BO TABATA SA?
Kiko Beibel ke men ku e palabra “eunuko”?
Eskultura asirio di un eunuko
Tin biaha, Beibel ta usa e palabra akí pa referí na un hòmber ku a ser mutilá, òf kastrá. Den tempu di Beibel, nan tabata kastra algun hende hòmber ora nan a kapturá nan, òf a hasi nan esklabo òf pa kastigá nan. Algun di e hòmbernan akí ku tabatin bon reputashon por a supervisá e kasnan kaminda e esposa- i konkubinanan di rei tabata biba. Por ehèmpel, Hegai i Saasgaz tabata sirbi komo guardia di e esposa- i konkubinanan di Rei Asuero, kende segun hopi hende tabata Hérhes I di Persia.—Èster 2:3, 14.
Sinembargo, no ta tur e eunukonan ku Beibel ta papia di dje tabata hende kastrá. Algun eksperto riba tereno di Beibel ta bisa ku nan tabata usa e palabra ei pa referí tambe na kualke funshonario ku tabata traha pa un rei. Ta parse ku esei tabata e kaso ku Ebed-melek, un amigu di Yeremías, i e ofisial di Etiopia ku Felipe a prediká na dje. Probablemente, Ebed-melek tabata un funshonario di alto rango pasobra e tabatin kontakto direkto ku Rei Sedekias. (Yeremías 38:7, 8) I Beibel ta bisa ku e ofisial di Etiopia ku tabata na enkargo di tur e tesoronan di e reina di Etiopia “a bai Herúsalèm pa adorá Dios.”—Echonan 8:27.
Dikon wardadónan tabata separá karné for di kabritu den tempu bíbliko?
Ora Hesus tabata papia di un huisio ku lo tuma lugá den futuro, el a konta un ilustrashon basá riba un kustumber ku wardadónan di su époka tabatin. El a bisa: “Ora e Yu di hende yega den su gloria . . . lo e separá hende for di otro, meskos ku un wardadó ta separá karné for di kabritu.” (Mateo 25:31, 32) Awor, dikon wardadónan den tempu bíbliko tabata separá karné for di kabritu?
Normalmente, karné i kabritu tabata kome yerba huntu durante dia. Pero anochi, ora e wardadó tabata hinka nan den kurá pa protehá nan kontra friu, bestia feros i ladron, e tabata separá nan i pone nan den un kurá apart. (Génesis 30:32, 33; 31:38-40) Nan tabata hasi esaki pa protehá e karnénan, spesialmente e hembra- i e lamchinan, pa e kabritunan, ku ta bestianan mas brutu, no hasi nan daño. Ademas, segun e buki All Things in the Bible, nan tabata separá karné for di kabritu ora ku “e bestianan akí mester a dèk, ora di hala lechi i ora di pela nan.” Pues, den su ilustrashon, Hesus a referí na un kustumber ku tabata bon konosí den Israel di antigwedat, pasobra mayoria di su oyentenan tabata biba den kunuku.