-
Mark 10:46-52Niu World Transleison blo Holy Scripture
-
-
46 Then olketa kam kasem Jericho. Bat taem Jesus and olketa disaepol blo hem and big grup wea followim olketa lusim Jericho, wanfala blind beggar wea nem blo hem Bartimaeus (wea hem son blo Timaeus), hem sidaon lo saed road.+ 47 Taem hem herem hao Jesus datfala Nazarene hem kam, hem start for singaot go olsem: “Jesus, Son blo David,+ plis iu showim mercy lo mi!”+ 48 Bat staka pipol tok strong lo hem and talem hem for stap kwaet. Nomata olsem, hem gohed for singaot big olsem: “Son blo David, plis showim mercy lo mi!” 49 So Jesus hem stop and sei: “Kolem hem kam.” So olketa kolem kam datfala blind man, and olketa sei lo hem: “Bae iu gud nao ia! Iu standap, man hia kolem iu.” 50 Hem wantaem jamp ap, aotem longfala kaleko blo hem, and hem go lo Jesus. 51 Then Jesus sei lo hem: “Wat nao iu laekem mi for duim for iu?” Blind man hia sei lo hem: “Rab·bo′ni,* mekem mi for lukluk moa.” 52 And Jesus sei lo hem: “Iu go. Faith blo iu mekem iu gud bak.”+ And semtaem nomoa hem lukluk nao,+ and hem start followim Jesus lo road.
-
-
Luke 18:35-43Niu World Transleison blo Holy Scripture
-
-
35 Taem hem klosap kasem Jericho, wanfala man wea blind sidaon lo saed road and hem askem pipol olowe for selen.+ 36 From hem herem staka pipol wakabaot go pas, hem askem olketa wanem nao gohed. 37 Olketa sei lo hem: “Jesus datfala Nazarene nao hem wakabaot kam followim road!” 38 Semtaem nomoa, man hia hem singaot olsem: “Jesus, Son blo David, plis iu showim mercy lo mi!” 39 Bat olketa wea wakabaot front lo hem tok strong lo hem, and talem hem for stap kwaet. Nomata olsem, hem gohed for singaot big olsem: “Son blo David, plis showim mercy lo mi!” 40 Then Jesus hem stop and talem olketa for leadim kam man hia lo hem. Taem hem kasem Jesus, Jesus askem hem olsem: 41 “Wat nao iu laekem mi for duim for iu?” Hem sei: “Lord, mekem mi for lukluk moa.” 42 So Jesus sei lo hem: “Iu lukluk nao. Faith blo iu mekem iu gud bak.”+ 43 And stretawe hem savve lukluk nao, and hem start for go followim Jesus+ and praisem God. And evriwan wea lukim diswan olketa praisem God tu.+
-