Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • 2 Chronicles 26
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

Insaed Buk blo 2 Chronicles

      • Uzziah, king blo Judah (1-5)

      • Olketa faet wea Uzziah joinim (6-15)

      • Praod Uzziah garem leprosy (16-21)

      • Uzziah hem dae (22, 23)

2 Chronicles 26:1

Olketa Marginal Reference

  • +Mt 1:8
  • +2Ki 14:21

2 Chronicles 26:2

Olketa Footnote

  • *

    Diswan hem dadi blo hem Amaziah.

Olketa Marginal Reference

  • +1Ki 9:26; 2Ki 16:6
  • +2Ki 14:22

2 Chronicles 26:3

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 1:1; 6:1
  • +2Ki 15:2

2 Chronicles 26:4

Olketa Marginal Reference

  • +2Ki 14:1, 3

2 Chronicles 26:5

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 14:7; Ps 1:2, 3

2 Chronicles 26:6

Olketa Marginal Reference

  • +2Sa 8:1; 2Ch 21:16; Isa 14:29
  • +1Ch 18:1
  • +Jos 15:11, 12
  • +Jos 15:20, 46; 1Sa 5:1

2 Chronicles 26:7

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 17:11

2 Chronicles 26:8

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “tribute.” Lukim “Tribute” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +Ge 19:36, 38; Jg 11:15

2 Chronicles 26:9

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 14:2, 7
  • +2Ki 14:13; Jer 31:38; Zec 14:10
  • +Ne 3:13

2 Chronicles 26:10

Olketa Footnote

  • *

    Or, “katemaot,” maet from big ston.

  • *

    Lukim “Cistern” lo Dictionary.

  • *

    Or, “flat ples antap lo maunten.”

Olketa Marginal Reference

  • +2Ki 9:17

2 Chronicles 26:11

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 24:11
  • +Nu 1:2, 3; 2Sa 24:9

2 Chronicles 26:12

Olketa Footnote

  • *

    Lukim footnote lo 2Ch 1:2.

2 Chronicles 26:13

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5

2 Chronicles 26:14

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 11:5, 12
  • +1Sa 17:4, 5
  • +Jg 20:16; 1Sa 17:49; 1Ch 12:1, 2

2 Chronicles 26:15

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 14:2, 7

2 Chronicles 26:16

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 1:51

2 Chronicles 26:18

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 16:39, 40; 18:7
  • +Ex 30:7; 1Ch 23:13

2 Chronicles 26:19

Olketa Footnote

  • *

    Lukim “Fire holder” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +2Ch 16:10; 25:15, 16
  • +Nu 12:10; 2Ki 5:27

2 Chronicles 26:21

Olketa Footnote

  • *

    Or, “palace.”

  • *

    Or, “rulim.”

Olketa Marginal Reference

  • +Le 13:45, 46; Nu 5:2; 12:14, 15
  • +2Ki 15:5-7

2 Chronicles 26:22

Olketa Marginal Reference

  • +Isa 1:1; 6:1

2 Chronicles 26:23

Olketa Marginal Reference

  • +2Ki 15:32

Olketa Parallel Transleison

Click lo verse namba for lukim olketa parallel Bible verse.

General

2 Chron. 26:1Mt 1:8
2 Chron. 26:12Ki 14:21
2 Chron. 26:21Ki 9:26; 2Ki 16:6
2 Chron. 26:22Ki 14:22
2 Chron. 26:3Isa 1:1; 6:1
2 Chron. 26:32Ki 15:2
2 Chron. 26:42Ki 14:1, 3
2 Chron. 26:52Ch 14:7; Ps 1:2, 3
2 Chron. 26:62Sa 8:1; 2Ch 21:16; Isa 14:29
2 Chron. 26:61Ch 18:1
2 Chron. 26:6Jos 15:11, 12
2 Chron. 26:6Jos 15:20, 46; 1Sa 5:1
2 Chron. 26:72Ch 17:11
2 Chron. 26:8Ge 19:36, 38; Jg 11:15
2 Chron. 26:92Ch 14:2, 7
2 Chron. 26:92Ki 14:13; Jer 31:38; Zec 14:10
2 Chron. 26:9Ne 3:13
2 Chron. 26:102Ki 9:17
2 Chron. 26:112Ch 24:11
2 Chron. 26:11Nu 1:2, 3; 2Sa 24:9
2 Chron. 26:132Ch 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5
2 Chron. 26:142Ch 11:5, 12
2 Chron. 26:141Sa 17:4, 5
2 Chron. 26:14Jg 20:16; 1Sa 17:49; 1Ch 12:1, 2
2 Chron. 26:152Ch 14:2, 7
2 Chron. 26:16Nu 1:51
2 Chron. 26:18Nu 16:39, 40; 18:7
2 Chron. 26:18Ex 30:7; 1Ch 23:13
2 Chron. 26:192Ch 16:10; 25:15, 16
2 Chron. 26:19Nu 12:10; 2Ki 5:27
2 Chron. 26:21Le 13:45, 46; Nu 5:2; 12:14, 15
2 Chron. 26:212Ki 15:5-7
2 Chron. 26:22Isa 1:1; 6:1
2 Chron. 26:232Ki 15:32
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Niu World Transleison blo Holy Scripture
2 Chronicles 26:1-23

