Revelation wea John Kasem
5 And mi lukim lo raet hand blo Man wea sidaon lo throne+ wanfala scroll wea garem olketa raeting lo tufala saed blo hem,* wea sevenfala seal* nao barava satem gud. 2 And mi lukim wanfala strong angel hem singaot big olsem: “Hu nao fit for aotem olketa seal hia and openem datfala scroll?” 3 Bat no eniwan lo heven or lo earth or andanit lo earth hem fit for openem datfala scroll or for readim. 4 Mi barava krae fogud nao bikos no eniwan stap wea fit for openem datfala scroll or for readim. 5 Bat wanfala lo olketa elder hia sei lo mi: “Iu stop for krae. Lukim! Datfala Lion from tribe blo Judah,+ datfala rut+ blo David+ hem win finis,+ so hem nao fit for aotem sevenfala seal and openem datfala scroll.”
6 And mi lukim midol lo datfala throne and fofala laef samting and midol lo olketa elder hia,+ wanfala lamb+ hem standap wea luk olsem olketa bin busarem.+ Hem garem sevenfala horn and sevenfala eye, and olketa eye hia piksarem sevenfala spirit blo God+ wea hem bin sendem olketa go aot lo full earth. 7 Semtaem nomoa hem go and tekem datfala scroll from raet hand blo datfala Man wea sidaon lo throne.+ 8 Taem hem tekem datfala scroll, fofala laef samting hia and 24 elder+ hia baodaon front lo datfala Lamb,* and each wan lo olketa elder hia holem wanfala harp and olketa gold dish wea fulap lo incense. (Incense hia piksarem olketa prea blo olketa holy wan.)+ 9 And olketa singim wanfala niu song+ olsem: “Iu nao fit for tekem datfala scroll and openem olketa seal blo hem, bikos olketa killim iu dae and iu iusim blood blo iu for baem pipol+ from evri tribe and languis and pipol and nation+ for givim lo God, 10 and iu mekem olketa for kamap wanfala kingdom+ and olketa priest blo God blo iumi,+ and olketa bae kamap olketa king+ for rul ovarem disfala earth.”
11 And mi lukim, and herem voice blo staka angel raonem datfala throne and fofala laef samting hia and olketa elder, and namba blo olketa hem ten thousand taems ten thousand and staka thousand taems staka thousand,+ 12 and olketa singaot big olsem: “Datfala Lamb wea olketa killim hem dae,+ hem fit for kasem paoa and olketa nambawan samting and wisdom and strong and honor and glory and blessing.”+
13 And mi herem evriwan lo heven and lo earth and andanit lo earth+ and lo sea, and evri samting wea stap lo olketa, olketa sei: “Evriwan mas givim glory, praise and honor+ go lo datfala Man wea sidaon lo throne,+ and lo datfala Lamb+ for olowe.”+ 14 Fofala laef samting hia sei: “Amen!” and olketa elder hia baodaon and worshipim God.