For Philemon
1 Mi Paul, wanfala prisoner+ bikos lo Christ Jesus, and Timothy,+ brata blo iumi, sendem kam greeting lo iu Philemon, gudfala fren blo mifala wea waka witim mifala, 2 and lo sista blo iumi Apphia, and lo Archippus+ wea hem tu wanfala soldia blo Christ olsem iumi, and for kongregeson wea hipap lo haos blo iu:+
3 Mifala prea for bigfala kaeness* and peace from God wea hem Dadi blo iumi, and Lord Jesus Christ, for stap witim iufala.
4 Mi evritaem talem thankiu lo God taem mi storyim iu lo olketa prea blo mi,+ 5 from mi herem olowe olketa story abaotem faith and love wea iu garem for Lord Jesus and for evri holy wan. 6 Mi prea for faith wea iu garem wea hem semsem olsem olketa narawan bae muvim iu for tinghae lo evri gud samting wea iumi garem bikos lo Christ. 7 Brata blo mi, mi hapi tumas and kasem comfort taem mi herem story abaotem love blo iu, bikos heart* blo olketa holy wan hem kasem strong thru lo iu.
8 Dastawe, nomata mi barava free for story witim iu bikos lo nem blo Christ, for givim komand lo iu for duim stret samting, 9 mi no duim datwan bat mi laek askem iu for duim diswan bikos lo love blo iu, and bikos mi, Paul, mi olo nao, yes, distaem mi wanfala prisoner bikos lo Christ Jesus. 10 Mi askem iu on behalf lo pikinini blo mi Onesimus,+ wea mi kamap dadi blo hem+ taem mi stap lo prison.* 11 Lo bifor hem iusles lo iu bat distaem hem iusful lo iu and lo mi tu. 12 Mi sendem hem kam bak lo iu, yes, hem wea stap lo heart blo mi.*
13 Mi laekem for hem stap lo hia witim mi mekem hem changem iu for gohed helpem mi lo taem wea mi stap lo prison bikos lo datfala gud nius.+ 14 Bat mi no laek duim eniting sapos iu no agree lo hem, mekem iu duim gud samting no bikos mi forcem iu, bat iu duim bikos lo free will blo iuseleva.+ 15 Maet hem nao why hem lusim iu for lelebet taem,* mekem iu savve tekem hem bak and hem stap witim iu for olowe, 16 no olsem wanfala slave,+ bat winim wanfala slave, olsem brata wea evriwan lovem tumas,+ especially mi, bat mi savve bae iu lovem hem go moa from hem stap witim iu and from hem wan mind witim Lord. 17 So sapos iu ting lo mi olsem wanfala fren,* iu kaen lo hem taem hem kam bak olsem hao iu bae kaen lo mi tu. 18 And tu, sapos hem duim eni rong samting lo iu or kaonem eniting lo iu, mi nao bae changem bak datwan. 19 Mi Paul, mi nao raetem disfala leta lo own hand blo mi: Mi bae changem bak datwan, and mi no laek talem bat tru samting nao, iu tu garem kaon lo mi bikos mi nao sevem laef blo iu. 20 So brata blo mi, mi laekem iu for helpem mi lo diswan bikos lo Lord. Strongim heart* blo mi bikos lo Christ.
21 Mi barava sure dat iu bae willing for duim wat mi askem, dastawe mi raet kam lo iu bikos mi savve iu bae duim moa samting winim wat mi askem. 22 And nara samting tu, redyim wanfala ples for mi stap bikos mi hope dat bae mi kam bak lo iufala+ bikos lo olketa prea blo iufala.
23 Epaphras+ wea stap witim mi lo prison bikos lo Christ Jesus hem tu pasim kam love for iu, 24 and tu, Mark, Aristarchus,+ Demas,+ and Luke+ wea olketa waka tugeta witim mi.
25 Mi prea for bigfala kaeness* blo Lord Jesus Christ hem stap witim iu bikos lo gudfala wei wea iu showim.