Isaiah
43 Diswan nao wanem Jehovah,
Creator blo iu Jacob, Man wea formimap iu Israel,+ hem talem:
“Iu no fraet bikos mi baem iu bak finis.+
Mi nao givim nem lo iu.
Iu blo mi nao.
2 Taem iu akrosim olketa wata, mi bae stap witim iu,+
And taem iu akrosim olketa river, bae olketa no mekem iu draon.+
Taem iu wakabaot antap lo fire, bae hem no hotem iu,
Or fire wea laet bae no bonem iu.
3 Bikos mi nao Jehovah, God blo iu,
Datfala Holy Wan blo Israel, Man wea sevem iu.
Mi givim Egypt finis olsem ransom* for iu,
And Ethiopia and Seba for exchange witim iu.
So bae mi givim pipol nao for tekem ples blo iu
And olketa nation for exchange witim laef* blo iu.
5 Iu no fraet, bikos mi stap witim iu.+
6 Mi bae sei lo north, ‘Iu letem olketa kam bak!’+
And sei lo south, ‘Iu no keepim olketa lo there.
Tekem kam olketa son blo mi from farawe, and olketa dota blo mi wea stap lo olketa farawe ples lo earth,+
7 Evriwan wea nem blo mi stap lo olketa+
And olketa wea mi creatim for olketa givim glory lo mi,
Wea mi wakem and formimap olketa.’+
8 Tekem kam olketa wea garem eye, bat olketa blind
And olketa wea garem ear, bat olketa earpas.+
9 Evri nation shud hipap tugeta lo wanfala ples,
And olketa pipol hipap tugeta.+
Hu midolwan lo olketa nao savve talem diswan?
Or waswe, olketa savve mekem iumi herem olketa samting wea happen firstaem?*+
Olketa shud tekem kam olketa witness blo olketa for pruvim sapos olketa stret,
Or mekem olketa shud herem, and sei, ‘Diswan hem tru samting!’”+
10 Jehovah hem sei, “Iufala nao olketa witness blo mi,+
Yes, servant blo mi wea mi chusim finis,+
Mekem iufala bae savve and putim faith lo mi*
And for iufala minim dat mi sem Wan nomoa.+
Bifor lo mi, no eni God hem stap,
And bihaen lo mi, no eniwan moa.+
11 Mi, mi Jehovah,+ and no eni narawan moa for sevem iufala.”+
12 Jehovah hem sei: “Taem no eni nara god hem stap midolwan iufala,+
Mi nao Man wea talemaot and sevem and mekem iufala savve.
So iufala olketa witness blo mi, and mi nao God.+
13 And tu, evritaem mi nao datfala sem Wan.+
And no eniwan savve tekem eniting from hand blo mi.+
Taem mi duim samting, hu nao savve stopem datwan?”+
14 Diswan nao samting wea Jehovah, Man wea Baem Iufala Bak,*+ datfala Holy Wan blo Israel,+ hem talem:
“Bikos mi tingim iufala, bae mi sendem army go lo Babylon and daonem evri bar lo olketa gate blo hem,+
And olketa Chaldean lo olketa ship blo olketa, bae krae from olketa feel nogud.+
15 Mi nao Jehovah, Holy Wan blo iufala,+ Creator blo Israel,+ and King blo iufala.”+
16 Diswan nao samting wea Jehovah talem,
Man wea mekem wanfala road go thru lo sea
And wanfala road go thru lo wata nomata hem barava raf,+
17 Man wea tekem kam olketa war chariot and olketa horse,+
And army and olketa strongfala man for faet:
“Olketa bae leidaon and no getap moa.+
Olketa bae dae olsem laet from wick wea dae taem man blowim.”
18 “Iufala no tingim bak olketa samting wea happen bifor,
And no gohed tingim laef bifor.
19 Lukim! Mi duim wanfala niu samting.+
Nomata distaem hem kamap nao.
Hao, iufala no luksavve?
20 Olketa wild animal lo open ples bae honorim mi,
Olketa jackal* and olketa ostrich bird,
Bikos mi nao mekem wilderness for garem wata,
And olketa river for ran lo desert,+
Mekem pipol blo mi wea mi chusim,+ olketa savve drink,
21 Pipol wea mi formimap for olketa nao pipol blo mi
Mekem olketa savve praisem mi for wanem mi duim.+
23 Iu nating tekem kam sheepsheep lo mi for mekem olketa burnt offering*
Or givim glory lo mi lo olketa sakrifaes wea iu mekem.
Mi no forcem iu for tekem kam wanfala present lo mi,
Or mi no mekem iu taed from mi demandim frankincense* lo iu.+
24 Iu nating iusim selen blo iu for baem swit cane* for mi,
And gris from olketa sakrifaes blo iu nating mekem mi satisfae.+
Bat olketa sin wea iu duim kamap hevi samting lo mi
And olketa rong wea iu duim mekem mi taed.+
25 Mi, mi nao Man wea tekem aot olketa sin* blo iu+ bikos lo nem blo mi,+
And mi bae no tingim moa olketa sin blo iu.+
26 Remindim mi moa, and iu kam for iumi mekem kot case againstim each other.
Iu storyim saed blo iu for pruvim dat iu stret.
28 So bae mi mekem olketa prince blo holy ples for no klin,
And bae mi givim Jacob for olketa distroem hem
And mekem pipol for talem olketa nogud toktok abaotem Israel.+