Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • Zechariah 9
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

Insaed Buk blo Zechariah

      • Judgment blo God againstim olketa nation raonem olketa (1-8)

      • King blo Zion kakam nao (9, 10)

        • Hambol king raedem wanfala donkey (9)

      • Pipol blo Jehovah bae kamap free (11-17)

Zechariah 9:1

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “ples for rest.”

Olketa Marginal Reference

  • +Jer 49:27; Am 1:3
  • +Heb 4:13; 1Pe 3:12

Zechariah 9:2

Olketa Marginal Reference

  • +Jer 49:23
  • +Isa 23:1; Am 1:9, 10
  • +Eze 28:21; Joe 3:4
  • +Eze 28:2, 3

Zechariah 9:3

Olketa Footnote

  • *

    Or, “hipimap olketa big ston.”

Olketa Marginal Reference

  • +Eze 27:32, 33

Zechariah 9:4

Olketa Marginal Reference

  • +Eze 26:17; 27:26
  • +Eze 28:18

Olketa Index

  • Research Index

    “Evri Scripture” (Jer–Mal), p. 29

Zechariah 9:5

Olketa Marginal Reference

  • +Zep 2:4

Zechariah 9:6

Olketa Marginal Reference

  • +Am 1:8

Zechariah 9:7

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “sheikh.” Hem chief blo wanfala tribe.

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 60:14
  • +2Sa 5:6, 7; 1Ki 9:20, 21

Zechariah 9:8

Olketa Footnote

  • *

    Or, “treatim narawan nogud.”

  • *

    Luk olsem diswan hem hard taem wea pipol blo hem feisim.

Olketa Marginal Reference

  • +Ps 125:2
  • +Isa 54:14

Zechariah 9:9

Olketa Footnote

  • *

    Or, “and win ovarem; and hem sev finis.”

  • *

    Or, “wanfala man donkey.”

Olketa Marginal Reference

  • +Ps 2:6; Isa 32:1; Jer 23:5; Lu 19:37, 38; Joh 1:49
  • +Mt 11:29
  • +1Ki 1:33, 34; Mt 21:5, 7; Joh 12:14, 15

Olketa Index

  • Research Index

    Jesus Nao Road, p. 238

    Wastaoa,

    11/15/2012, p. 12

    8/15/2011, p. 12

    “Evri Scripture” (Jer–Mal), pp. 29-30

Zechariah 9:10

Olketa Footnote

  • *

    Diswan hem Euphrates River.

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 9:7
  • +Ex 23:31; Ps 2:8; 72:8

Zechariah 9:11

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 49:9

Zechariah 9:12

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 61:1; Jer 31:17
  • +Isa 61:7

Zechariah 9:13

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “stepim.”

  • *

    Diswan hem olsem wanfala arrow.

Zechariah 9:14

Olketa Marginal Reference

  • +Jos 6:5

Zechariah 9:15

Olketa Marginal Reference

  • +Mic 5:9; Zec 10:5; 12:6
  • +Ex 27:2; Le 4:7

Zechariah 9:16

Olketa Marginal Reference

  • +Eze 34:22
  • +Isa 62:3; Zep 3:20

Zechariah 9:17

Olketa Marginal Reference

  • +Ps 25:8; 31:19; Isa 63:7
  • +Isa 62:8; Joe 3:18; Am 9:13

Olketa Parallel Transleison

Click lo verse namba for lukim olketa parallel Bible verse.

General

Zech. 9:1Jer 49:27; Am 1:3
Zech. 9:1Heb 4:13; 1Pe 3:12
Zech. 9:2Jer 49:23
Zech. 9:2Isa 23:1; Am 1:9, 10
Zech. 9:2Eze 28:21; Joe 3:4
Zech. 9:2Eze 28:2, 3
Zech. 9:3Eze 27:32, 33
Zech. 9:4Eze 26:17; 27:26
Zech. 9:4Eze 28:18
Zech. 9:5Zep 2:4
Zech. 9:6Am 1:8
Zech. 9:7Isa 60:14
Zech. 9:72Sa 5:6, 7; 1Ki 9:20, 21
Zech. 9:8Ps 125:2
Zech. 9:8Isa 54:14
Zech. 9:9Ps 2:6; Isa 32:1; Jer 23:5; Lu 19:37, 38; Joh 1:49
Zech. 9:9Mt 11:29
Zech. 9:91Ki 1:33, 34; Mt 21:5, 7; Joh 12:14, 15
Zech. 9:10Isa 9:7
Zech. 9:10Ex 23:31; Ps 2:8; 72:8
Zech. 9:11Isa 49:9
Zech. 9:12Isa 61:1; Jer 31:17
Zech. 9:12Isa 61:7
Zech. 9:14Jos 6:5
Zech. 9:15Mic 5:9; Zec 10:5; 12:6
Zech. 9:15Ex 27:2; Le 4:7
Zech. 9:16Eze 34:22
Zech. 9:16Isa 62:3; Zep 3:20
Zech. 9:17Ps 25:8; 31:19; Isa 63:7
Zech. 9:17Isa 62:8; Joe 3:18; Am 9:13
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Niu World Transleison blo Holy Scripture
Zechariah 9:1-17

