Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • Leviticus 24
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

Insaed Buk blo Leviticus

      • Oil for olketa lamp insaed tabernacle (1-4)

      • Olketa showbred (5-9)

      • Sutim dae lo ston man wea tok spoelem nem blo God (10-23)

Leviticus 24:2

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 27:20, 21; Nu 8:2

Leviticus 24:3

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “Testimony.”

Leviticus 24:4

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 25:31; 39:33, 37; Heb 9:2

Leviticus 24:5

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “tu tenth blo wanfala ephah.” Tu tenth blo wanfala ephah equals 4.4 L (4 drae qt). Lukim App. B14.

Leviticus 24:6

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 40:22, 23; 1Sa 21:4; Mr 2:25, 26
  • +Ex 25:23, 24; 1Ki 7:48

Leviticus 24:7

Olketa Footnote

  • *

    Lukim “Frankincense” lo Dictionary.

  • *

    Or, “memorial offering.” Lukim “Token offering” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +Le 2:2; 6:15

Leviticus 24:8

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 4:7; 1Ch 9:32; 2Ch 2:4

Leviticus 24:9

Olketa Marginal Reference

  • +Le 21:22; 22:10; 1Sa 21:4, 6; Mt 12:3, 4; Lu 6:3, 4
  • +Le 6:14, 16

Leviticus 24:10

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 12:38; Nu 11:4

Leviticus 24:11

Olketa Footnote

  • *

    Diswan hem datfala nem Jehovah wea verse 15 and 16 showimaot.

  • *

    Or, “tok nogud lo.”

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 20:7; 22:28; Le 19:12
  • +Ex 18:22

Leviticus 24:12

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 18:15, 16; Nu 15:32, 34

Leviticus 24:14

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 15:32, 35; De 17:7

Leviticus 24:16

Olketa Marginal Reference

  • +De 5:11

Leviticus 24:17

Olketa Footnote

  • *

    Hebrew word, neʹphesh. Lukim “Nephesh” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +Ge 9:6; Ex 21:12; Nu 35:31; De 19:11-13

Leviticus 24:19

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 21:23, 24

Leviticus 24:20

Olketa Footnote

  • *

    Or, “Bon wea krak for bon wea krak.”

Olketa Marginal Reference

  • +De 19:21; Mt 5:38

Olketa Index

  • Research Index

    Wastaoa,

    10/1/2009, p. 30

Leviticus 24:21

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 22:1
  • +Ge 9:6; Ex 21:12

Leviticus 24:22

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 12:49; Le 17:10; 19:34; Nu 9:14; 15:16

Leviticus 24:23

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 15:33, 36; De 17:7

Olketa Parallel Transleison

Click lo verse namba for lukim olketa parallel Bible verse.

General

Lev. 24:2Ex 27:20, 21; Nu 8:2
Lev. 24:4Ex 25:31; 39:33, 37; Heb 9:2
Lev. 24:6Ex 40:22, 23; 1Sa 21:4; Mr 2:25, 26
Lev. 24:6Ex 25:23, 24; 1Ki 7:48
Lev. 24:7Le 2:2; 6:15
Lev. 24:8Nu 4:7; 1Ch 9:32; 2Ch 2:4
Lev. 24:9Le 21:22; 22:10; 1Sa 21:4, 6; Mt 12:3, 4; Lu 6:3, 4
Lev. 24:9Le 6:14, 16
Lev. 24:10Ex 12:38; Nu 11:4
Lev. 24:11Ex 20:7; 22:28; Le 19:12
Lev. 24:11Ex 18:22
Lev. 24:12Ex 18:15, 16; Nu 15:32, 34
Lev. 24:14Nu 15:32, 35; De 17:7
Lev. 24:16De 5:11
Lev. 24:17Ge 9:6; Ex 21:12; Nu 35:31; De 19:11-13
Lev. 24:19Ex 21:23, 24
Lev. 24:20De 19:21; Mt 5:38
Lev. 24:21Ex 22:1
Lev. 24:21Ge 9:6; Ex 21:12
Lev. 24:22Ex 12:49; Le 17:10; 19:34; Nu 9:14; 15:16
Lev. 24:23Nu 15:33, 36; De 17:7
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Niu World Transleison blo Holy Scripture
Leviticus 24:1-23

