu tur loke ta pará skirbí den e ley di Moisés i den e Profetanan i den Salmo tocante mi mester ta cumplí.”
Sigiendo cu loke, en efecto, tabata mescos cu un estudio bíblico cu nan, Jesús a síñanan: “Ta pará skirbí asina cu Cristo lo sufri i lanta for di morto dia tres, i riba base di su nomber arrepentimento i pordón di picá lo ser predica den tur nacion—cuminzando for di Jerusalem, boso tin cu ser testigo di esei.”
Pa un motibo Tomás no tabata presente ne reunion vital di diadomingo anochi. Pues, durante e dianan cu a sigi, e otronan yen di gozo a bisé: “Nos a mira Señor!”
Tomás a protesta: “Amenos cu mi mira den su man e marca di clabo i hinca mi dede den e marca dje clabo i hinca mi man den su custía, ami siguramente lo no kere.”
Wel, ocho dia despues e disípelnan tabata reuní atrobé cu porta cerá. Awor Tomás tabata cu nan. Aunque e porta tabata na yabi, Jesús a presenta meimei di nan di nobo i a bisa: “Paz sea cu boso.” Anto, papiando cu Tomás, el a invité: “Pone bo dede aki, i mira mi man, i tuma bo man i hinqué den mi custía, i stop di ser incrédulo sino bira creyente.”
Tomás a sclama: “Mi Señor i mi Dios!”
Jesús a puntra: “Door cu bo a mirámi bo ta kere? Feliz ta esnan cu no ta mira i toch ta kere.” Lucas 24:11, 13-48; Juan 20:19-29.
▪ Kico un homber straño a puntra dos disípel riba camina pa Emaus?
▪ Kico e homber straño a bisa cu a haci curazón dje disípelnan kima den nan?
▪ Con e disípelnan a mira ken e homber straño tabata?
▪ Ora Cleopas i su compañé a bolbe na Jerusalem, cua palabra excitante nan a tende?
▪ Cua aparencia di cinco Jesús a haci dilanti su disípelnan, i kico a sosode durante e aparencia?
▪ Kico a pasa ocho dia despues di aparencia di cinco, i con Tomás finalmente a keda convencí di cu Jesús tabata na bida?