For Olketa Romans
6 So wanem moa bae iumi talem? Hao, iumi shud gohed duim sin mekem bigfala kaeness* blo God savve kamap big go moa? 2 Barava nomoa! From iumi dae finis lo wei for duim sin,+ why nao bae iumi gohed stap laef for duim sin nomoa?+ 3 Or hao, iufala no savve iumi evriwan wea baptaes lo Christ Jesus,+ iumi baptaes lo dae blo hem tu?+ 4 So from iumi baptaes lo dae blo hem,+ hem olsem God berem iumi witim hem, mekem iumi garem wanfala niu laef+ olsem Christ wea Dadi iusim paoa blo hem for mekem hem laef bak. 5 Sapos dae blo iumi hem semsem witim dae blo Jesus,+ resurrection blo iumi bae semsem tu witim resurrection blo hem.+ 6 Diswan hem bikos iumi savve, old wei blo iumi bifor olketa nilam tu witim Christ lo post,+ mekem body blo iumi wea sin hem no savve bossim iumi,+ and iumi no slave nao lo sin.+ 7 Bikos man wea dae hem free nao from* olketa sin blo hem.
8 And tu, sapos iumi dae witim Christ, iumi savve bae iumi laef witim hem tu. 9 Bikos iumi savve, Christ hem laef bak finis+ and bae hem no dae moa,+ so dae no garem eni paoa ovarem hem nao. 10 Bikos hem dae for aotem sin, wantaem for olowe nao,+ bat taem hem laef, hem laef for duim samting wea God laekem. 11 Iufala tu mas ting lo iufala olsem iufala dae finis lo wei for duim sin, bat bikos lo Christ Jesus+ iufala laef for duim samting wea God laekem.
12 So no letem sin gohed for rul olsem king lo body blo iufala*+ mekem iufala duim olketa samting wea body laekem. 13 No givim body blo iufala go lo sin olsem weapon for duim samting wea no raeteous, bat olsem pipol wea laef bak givim iufala seleva lo God, and tu givim body blo iufala lo God olsem weapon for duim raeteous samting.+ 14 Iufala mas no letem sin bossim iufala, from iufala no stap anda lo law+ bat anda lo bigfala kaeness* blo God.+
15 So wat nao bae iumi talem? Hao, iumi savve duim sin bikos iumi no stap anda lo law bat iumi stap anda lo bigfala kaeness* blo God?+ Barava nomoa nao! 16 Hao, iufala no savve, sapos iufala gohed for obeyim samwan, iufala slave blo hem nao?+ So sapos iufala slave blo sin+ datwan bae lead go for dae+ bat sapos iufala slave blo wei for obey bae iufala raeteous. 17 Bat mi thankiu lo God bikos nomata iufala slave blo sin bifor, bat distaem iufala obeyim from heart blo iufala datfala teaching* wea hem givim for iufala followim. 18 Yes, from iufala kamap free from sin,+ iufala kamap slave blo raeteous fasin.+ 19 Bikos iufala man wea sin, mi iusim toktok wea man savve minim. Lo sem wei wea iufala iusim body blo iufala olsem slave blo olketa samting wea no klin and wea brekem law, distaem iufala iusim body blo iufala olsem slave blo raeteous fasin for duim samting wea holy.+ 20 Bikos taem iufala slave blo sin bifor, raeteous fasin no leadim iufala.
21 So lo datfala taem, wat kaen frut nao iufala garem? Hem olketa samting wea distaem iufala shame lo hem, bikos end blo olketa samting hia hem dae.+ 22 Bat from iufala kamap free from sin distaem and kamap slave blo God, wei for holy nao hem frut wea iufala garem,+ and end blo datwan hem laef olowe.+ 23 Bikos wages blo sin hem dae,+ bat present wea God givim hem laef olowe+ thru lo Lord blo iumi Christ Jesus.+