Mek-tu Leta blo John
1 Mi datfala elder,* and mi raet go lo datfala woman wea God chusim* and olketa pikinini blo hem, wea mi barava lovem olketa, and hem no mi nomoa, bat for evriwan wea savve lo truth tu, 2 bikos lo truth wea stap lo mifala, and wea bae stap lo mifala for olowe. 3 God wea hem Dadi and datfala Son blo Dadi wea hem Jesus Christ, bae evritaem kaen* lo iumi, showim mercy lo iumi, and givim peace witim truth and love.
4 Mi hapi tumas bikos mi herem samfala pikinini blo iu followim datfala truth,+ olsem Dadi hem talem iumi for duim. 5 So sista blo mi, mi askem iu for iumi evriwan lovem narawan. (Mi no raetem kam lo iu wanfala niu komandment, bat datwan wea iumi kasem finis lo firstaem kam.)+ 6 And disfala love hem olsem, iumi gohed for wakabaot followim olketa komandment blo hem.+ Diswan nao datfala komandment wea iufala herem kam finis lo firstaem, wea iufala mas gohed for wakabaot followim. 7 Bikos staka man for laea stap lo disfala world+ wea no acceptim dat Jesus Christ hem bin kam olsem man.+ Olketa hia nao man for laea and datfala antichrist.*+
8 Iufala keakea, mekem iufala no lusim olketa samting wea mifala waka hard lo hem finis. Then iufala bae kasem evri blessing wea God redyim for iufala.+ 9 Evriwan wea go farawe from teaching blo Christ and no followim datwan, hem no wan mind witim God.+ Man wea gohed followim disfala teaching hem nao man wea wan mind witim Dadi and Son blo hem.+ 10 Sapos eniwan hem kam lo iufala and hem no tekem kam disfala teaching, no welkamim hem lo haos blo iufala+ or sei hello lo hem. 11 Bikos man wea sei hello lo hem, hem join insaed lo olketa nogud samting wea man hia duim.
12 Nomata mi garem staka samting for raetem kam lo iufala, mi no laek for raetem lo pepa and ink, bat mi hope for kam lo iufala and story feis tu feis witim iufala, mekem iufala savve barava hapi.
13 Olketa pikinini blo sista blo iu, wea God chusim, olketa pasim kam love blo olketa for iu.