Isaiah
35 Wilderness and land wea drae bae hapi,+
And flat desert bae hapi fogud and fulap lo olketa saffron* flaoa.+
2 Hem bae garem staka flaoa.+
Bae hem hapi and singaot from hem hapi.
Olketa bae lukim glory blo Jehovah, olketa naes samting abaotem God blo iumi.
3 Strongim olketa hand wea wik,
And strongim olketa knee wea seksek.+
4 Talem olketa wea wari:*
“Iufala mas strong. Iufala no fraet.
Lukim! God blo iufala nao bae kam for pei bak,
God bae kam for givim panis.+
Hem bae kam and sevem iufala.”+
5 Lo datfala taem, eye blo olketa wea blind bae open,+
And ear blo olketa wea earpas bae herem samting.+
6 Lo datfala taem, man wea kripol bae jamp olsem deer,+
And tongue blo man wea no savve toktok bae singaot from hem hapi.+
Olketa wata bae bosta kamaot lo wilderness,
And olketa stream bae ran lo flat desert.
7 Graon wea hot and drae, bae kamap pool wata wea olketa grass grow lo hem,
And olketa springwata bae kamaot from graon wea drae fogud.+
Lo olketa hol wea olketa jackal* savve rest lo hem,+
Olketa green grass and olketa tol grass and papyrus plant bae grow lo hem.
Man wea no klin bae no wakabaot followim.+
Hem stap for man wea followim nomoa datfala road,
No eniwan wea bighed* bae wakabaot go olobaot lo hem.
9 No eni lion bae stap lo there,
And no eni wild animal bae kam followim.
Pipol bae no lukim olketa lo there.+
Olketa wea God baem bak, olketa nomoa bae wakabaot followim.+
10 Olketa wea Jehovah baem bak, bae kam bak,+ and bae stap lo Zion and olketa bae krae from olketa hapi tumas.+
Olsem kraon antap lo hed blo olketa,+ hapi blo olketa bae no savve finis.
Bae olketa feel gud and barava hapi.
And wei wea olketa sorre and feel nogud bae nomoa nao.+