Mek-tu Chronicles

26 Then evri pipol blo Judah tekem Uzziah+ wea 16 years old, and mekem hem kamap king for changem dadi blo hem Amaziah.+ 2 Hem winim bak Eloth+ wea hem taon lo Judah, and hem buildim bak bihaen king* rest witim olketa grandadi blo hem.+ 3 Uzziah+ hem 16 years old taem hem kamap king, and hem rul lo Jerusalem for 52 years. Nem blo mami blo hem Jecoliah, and hem from Jerusalem.+ 4 Hem gohed for duim samting wea stret lo eye blo Jehovah, olsem dadi blo hem Amaziah bin duim.+ 5 And hem gohed for lukaotem God lo taem wea Zechariah, man wea teachim hem for fraet lo datfala tru God hem laef. Lo olketa taem wea hem lukaotem Jehovah, datfala tru God mekem hem garem staka samting.+

6 Hem go and faet againstim olketa Philistine+ and brekem daon wall blo Gath,+ wall blo Jabneh,+ and wall blo Ashdod,+ and tekovarem. Then hem buildim olketa taon lo territory lo Ashdod and lo olketa nara ples lo Philistine. 7 Datfala tru God gohed helpem hem for faet againstim olketa Philistine, olketa blo Arab+ wea stap lo Gurbaal, and againstim olketa Meunim. 8 Olketa Ammonite+ start for peim tax* go lo Uzziah. Gogo nius abaotem bignem wea hem garem hem go kasem Egypt, bikos lo bigfala paoa blo hem. 9 And tu, Uzziah buildim olketa taoa+ lo Jerusalem klosap lo Kona Gate,+ lo Valley Gate,+ and lo Buttress, and strongim olketa. 10 Hem buildim tu olketa taoa+ lo wilderness, and digim* staka cistern* (bikos hem garem staka animal), and hem duim olsem tu lo Shephelah and lo flat ples.* Hem garem olketa farmer and pipol wea waka lo grape planteison lo olketa maunten, and lo Carmel, bikos hem laekem tumas agriculture.

11 And tu, Uzziah garem wanfala army wea redi for faet. Olketa savve go lo olketa faet and organize lo olketa grup. Jeiel datfala secretary,+ and Maaseiah datfala officer nao kaontem olketa and registerim olketa.+ Tufala waka anda lo komand blo Hananiah, wanfala lo olketa prince blo king. 12 Full namba blo olketa hed blo olketa famili laen* wea lukaftarem olketa strong man hia for faet, hem 2,600 man. 13 Namba blo olketa soldia wea stap anda lo olketa man hia, hem 307,500 man wea redi for faet, wanfala strong army wea sapotim king for againstim olketa enemy.+ 14 Uzziah givim evriwan lo army hia, olketa shield, olketa spia,+ olketa helmet, olketa coat wea olketa wakem lo metal,+ olketa bow, and olketa ston for sling.+ 15 And tu, hem wakem lo Jerusalem olketa machine for faet wea olketa engineer designim. And olketa putim antap lo olketa taoa,+ and lo olketa kona lo olketa wall, wea olketa iusim for sutim olketa arrow and olketa big ston lo hem. So nius abaotem nem blo hem go kasem olketa farawe ples lo earth, bikos hem kasem bigfala help and hem kamap strong.

16 Bat taem hem kamap strong, heart blo hem kamap praod gogo datwan spoelem hem, and hem no faithful and duim samting againstim Jehovah, God blo hem, and go insaed temple blo Jehovah for bonem incense antap lo altar for bonem incense.+ 17 Semtaem nomoa, Azariah datfala priest and 80-fala nara priest blo Jehovah wea no fraet olketa go followim hem insaed. 18 Olketa tok strong lo King Uzziah and sei lo hem: “Hem no waka blo iu Uzziah for bonem incense go lo Jehovah!+ Olketa priest nomoa shud bonem incense, bikos olketa kam from laen blo Aaron,+ olketa wea God mekem olketa holy finis. Iu go aot from temple, bikos samting wea iu duim showimaot iu no faithful, and from diswan, iu bae no kasem glory from Jehovah God.”

19 Bat Uzziah, wea holem fire holder* for bonem incense, hem barava kros.+ And taem hem kros fogud lo olketa priest, leprosy+ kasem forhed blo hem front lo olketa priest hia lo haos blo Jehovah, saed lo datfala altar for bonem incense. 20 Taem Azariah datfala chief priest and evri priest hia luk go lo hem, olketa lukim leprosy kasem nao forhed blo hem! So olketa kwiktaem aotem hem from there, and hemseleva tu hariap go aotsaed, bikos Jehovah nao panisim hem.

21 Leprosy hia stap lo King Uzziah go kasem day wea hem dae, and hem gohed stap seleva lo wanfala haos from hem garem leprosy,+ bikos olketa bin aotem hem from haos blo Jehovah. And son blo hem Jotham nao lukaftarem haos* blo king, and judgem* pipol lo datfala land.+

22 And evri nara samting abaotem Uzziah, from start go kasem end, profet Isaiah+ wea hem son blo Amoz nao raetem daon. 23 Then Uzziah rest witim olketa grandadi blo hem, and olketa berem hem witim olketa grandadi blo hem, bat lo beregraon klosap lo burial ples blo olketa king, bikos olketa sei: “Hem garem leprosy.” And son blo hem Jotham+ kamap king for changem hem.

Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
Log Aot
Log In
  • Solomon Islands Pidgin
  • Sharem
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Setting
  • JW.ORG
  • Log In
Sharem