Leviticus

24 Jehovah sei moa lo Moses: 2 “Komandim olketa Israelite for tekem kam lo iu pure olive oil for olketa lamp mekem olketa lamp hia gohed for laet.+ 3 Aotsaed lo datfala curtain wea stap klosap lo datfala ark blo Covenant* insaed lo tent for meeting, Aaron mas laetem olketa lamp and mek sure olketa lamp hia gohed laet start lo evening go kasem morning front lo Jehovah. Diswan hem law wea evri genereson blo iufala mas followim. 4 Hem mas evritaem putim olketa lamp hia antap datfala lampstand+ wea olketa mekem from pure gold, front lo Jehovah.

5 “Iu bae tekem best flour and beikem lo 12-fala raon bred wea garem hol lo midol. Iu mas mekem each bred from tu kilo* blo best flour. 6 Iu bae hipimap olketa bred hia lo tufala set, sixfala lo each set,+ antap lo datfala tebol wea olketa mekem from pure gold, front lo Jehovah.+ 7 Iu mas putim pure frankincense* antap each set, and datwan bae olsem bred for wanfala token offering*+ for Jehovah wea fire bonem. 8 Lo evri Sabbath day, hem mas evritaem arrangem datfala bred front lo Jehovah.+ Datwan hem wanfala covenant wea stap for olowe wea mi mekem witim olketa Israelite. 9 Datfala bred hem for Aaron and olketa son blo hem,+ and olketa bae kaikaim bred hia lo holy ples+ bikos hem samting wea barava holy, and hem blo priest from olketa offering for Jehovah wea fire bonem. Diswan hem wanfala law wea stap for olowe.”

10 Wanfala son blo wanfala Israelite woman and wanfala Egyptian man stap witim olketa Israelite,+ and wanfala faet kamap between man hia and wanfala Israelite man insaed camp. 11 Son blo datfala Israelite woman start for tok spoelem datfala Nem* and cursim* nem hia.+ So olketa tekem hem go lo Moses.+ Mami blo man hia hem Shelomith, dota blo Dibri from tribe blo Dan. 12 Olketa putim hem lo custody go kasem taem Jehovah talem disison blo hem lo olketa.+

13 Then Jehovah sei lo Moses: 14 “Tekem kam datfala man wea cursim nem blo mi aotsaed lo camp, and evriwan wea herem datwan mas putim hand blo olketa lo hed blo hem, and then full nation blo Israel mas sutim hem dae lo ston.+ 15 And iu mas sei lo olketa Israelite, ‘Sapos eni man tok spoelem God, bae hem kasem panis for sin wea hem duim. 16 Iufala mas killim dae datfala man wea tok spoelem nem blo Jehovah.+ Full nation blo Israel mas sutim hem dae lo ston. Nomata hem wanfala Israelite or wanfala foreigner wea stap witim iufala, iufala mas killim hem dae bikos hem tok spoelem datfala Nem.

17 “‘Sapos samwan killim dae wanfala man,* iufala mas killim hem dae.+ 18 Eniwan wea killim dae tame animal blo nara man mas peim compensation for datwan, laef for laef. 19 Sapos eni man mekem narawan garekil, olketa mas duim lo hem sem samting wea hem duim.+ 20 Bon for bon,* eye for eye, teeth for teeth, sem wei wea hem mekem narawan garekil bae iufala duim lo hem tu.+ 21 Man wea killim dae animal blo narawan mas peim compensation for datwan,+ bat man wea killim dae nara man, iufala mas killim hem dae.+

22 “‘Sem law bae apply for iufala, nomata wanfala Israelite or wanfala foreigner+ wea stap witim iufala bikos mi Jehovah, God blo iufala.’”

23 Then Moses storyim lo olketa Israelite and olketa tekem kam datfala man wea cursim nem blo God aotsaed lo camp, and olketa sutim hem dae lo ston.+ So olketa Israelite duim datwan followim wanem Jehovah komandim lo Moses.

Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
Log Aot
Log In
  • Solomon Islands Pidgin
  • Sharem
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Setting
  • JW.ORG
  • Log In
Sharem