Psalm
Prea blo David.
17 O Jehovah, herem prea blo mi for justice,
Lisin gud lo krae blo mi for help.
Lisin lo prea blo mi bikos mi no laea lo wanem mi talem.+
2 Iu nao bae mekem stret disison for mi.+
Eye blo iu nao bae lukim samting wea stret.
3 Iu lukluk gud lo heart blo mi, lo naet iu chekim mi gud.+
Iu mekem mi kamap klin,+
Bae iu lukim dat mi no planim eni nogud samting,
And nogud toktok no kamaot from mouth blo mi.
4 Nomata wanem nao olketa man duim,
Mi no followim wei blo man for steal, bikos mi followim toktok wea kam from mouth blo iu.+
5 Iu mekem olketa step blo mi followim nomoa olketa road blo iu
Mekem foot blo mi no stambol.+
6 O God, mi prea go lo iu, bikos iu bae ansarem mi.+
Tanem ear blo iu* kam lo mi. Herem olketa toktok blo mi.+
7 Showim loyal love* blo iu lo nambawan wei,+
O Savior blo olketa wea go lo raet hand blo iu for stap sef
From pipol wea bighed againstim iu.
8 Protectim mi olsem pupil lo eye blo iu.+
Haedem mi lo shadow blo olketa wing blo iu.+
9 Protectim mi from wicked man wea attakim mi,
From olketa enemy blo mi wea savve dae nomoa, wea kam raonem mi.+
10 Olketa tingim olketa seleva nomoa,*
Olketa tok praod witim mouth blo olketa.
11 Distaem olketa kam raonem mifala.+
Olketa lukluk for eni chance for mekem mifala foldaon.*
12 Hem olsem wanfala lion wea laekem tumas for tearem lo olketa smol pis, animal wea hem kaikaim,
Olsem wanfala young lion wea haed and redi for attak.
13 O Jehovah, plis, getap for againstim hem+ and daonem hem.
Rescuem mi witim sword blo iu from man wea wicked.
14 O Jehovah, witim hand blo iu, iu rescuem mi,
From olketa man lo disfala world,* wea tingim nomoa laef distaem,+
Olketa wea iu nao provaedem evri gud samting for olketa,+
And wea leavim wanem olketa onam lo staka son blo olketa.
15 Bat mi, bikos mi raeteous, bae mi lukim feis blo iu.