BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • scl pág. 53-56
  • Konsuelo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Konsuelo
  • Prinsipio di Beibel Ku Ta Yuda Nos
Prinsipio di Beibel Ku Ta Yuda Nos
scl pág. 53-56

Konsuelo

Beibel ta duna nos konsuelo ora nos ta desanimá

Amargura; rabia

Algun hende ta bira amargá debí ku nan ta eksperensiá hopi problema òf inhustisia

Ekl 9:11, 12

Wak tambe Sl 142:4; Ekl 4:1; 7:7

  • Ehèmpel di Beibel:

    • Rut 1:11-13, 20​—Noemí a bira masha tristu ora ku su kasá i su dos yu hòmbernan a muri; el a sinti ku Yehova a bandon’é

    • Yòb 3:1, 11, 25, 26; 10:1​—Yòb a pèrdè su propiedatnan i su dies yunan; el a bira malu tambe. Tur eseinan a hasié masha tristu

  • Teksto di Beibel ku por animá bo:

    • Rom 12:19; Snt 1:13

  • Ehèmpel di Beibel ku por animá bo:

    • Rut 1:6, 7, 16-18; 2:2, 19, 20; 3:1; 4:14-16​—Noemí a haña goso atrobe ora el a bolbe serka e pueblo di Dios i ora el a aseptá yudansa di otro hende. E echo ku e por a yuda otro hende tambe a hasié felis

    • Yòb 42:7-16; Snt 5:11​—Yòb a keda fiel na Yehova, i Yehova a dun’é hopi bendishon

Algun hende ta bira amargá debí na e kosnan kruel ku otro hende ta hasi

Ekl 4:1, 2

  • Ehèmpel di Beibel:

    • 1Sá 1:6, 7, 10, 13-16​—Ana tabata hopi kibrá debí na e manera kruel ku Penina tabata trat’é. Ademas, Sumo Saserdote Elí a saka konklushon robes tokante Ana pensando ku e tabata burachi

    • Yòb 8:3-6; 16:1-5; 19:2, 3​—E tres supuesto amigunan di Yòb a husga Yòb na un manera inhustu; esei a pone Yòb sinti su mes mas malu

  • Teksto di Beibel ku por animá bo:

    • Sl 37:8, 9; Efe 4:26

  • Ehèmpel di Beibel ku por animá bo:

    • 1Sá 1:9-11, 18​—Ana a sinti su mes mihó despues ku el a deshogá su kurason na Yehova

    • Yòb 42:7, 8, 10, 17​—Despues ku Yòb a pordoná su tres amigunan, Yehova a bendishon’é

Doló emoshonal ku ta keda despues ku hende trata nos malu

Wak “Maltrato; Ora Hende Trata Nos Malu”

Miedu

Wak “Miedu”

Ora nos ta desapuntá debí ku un hende a faya ku nos, hasi nos doló òf asta traishoná nos

Wak “Desapunto”

Ora nos ta desapuntá pa motibu di nos debilidatnan i nos pikánan

Wak “Desapunto”

Ora nos tin duda tokante kon balioso nos ta

Wak “Duda; Sintimentu di No Ta Bal Nada”

Ora nos ta sinti ku nos no ta kapas pa solushoná un problema òf kumpli ku un asignashon

  • Ehèmpel di Beibel:

    • Éks 3:11; 4:10​—Profeta Moises a sinti ku e no tabata kapas pa papia ku Fárao i libra e pueblo di Dios for di Egipto

    • Yer 1:4-6​—Yeremías a sinti ku e tabata hopi yòn i sin eksperensia i ku e no tabata kapas pa deklará Yehova su huisio na un pueblo kabesura

  • Teksto di Beibel ku por animá bo:

    • Sl 29:11; Isa 40:29; 2Ko 3:4, 5; 4:7

  • Ehèmpel di Beibel ku por animá bo:

    • Éks 3:12; 4:11, 12​—Bes tras bes, Yehova a sigurá Profeta Moises ku lo el a yud’é kumpli ku su asignashon

    • Yer 1:7-10​—Yehova a bisa Profeta Yeremías ku e no mester tabatin miedu pasobra lo el a yud’é kumpli ku su asignashon difísil

Ora nos no por hasi mes tantu ku nos ta deseá debí na malesa òf edat avansá

Sl 71:9, 18; Ekl 12:1-7

  • Ehèmpel di Beibel:

    • 2Re 20:1-3​—Rei Ezekías a bira masha tristu ora el a bira malu pa muri

    • Flp 2:25-30​—Epafrodito a bira masha tristu ora ku e rumannan na Filipo a tende ku e tabata malu. El a bira tristu pasobra e tabatin miedu ku nan lo a pensa ku e no a logra kumpli ku su asignashon

  • Teksto di Beibel ku por animá bo:

    • Sl 92:12-14; Isa 40:29-31; 46:4; 2Ko 8:12

  • Ehèmpel di Beibel ku por animá bo:

    • 2Sá 17:27-29; 19:31-38​—Komo ku Rei tabata respetá Barzilai, el a pidi Barzilai pa bai Herúsalèm kuné. Pero Barzilai tabata modesto, i e no a aseptá e asignashon ei pasobra el a rekonosé ku e tabata muchu bieu pa kumpli kuné

    • Sl 41:1-3, 12​—Rei David tabata hopi malu, pero e tabatin sigur ku Yehova lo a yud’é

    • Mar 12:41-44​—Hesus a elogiá un biuda pober pa e kontribushon ku el a duna, pasobra e biuda a duna tur loke e tabatin

Persekushon

Wak “Persekushon”

Preokupashon

Wak “Preokupashon”

Sintimentu di kulpa fuerte

Èsd 9:6; Sl 38:3, 4, 8; 40:12

  • Ehèmpel di Beibel:

    • 2Re 22:8-13; 23:1-3​—Ora Rei Yosías i e pueblo a tende loke tabatin skirbí den Lei di Moises, nan a realisá ku nan a hasi algu masha malu

    • Èsd 9:10-15; 10:1-4​—Saserdote Èsdras i e pueblo a sinti nan mes masha malu debí ku algun hende di e pueblo a desobedesé Yehova i kasa ku hende muhé estranhero

    • Luk 22:54-62​—Apòstel Pedro a sintié hopi tristu despues ku el a nenga tres biaha ku e tabata konosé Hesus

  • Teksto di Beibel ku por animá bo:

    • Sl 32:5; 103:9-14; Isa 1:18; Ech 3:19

    • Wak tambe Isa 38:17; Mik 7:18, 19

  • Ehèmpel di Beibel ku por animá bo:

    • 2Kr 33:9-13, 15, 16​—Mánases tabata e rei di mas malbado entre tur e reinan di Huda. Apesar di esei, el a arepentí i Yehova a mustra miserikòrdia na dje

    • Luk 15:11-32​—Hesus a konta e ilustrashon tokante e yu pèrdí pa mustra ku Yehova ta kla pa pordoná nos i ku e ta pordoná nos kompletamente

Yalursheit; envidia

Wak “Yalursheit”

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí