Esther
3 Bihaen diswan, King Ahasuerus promotim Haman,+ son blo Hammedatha, datfala Agagite,+ and putim hem lo hae position* wea winim evri nara hae official blo hem.+ 2 Evri servant blo king wea stap lo gate lo palace savve baodaon go kasem graon front lo Haman bikos king komandim olketa for duim datwan lo Haman. Bat Mordecai no laek for baodaon lo Haman. 3 So olketa servant blo king wea stap lo gate lo palace sei lo Mordecai: “Why nao iu ignorem komand blo king?” 4 Olketa askem hem evriday bat hem no laek ansarem olketa, and hem talem olketa dat hem wanfala Jew.+ Then olketa storyim lo Haman wanem Mordecai duim for lukim sapos Haman bae panisim hem or nomoa.+
5 Taem Haman lukim dat Mordecai no laek for baodaon lo hem, Haman kros tumas.+ 6 Bat hem no laek killim dae* Mordecai nomoa bikos olketa talem hem hu nao pipol blo Mordecai. So Haman start for lukaotem wei for finisim evri Jew, evri pipol blo Mordecai, lo full kingdom blo Ahasuerus.
7 Lo first month, wea hem month blo Nisan,* lo mek-12 year+ wea King Ahasuerus hem rul, olketa torowem Pur+ (or Smol Ston)* front lo Haman for faendaot which day and month nao diswan shud happen, and hem foldaon lo mek-12 month, wea hem month blo Adar.*+ 8 Then Haman sei lo King Ahasuerus: “Wanfala grup stap evriwea lo evri province blo kingdom blo iu,+ wea law blo olketa hem difren from law blo evri nara pipol.+ And olketa nating obeyim olketa law blo king, and sapos king letem olketa for stap bae olketa nating duim eni gud samting nomoa for iu. 9 Sapos king agree lo diswan, hem mas letem olketa for raetem wanfala law for killim dae olketa Jew. Mi bae givim 10,000 silver talent* lo olketa bigman for putim insaed lo treasury blo king.”*
10 So king aotem signet ring*+ from hand blo hem and givim lo Haman,+ son blo Hammedatha, datfala Agagite,+ wea hem enemy blo olketa Jew. 11 Then king sei lo Haman: “Olketa silver and pipol hia lo hand blo iu and iu savve duim eni samting wea iu laekem lo olketa.” 12 Lo mek-13 day blo first month, olketa kolem kam olketa secretary blo king.+ Olketa raetem+ go evri order blo Haman and givim lo olketa satrap* blo king, olketa governor wea lukaftarem olketa province, and lo olketa leader blo olketa difren tribe. Olketa raet lo raeting blo languis blo each province and lo languis blo pipol lo each ples. Olketa raetem datwan lo nem blo King Ahasuerus and stampim witim signet ring blo king.+
13 Olketa messenger tekem nao olketa leta hia lo evri province blo king, for givimaot order dat lo mek-13 day blo mek-12 month, wea hem month blo Adar,+ olketa mas killim dae and finisim evri Jew, olketa young wan, olketa olo, olketa pikinini, and olketa woman, and for tekem evri samting wea olketa onam. Olketa mas duim evri samting hia lo datfala day nomoa.+ 14 Copy blo disfala leta bae kamap wanfala law lo evri province and olketa mas announcem lo evri pipol mekem olketa redi for datfala day. 15 Olketa messenger hia kwiktaem go aot+ followim order blo king. Olketa mekem datfala law lo palace* lo Shushan.*+ Then king and Haman sidaon tugeta for drink, bat pipol lo taon blo Shushan* barava konfius.