Wea Matthew Raetem
14 Lo datfala taem datfala distrik ruler,* Herod herem nius abaotem Jesus,+ 2 and hem sei lo olketa wakaman blo hem: “Diswan hem John Baptaesa ia. Hem laef bak nao, dastawe hem savve duim olketa mirakol olsem.”+ 3 Herod* hem bin talem olketa man for go arrestim John and putim hem lo prison, bikos lo Herodias wea hem waef blo brata blo hem Philip.+ 4 Bikos staka taem nao John talem lo hem: “Hem no stret for iu tekem woman hia.”+ 5 Bat nomata Herod laek killim dae John, hem fraetem nao olketa pipol, bikos olketa tingim dat John hem wanfala profet.+ 6 Bat taem olketa celebratem birthday blo Herod,+ gele blo Herodias dance for evriwan wea stap lo there, and Herod barava hapi lo dance blo hem.+ 7 So hem promis for givim hem eni samting wea hem askem. 8 Then mami blo hem talem hem wanem for askem. So gele hia hem sei: “Iu givim mi antap lo wanfala pleit hed blo John Baptaesa.”+ 9 Nomata king sorre tumas for herem datwan, bat bikos lo olketa promis wea hem talem finis front lo olketa wea kaikai* witim hem, hem givim komand nao for duim datwan. 10 So hem sendem olketa go lo prison for katemaot hed blo John. 11 Olketa tekem kam hed blo hem antap lo pleit and givim lo datfala gele, and gele hia go givim datwan lo mami blo hem. 12 Bihaen, olketa disaepol blo John go and tekem dead body blo hem and berem. Then olketa go and talem lo Jesus samting wea happen. 13 Taem Jesus herem datwan, hem lusim datfala ples and go insaed wanfala boat lo wanfala kwaet ples wea hemseleva nomoa lo there. Bat taem pipol from olketa taon herem hem go lo datfala ples, olketa wakabaot go lo there for hem.+
14 Taem hem kasem shore, hem lukim staka pipol lo there. Hem sorre tumas lo olketa,+ and hem healim olketa wea sik.+ 15 Bat taem hem gogo for evening, olketa disaepol blo hem kam lo hem and sei: “Ples hia hem farawe from eni taon, and hem klosap naet nao. Talem olketa for go lo olketa vilij, mekem olketa savve go baem kaikai for olketa seleva.”+ 16 Bat Jesus sei lo olketa: “Olketa no need for go, iufala nao givim kaikai lo olketa.” 17 Olketa sei lo hem: “Mifala garem nomoa faevfala bred and tufala fish.” 18 Hem sei: “Tekem kam lo mi.” 19 And hem talem olketa pipol for sidaon lo grass. Then hem tekem faevfala bred and tufala fish hia, and hem luk go ap lo skae, and askem blessing,+ and hem brekem olketa bred and givim lo olketa disaepol, and olketa disaepol sharem lo pipol hia. 20 So evriwan kaikai and olketa satisfae nao, and olketa fulimap 12-fala basket witim olketa leftova kaikai.+ 21 Samting olsem 5,000 man nao kaikai, witim olketa woman and olketa pikinini tu.+ 22 Stretawe bihaen datwan, hem talem olketa disaepol for go insaed boat and go firstaem lo hem lo narasaed lo sea, taem hem sendem olketa pipol hia for go.+
23 Bihaen hem sendem pipol hia go, hem go ap seleva lo wanfala maunten for hem savve prea.+ Hemseleva nomoa lo there taem hem dark finis. 24 Lo datfala taem boat blo olketa disaepol hem farawe* nao from shore, and olketa wave bangam datfala boat bikos wind hem big tumas. 25 Bat taem hem gogo for daylaet,* Jesus kam lo olketa. Hem wakabaot antap lo sea. 26 Taem olketa disaepol lukim hem wakabaot antap lo sea, olketa fraet fogud and olketa singaot olsem: “Ei, samting ia luk difren nao!” 27 Bat semtaem nomoa Jesus story go lo olketa and sei: “Mi nomoa ia. Iufala no fraet!”+ 28 Peter sei lo hem: “Lord, sapos iu nao ia, talem mi for wakabaot kam lo iu antap lo wata.” 29 Hem sei: “Iu kam!” So Peter go aot from datfala boat and hem wakabaot antap lo wata go lo Jesus. 30 Bat from hem lukluk lo datfala strong wind, hem start for fraet nao. And taem hem start for sink daon, hem singaot olsem: “Lord, sevem mi!” 31 Semtaem nomoa, Jesus givim go hand blo hem and holem hem, and sei lo hem: “Faith blo iu hem smol tumas, hao nao iu garem daot olsem?”+ 32 Bihaen tufala go insaed lo boat, datfala wind hem go daon nao. 33 Then olketa lo boat baodaon lo hem and sei: “Tru nao, iu Son blo God.” 34 And olketa akros go and go shore lo Gennesaret.+
35 Taem olketa man lo there luksavve lo Jesus, olketa sendem nius go lo evri ples klosap lo there, and pipol tekem kam lo hem evriwan wea sik. 36 Olketa hia ask sapos olketa savve tasim nomoa end lo kaleko blo hem,+ and evriwan wea tasim datwan olketa barava gud bak nao.