Zechariah

9 Wanfala strong message:

“Toktok blo Jehovah hem againstim land lo Hadrach,

And Damascus hem main target* blo hem+

Bikos eye blo Jehovah hem lukim evri pipol lo earth+

And evri tribe blo Israel

 2 And hem againstim tu Hamath,+ wea hem border blo hem,

And againstim Tyre+ and Sidon,+ bikos olketa wise fogud.+

 3 Tyre buildim wanfala strong wall* raonem hemseleva.

Hem hipimap silver wea staka tumas olsem dust

And gold wea staka tumas olsem graon lo olketa road.+

 4 Lukim! Jehovah bae aotem from hem olketa samting hem onam,

And hem bae daonem army blo hem insaed sea.+

And fire bae bonem hem gogo hem finis.+

 5 Ashkelon bae lukim datwan and bae hem fraet.

Gaza bae seksek fogud from hem fraet,

And Ekron tu, bikos wanem hem putim hope lo hem bae shame.

Wanfala king bae finis from Gaza,

And no eniwan bae stap lo Ashkelon.+

 6 Wanfala son wea mami blo hem tekem nating bae setol lo Ashdod,

And bae mi finisim samting wea Philistine praod lo hem.+

 7 Mi bae aotem from mouth blo hem olketa samting wea blood stap lo hem

And olketa barava rabis samting wea stap between teeth blo hem,

And hem bae stap olsem for God blo iumi.

And hem bae kamap olsem wanfala chief* lo Judah,+

And pipol lo Ekron olsem olketa Jebusite.+

 8 Mi bae putim tent aotsaed lo haos blo mi for gaedem,+

Mekem no eniwan bae go pas and no eniwan bae go bak lo hem.

And no eniwan wea forcem narawan for waka* bae go pas lo hem moa,+

Bikos distaem mi lukim datwan* finis lo eye blo mi.

 9 Iu mas barava hapi, O dota blo Zion.

Singaot big from iu win, O dota blo Jerusalem.

Lukim! King blo iu hem kakam nao for iu.+

Hem raeteous, and kam for sevem iu,*

Hem hambol+ and raedem wanfala donkey,

Antap wanfala young donkey,* wea hem pikinini blo wanfala mere donkey.+

10 Mi bae distroem datfala war chariot from Ephraim

And datfala horse from Jerusalem.

Datfala bow for faet bae hem no stap moa.

And hem bae talemaot peace lo olketa nation.+

Hem bae rul start lo sea lo wansaed go kasem sea lo narasaed

And start from datfala River* go kasem evri farawe ples lo earth.+

11 Bat iu O woman, bikos lo blood blo covenant between iu and mi,

Mi bae aotem olketa prisoner blo iu from datfala hol wea no garem wata.+

12 Iufala olketa prisoner wea garem hope, go bak lo datfala sef taon.+

Mi talem lo iufala tuday,

‘O woman, iufala bae kasem dabol blessing from mi.+

13 Bikos bae mi bendim* Judah olsem bow blo mi.

Mi bae putim Ephraim* lo datfala bow,

And mi bae muvim olketa son blo iu, O Zion,

Againstim olketa son blo iu, O Greece,

And bae mi mekem iu olsem sword blo wanfala strong soldia for faet.’

14 Jehovah bae showimaot hem stap witim olketa,

And arrow blo hem bae go aot olsem laetning.

Sovereign Lord Jehovah bae blowim horn,+

And hem bae go witim olketa strong wind wea kam from south.

15 Jehovah, komanda blo olketa army, bae defendim olketa,

And olketa bae distroem and win ovarem olketa ston blo sling.+

Olketa bae drink and mek noes, olsem olketa drinkim wine.

And olketa bae olsem bowl wea fulap lo wine,

Olsem blood wea olketa pourimaot lo olketa kona blo altar.+

16 Jehovah, God blo olketa bae sevem olketa lo datfala day

Olsem grup blo olketa sheepsheep blo pipol blo hem.+

Bikos olketa bae olsem olketa spesol ston wea stap lo wanfala kraon, wea shaen fogud antap lo graon blo hem.+

17 Bikos wei blo hem barava gud tumas,+

And hem barava luk naes tumas!

Grain and niu wine bae mekem olketa young man,

And olketa virgin for strong.”+

Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
Log Aot
Log In
  • Solomon Islands Pidgin
  • Sharem
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Setting
  • JW.ORG
  • Log In
Sharem