Proverbs
22 Waka hard for garem gudfala nem* winim for garem staka riches.+
For pipol respectim* man hem beta winim silver and gold.
2 Rich man and poor man semsem lo diswan:*
Jehovah creatim tufala evriwan.+
3 Wise man hem lukim danger and hem haed from datwan,
Bat man wea no garem experience hem go nomoa and hem safa lo datwan.
4 Result blo wei for hambol and fraet lo Jehovah
Hem riches, glory, and laef.+
5 Olketa nila and trap stap lo road blo man for trikim pipol,
Bat eniwan wea tinghae lo laef* blo hem stap farawe from olketa.+
6 Trainim wanfala boy* for wakabaot followim road wea hem shud followim.+
Nomata taem hem olo bae hem no lusim datwan.+
8 Eniwan wea plantim samting wea no raeteous bae harvestim nogud samting,+
And stik wea hem panisim lo pipol taem hem kros bae brek.+
10 Raosem man wea mekfani lo stret samting,
And kros bae no stap.
Raoa* and wei for tok spoelem narawan bae finis.
12 Eye blo Jehovah hem protectim knowledge,
Bat Hem mekem evri laea toktok blo man for laea for showaot klia.+
13 Lesy man hem sei: “Wanfala lion lo aotsaed!
Bae hem killim mi dae lo midol lo pablik area!”+
14 Mouth blo olketa nogud* woman hem olsem deep hol.+
Man wea Jehovah judgem bae foldaon insaed.
15 Karangge tingting hem stap lo heart blo wanfala boy,*+
Bat stik for discipline bae aotem datwan from hem.+
16 Man wea ravem olketa wea poor for kasem staka riches+
And man wea givim olketa present for olketa wea rich
Gogo, bae hem poor.
17 Tanem kam ear blo iu and lisin lo toktok blo olketa wea wise,+
Mekem iu acceptim knowledge blo mi witim full heart,+
18 Sapos iu keepim olketa insaed lo heart blo iu, bae iu hapi,+
And olketa bae evritaem stap lo lips blo iu.+
19 Mi givim knowledge lo iu tuday,
Mekem iu savve putim trust blo iu lo Jehovah.
20 Hao, mi no raet kam lo iu yet,
For givim iu staka advaes and knowledge,
21 For teachim iu olketa toktok wea tru and wea fit for man trustim,
Mekem iu savve go bak and talem stret report lo man wea sendem iu?
22 No steal from poor man bikos hem poor,+
And no treatim nogud lo man nating lo gate blo taon,+
23 Bikos Jehovah seleva bae toktok on behalf lo olketa+
And hem bae killim dae pipol wea ravem olketa.
24 No fren witim man wea savve kros tumas
Or ganga witim man wea savve kros kwiktaem,
25 Mekem iu no lanem olketa wei blo hem
And putim iuseleva lo danger.+
26 No kamap wanfala lo olketa wea sekhand for mekem agreement,
For putim security for olketa loan.+
27 Sapos iu no garem eni samting for changem lo datwan,
Bae hem tekem bed blo iu from iu!
28 No muvim eni mark blo baondri wea stap bifor kam yet
Wea olketa grandadi blo iu putim.+
29 Hao, iu lukim eni man wea garem skill for duim waka blo hem?
Hem bae standap front lo olketa king.+
Hem bae no standap front lo olketa ordinary man.