First Leta for Olketa Thessalonians
2 Olketa brata, iufala savve finis, taem mifala visitim iufala, iufala kasem gud samting from datwan.+ 2 Bikos nomata olketa lo Philippi againstim and spoelem mifala,+ olsem iufala savve finis tu, God strongim mifala* for talemaot gud nius blo God+ lo iufala nomata staka pipol againstim mifala. 3 Bikos wanem mifala talem for encouragem iufala hem no from mifala laek laea lo iufala, or garem nogud tingting, or laek trikim iufala. 4 Bat God hem trustim mifala for duim disfala waka for talemaot datfala gud nius, so mifala story no for mekem olketa man hapi, bat for mekem God wea hem nao lukluk gud lo heart blo iumi for hem hapi.+
5 Tru nao, iufala savve finis, no enitaem mifala switim iufala witim olketa naes toktok, and no enitaem mifala duim samting from mifala greedy and haedem datwan.+ God nao hem witness! 6 And mifala no trae for kasem praise from iufala or from nara pipol, nomata hem fitim for mifala olketa aposol blo Christ for askem iufala for provaed for mifala.+ 7 Bat mifala barava kaen lo iufala olsem taem wea wanfala mami hem lukaftarem gud pikinini blo hem wea hem susum. 8 So from mifala lovem iufala tumas, mifala disaed strong for sharem gud nius blo God witim iufala, and for givim tu laef blo mifala+ bikos mifala lovem iufala.+
9 Olketa brata, iufala savve finis mifala barava waka hard. Mifala waka lo naet and lo day mekem mifala no putim hevi lo eniwan lo iufala+ taem mifala preachim gud nius blo God lo iufala. 10 Iufala wea biliv, and God tu, lukim hao mifala faithful and raeteous and honest lo wanem mifala duim for helpem iufala. 11 Iufala savve finis mifala gohed for encouragem and comfortim iufala and givim advaes lo each wan lo iufala+ olsem wanfala dadi+ hem duim lo olketa pikinini blo hem, 12 mekem laef blo iufala hem fitim pipol wea worshipim God,+ wea hem chusim iufala for kam lo Kingdom+ and glory blo hem.+
13 Dastawe mifala talem thankiu lo God evritaem,+ bikos taem iufala herem word blo God wea mifala talem lo iufala, iufala acceptim datwan, dat hem no toktok blo man nomoa, bat hem word blo God wea hem nao truth, wea hem affectim finis laef blo iufala wea biliv. 14 Olketa brata, followim example blo olketa kongregeson blo God lo Judea wea wan mind witim Christ Jesus, bikos iufala tu safa lo olketa sem samting lo hand blo own pipol blo iufala+ olsem olketa tu safa lo hand blo olketa Jew, 15 olketa killim dae tu Lord Jesus+ and olketa profet and olketa persecutim mifala tu.+ And tu, God hem no hapi lo olketa, bat olketa againstim samting wea helpem evri man, 16 taem olketa trae for stopem mifala for no preach lo pipol lo evri nation mekem olketa savve sev.+ From diswan, olketa evritaem duim staka sin. Bat kros blo God kasem olketa nao.+
17 Bat olketa brata, taem mifala separate from iufala for lelebet taem (nomata mifala no lukim iufala, bat heart blo mifala hem stap witim iufala), from mifala laekem tumas for lukim iufala, mifala barava traem best for kam lukim iufala.* 18 Dastawe mifala laek for kam lo iufala. Tufala taem nao, mi Paul, trae for kam lo iufala, bat Satan hem blokem mifala. 19 Iufala nao hope and kraon wea mekem mifala hapi lo taem wea Lord blo iumi Jesus hem stap.*+ 20 Tru nao, iufala barava mekem mifala praod and hapi tumas.