Jeremiah
1 Diswan nao olketa toktok blo Jeremiah,* son blo Hilkiah. Hilkiah hem wanfala lo olketa priest lo Anathoth,+ lo land blo tribe blo Benjamin. 2 Mi kasem disfala toktok from Jehovah lo mek-13 year lo rul blo King Josiah+ blo Judah, wea hem son blo Amon.+ 3 Mi kasem tu toktok from God lo taem wea King Jehoiakim+ blo Judah, son blo Josiah hem rul, go kasem end lo mek-11 year wea King Zedekiah+ blo Judah, son blo Josiah hem rul, and go kasem taem wea Jerusalem hem go lo prison lo mek-faev month.+
4 Mi kasem disfala toktok from Jehovah:
Mi appointim iu for duim spesol waka for profet for olketa nation.”
6 Bat mi sei: “O Sovereign Lord Jehovah!
Mi no savve hao for story+ bikos mi young tumas.”*+
7 Then Jehovah sei lo mi:
“Iu no sei, ‘Mi young tumas.’
Bikos iu mas go lo evriwan wea mi sendem iu go lo olketa,
And iu mas talem olketa evri samting wea mi komandim lo iu.+
8 Iu no fraetem olketa bikos lo lukluk blo olketa,+
Bikos ‘mi stap witim iu for sevem iu,’+ hem nao wanem Jehovah talem.”
9 Then Jehovah putim kam hand blo hem and tasim mouth blo mi.+ And Jehovah sei lo mi: “Mi putim toktok blo mi insaed mouth blo iu.+ 10 Lukim, tuday mi givim paoa lo iu for talem profesi againstim olketa nation and olketa kingdom, for pullimaot and for daonem, for distroem and for pisisim, for buildim and for plantim.”+
11 Jehovah tok olsem moa lo mi: “Wat nao iu lukim Jeremiah?” So mi sei: “Mi lukim branch blo wanfala almond tree.”*
12 Jehovah sei lo mi: “Ia, datwan hem stret bikos mi gohed for wekap mekem mi duim wanem mi talem.”
13 Mi kasem toktok from Jehovah lo mek-tu taem. Hem sei: “Wat nao iu lukim?” So mi sei: “Mi lukim wanfala pot* wea gohed for boel,* and mouth blo hem tane from north and feisim south.” 14 Then Jehovah sei lo mi:
“Bigfala trabol bae start kam from north
Againstim evri pipol wea stap lo disfala land.+
15 Bikos ‘mi hipimap evri famili lo olketa kingdom lo north,’ hem nao wanem Jehovah talem,+
‘And olketa bae kam and each wan bae putim throne blo hem
Lo entrance blo olketa gate lo Jerusalem,+
And olketa bae attakim evri wall blo hem
And attakim evri taon lo Judah.+
16 And mi bae talemaot olketa judgment blo mi againstim olketa bikos lo evri wicked samting wea olketa duim,
Bikos olketa lusim mi,+
And olketa offerim olketa sakrifaes and mekem smoke blo olketa go ap lo olketa nara god+
And olketa baodaon lo olketa samting wea hand blo olketa seleva nomoa wakem.’+
17 Bat iu mas redi for duim samting,*
And iu mas standap and talem lo olketa evri samting wea mi komandim lo iu.
Iu no fraetem olketa,+
Nogud nao mi mekem iu fraetem olketa go moa.