Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
Niu World Transleison blo Holy Scripture

Insaed Buk blo John

JOHN

INSAED DISFALA BUK

  • 1

    • Word hem kamap man (1-18)

    • Samting wea John Baptaesa talem (19-28)

    • Jesus, datfala Lamb blo God (29-34)

    • Olketa first disaepol blo Jesus (35-42)

    • Philip and Nathanael (43-51)

  • 2

    • Marit lo Cana; wata hem kamap wine (1-12)

    • Jesus klinim temple (13-22)

    • Jesus savve finis wat insaed olketa man (23-25)

  • 3

    • Jesus and Nicodemus (1-21)

      • Born moa (3-8)

      • God lovem tumas pipol lo world (16)

    • Last toktok wea John talem abaotem Jesus (22-30)

    • Man wea kam from antap (31-36)

  • 4

    • Jesus and woman lo Samaria (1-38)

      • Worshipim God “followim holy spirit and followim truth” (23, 24)

    • Staka pipol blo Samaria biliv lo Jesus (39-42)

    • Jesus healim pikinini blo wakaman blo king (43-54)

  • 5

    • Healim wanfala sikman lo Bethzatha (1-18)

    • Dadi markem Jesus for judgem olketa man (19-24)

    • Olketa wea dae finis bae herem voice blo Jesus (25-30)

    • Wat olketa talem abaotem Jesus (31-47)

  • 6

    • Jesus feedim 5,000 (1-15)

    • Jesus wakabaot antap lo wata (16-21)

    • Jesus, “datfala bred blo laef” (22-59)

    • Staka stambol lo toktok blo Jesus (60-71)

  • 7

    • Jesus lo Festival blo Olketa Tabernacle (1-13)

    • Jesus teachim pipol lo festival (14-24)

    • Olketa difren tingting abaotem Christ (25-52)

  • 8

    • Dadi givim witness abaotem Jesus (12-30)

      • Jesus, “datfala laet for disfala world” (12)

    • Olketa pikinini blo Abraham (31-41)

      • “Datfala truth bae mekem iufala free” (32)

    • Olketa pikinini blo Devil (42-47)

    • Jesus and Abraham (48-59)

  • 9

    • Jesus healim man wea blind from taem hem born (1-12)

    • Olketa Pharisee kwestinim blind man wea gud bak (13-34)

    • Olketa Pharisee olketa blind (35-41)

  • 10

    • Datfala shepherd and fence blo olketa sheepsheep (1-21)

      • Jesus nao nambawan shepherd (11-15)

      • “Mi garem olketa nara sheepsheep” (16)

    • Olketa Jew meetim Jesus lo Festival blo Dedication (22-39)

      • Staka Jew no laek for biliv (24-26)

      • “Olketa sheepsheep blo mi herem voice blo mi” (27)

      • Son hem wan mind witim Dadi (30, 38)

    • Staka wea stap narasaed lo Jordan River olketa biliv (40-42)

  • 11

    • Lazarus hem dae (1-16)

    • Jesus comfortim Martha and Mary (17-37)

    • Jesus resurrectim Lazarus (38-44)

    • Plan for killim dae Jesus (45-57)

  • 12

    • Mary pourim oil lo feet blo Jesus (1-11)

    • Jesus kakam for Jerusalem (12-19)

    • Jesus talemaot finis dat bae hem dae (20-37)

    • Wei wea olketa Jew no garem faith fulfillim profesi (38-43)

    • Jesus kam for sevem pipol lo disfala world (44-50)

  • 13

    • Jesus wasim feet blo olketa disaepol blo hem (1-20)

    • Jesus showim Judas bae betrayim hem (21-30)

    • Niu komandment (31-35)

      • “Sapos iufala lovem iufala evriwan” (35)

    • Jesus talem dat Peter bae denyim hem (36-38)

  • 14

    • Jesus nomoa hem road for go lo Dadi (1-14)

      • ‘Mi nao road, truth, and laef’ (6)

    • Jesus promis for givim holy spirit (15-31)

      • “Dadi hem hae winim mi” (28)

  • 15

    • Tokpiksa abaotem datfala tru grape tree (1-10)

    • Komand for showimaot love olsem Christ (11-17)

      • ‘Man wea showimaot bigfala love’ (13)

    • World heitim olketa disaepol blo Jesus (18-27)

  • 16

    • Olketa disaepol blo Jesus maet bae olketa dae (1-4a)

    • Wanem holy spirit duim (4b-16)

    • Olketa disaepol bae sorre bat gogo bae olketa hapi (17-24)

    • Jesus winim world finis (25-33)

  • 17

    • Lastfala prea blo Jesus witim olketa aposol blo hem (1-26)

      • For kasem laef olowe olketa mas gohed lane abaotem God (3)

      • Olketa Christian no part lo world (14-16)

      • “Word blo iu hem truth” (17)

      • “Mi talemaot nem blo iu” (26)

  • 18

    • Judas betrayim Jesus (1-9)

    • Peter iusim wanfala sword (10, 11)

    • Olketa tekem Jesus go lo Annas (12-14)

    • Firstaem wea Peter sei hem no savve lo Jesus (15-18)

    • Jesus standap front lo Annas (19-24)

    • Mek-tu and mek-thri taem wea Peter denyim Jesus (25-27)

    • Jesus standap front lo Pilate (28-40)

      • “Kingdom blo mi hem no part lo disfala world” (36)

  • 19

    • Whipim and mekfani lo Jesus (1-7)

    • Pilate kwestinim moa Jesus (8-16a)

    • Nilam Jesus lo post lo Golgotha (16b-24)

    • Jesus mekem arrangement for lukaftarem mami blo hem (25-27)

    • Jesus hem dae (28-37)

    • Burial blo Jesus (38-42)

  • 20

    • Datfala tomb hem emti (1-10)

    • Jesus appear lo Mary Magdalene (11-18)

    • Jesus appear lo olketa disaepol blo hem (19-23)

    • Thomas hem daot bat bihaen hem biliv (24-29)

    • Why olketa raetem disfala scroll (30, 31)

  • 21

    • Jesus appear lo olketa disaepol blo hem (1-14)

    • Peter talemaot hem lovem Jesus (15-19)

      • “Feedim olketa smol sheepsheep blo mi” (17)

    • Future blo disaepol wea Jesus lovem tumas (20-23)

    • Last toktok (24, 25)

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem