Chapter 7
Samting God Duim for Sevem Olketa Man
1, 2. (a) Hao nao wanfela soldia bilong Rome luksavvy long Son bilong God? (b) Why nao Jehovah letem Jesus for dae?
WANFELA aftanun klosap 2,000 year go finis, wanfela soldia bilong Rome hem lukim threefela man they dae, they no dae kwiktaem but withim barava big pain. Datfela soldia hem lukluk strong long wanfela long olketa—Jesus Kraest. They nilam Jesus long wanfela timber post. Nomata hem midl day, skae hem kamap dark taem hem ready for dae. Taem hem dae, graon hem seksek big, and datfela soldia hem say: “Tru nao, disfela man hem Son bilong God.”—Mark 15:39.
2 Son bilong God! Datfela soldia hem talem tru samting. Hem lukim barava important samting wea happen long earth. Long samfela taem bifor, God seleva kolem Jesus Son bilong hem wea hem love-im. (Matthew 3:17; 17:5) Why nao Jehovah letem Son bilong hem for dae? Bikos diswan nao way wea God use-im for sevem olketa man from sin and dae.
CHOOSIM FOR WANFELA SPESEL PURPOSE
3. Why nao hem fitim God for choosim only Son bilong hem for wanfela spesel purpose for olketa man?
3 Olsem yumi learnim finis long disfela buk, Jesus hem stap long heven bifor. Hem garem nem “only Son” bilong God bikos Jehovah seleva nao create-im hem. Bihaen, God use-im Jesus for workim every otherfela samting. (John 3:18; Colossians 1:16) Jesus hem laekem tumas olketa man. (Proverbs 8:30, 31) Dastawe Jehovah choosim only Son bilong hem for wanfela spesel purpose taem every man they kam under long panis bilong dae!
4, 5. Bifor Jesus kam long earth, wanem nao Bible showim aot abaotem seed wea hem Messiah?
4 Taem hem talemaot judgment long Adam, Eve, and Satan long gaden bilong Eden, God say Man For Sevem pipol hem wanfela “seed.” Disfela Seed, or pikinini, bae kam for stretem olketa no gud samting wea Satan datfela “snek bilong firstaem,” hem bringim kam. Tru nao, datfela promis Seed bae finisim every bit Satan and everywan wea followim hem.—Genesis 3:15; 1 John 3:8; Revelation 12:9.
5 Planti hundred year bihaen, God hem showim aot moa samting abaotem datfela Seed, wea they kolem Messiah. Olsem list long page 37 hem showim aot, planti profesi they abaotem olketa different samting wea happen long laef bilong hem long earth. For example, hem bae stand strong under long barava no gud samting wea pipol duim long hem taem hem fulfillim work bilong hem insaed long purpose bilong God.—Isaiah 53:3-5.
WHY MESSIAH MAS DAE
6. Olsem Daniel 9:24-26 hem talem, wanem nao Messiah bae duim, and hao nao bae hem duim?
6 Profesi long Daniel 9:24-26 talem hao Messiah—Anointed Wan bilong God—bae fulfillim wanfela nambawan purpose. Hem bae kam long earth “for finisim rong every bit, finisim sin, and coverim mistek, and bringim kam raeteous fashion for olawe.” Datfela Messiah bae aotem panis bilong dae from olketa man wea faithful. But hao nao hem bae duim diswan? Profesi say hem bae “finis,” or dae.
7. Why nao olketa Jew offerim olketa animal sakrifaes, and olketa hia piksarem wanem samting?
7 Olketa Israelite bifor they savvy gud long idea bilong way for coverim sin. Long worship bilong them under long Law wea God givim thru long Moses, they everytaem offerim olketa animal sakrifaes. Diswan mekem olketa pipol bilong Israel for remember everytaem hao olketa man needim samting for coverim sin bilong them. Aposol Paul hem say olsem abaotem disfela principle: “Sapos no any blood hem kapsaet, no any way for forgive hem stap.” (Hebrews 9:22) Olketa Kristian no stap under long Law bilong Moses and olketa rul bilong hem, olsem way for duim olketa sakrifaes. (Romans 10:4; Colossians 2:16, 17) They savvy tu hao olketa animal sakrifaes kanduit for provide-im way for forgivim olketa sin every bit and olawe. But, olketa sakrifaes wea they offerim hia they piksarem wanfela sakrifaes wea moa big—hem nao bilong Messiah, or Kraest. (Hebrews 10:4, 10; lukim Galatians 3:24.) But, yu maet ask olsem, ‘Waswe, Messiah hem really need for dae?’
8, 9. Wanem nambawan samting nao Adam and Eve lusim, and hao nao samting wea they duim hem affectim olketa pikinini bilong them?
8 Yes, Messiah mas dae for sevem olketa man. For meanim why nao olsem, yumi mas ting back long gaden bilong Eden and trae for meanim bigfela samting wea Adam and Eve lusim taem they againstim God. Laef olawe hem stap front long them! Olsem olketa pikinini bilong God, they enjoyim tu spesel way for fren withim hem. But taem they rejectim rul bilong Jehovah, they lusim every samting hia and bringim sin and dae long olketa man.—Romans 5:12.
9 Hem luk olsem firstfela dadi and mami bilong yumi they waste-im bigfela shilling, and diswan mekem them garem bigfela kaon. Adam and Eve passim datfela kaon long olketa pikinini bilong them. From yumi no perfect taem yumi born and yumi garem sin, yumi everywan duim sin and go-go for dae. Taem yumi kasem sik or talem no gud samting wea bihaen yumi no hapi long hem and yumi feel sorry, datwan show aot yumi kasem samting wea kamaot from datfela kaon wea yumi born withim—way for no perfect. (Romans 7:21-25) Only hope bilong yumi hem for kasem back samting wea Adam hem lusim. But, yumi kanduit for payim perfect laef. From every man wea no perfect they duim sin, yumi everywan fit for kasem dae, no laef.—Romans 6:23.
10. Wanem nao yumi needim for payim back samting wea Adam lusim?
10 But, waswe, anywan savvy offerim any samting for change-im wanem Adam hem lusim? Mark bilong God long saed bilong justice hem mas balance, change-im “soul withim soul.” (Exodus 21:23) So wanfela laef mas payim back laef wea lus. No just any laef hem fitim. Psalm 49:7, 8 say olsem abaotem olketa man wea no perfect: “No anywan long them savvy sevem brata bilong hem, or givim wanfela ransom long God for hem; (and price for olawe bilong soul bilong them hem hae tumas).” So waswe, no any hope stap nao? No moa.
11. (a) Wanem nao word “ransom” hem meanim long Hebrew langwis? (b) Hu nomoa savvy mekem olketa man kamap free, and why nao olsem?
11 Long Hebrew langwis, datfela word “ransom” hem meanim shilling wea man hem payim for mekem wanfela prisoner kamap free and hem meanim tu samting wea semsem. Laef bilong wanfela perfect man nomoa savvy givim back samting wea semsem withim wanem Adam hem lusim. Bihaen long Adam, only perfect man wea born long earth hem Jesus Kraest. Dastawe, Bible kolem Jesus “lastfela Adam” and say hao Kraest hem “givim hemseleva olsem wanfela ransom wea barava fitim everywan.” (1 Corinthians 15:45; 1 Timothy 2:5, 6) Olsem Adam hem givim dae long olketa pikinini bilong hem, Jesus hem givim laef olawe. Wan Corinthians 15:22 say olsem: “From thru long Adam everywan they go ahed for dae, so tu thru long Kraest everywan bae kasem laef moa.” Dastawe, hem fitim for Jesus garem nem “Father bilong Olawe.”—Isaiah 9:6, 7.
HAO HEM PAYIM RANSOM
12. Wanem taem nao Jesus kamap Messiah, and wanem nao hem duim long living bilong hem bihaen long datwan?
12 Long 29 C.E., Jesus go long relative bilong hem John for baptaes mekem hem savvy givim hemseleva for duim will bilong God. Long datfela taem Jehovah anointim Jesus withim holy spirit. So Jesus kamap Messiah, or Kraest, dat wan wea God anointim. (Matthew 3:16, 17) Then Jesus startim ministry wea hem duim for three and haf year. Hem go long olketa different taon long ples bilong hem, and preach abaotem Kingdom bilong God and hipim ap olketa faithful follower. But, olsem profesi talem, pipol start for againstim hem.—Psalm 118:22; Acts 4:8-11.
13. Wanem nao olketa samting wea happen wea lead go long dae bilong Jesus olsem man wea stap faithful?
13 Jesus hem strong for talem klia hao olketa bigman bilong religion they hypocrite, so they lukaotem way for killim hem dae. Go-go they mekem wanfela no gud plan for givim hem go long olketa enemy, arrestim hem long rong way, kotem hem long way wea againstim law, and giaman for say hem againstim gavman. They hitim Jesus, spit long hem, mek funny long hem, and whipim hem withim wanfela whip wea aotem skin long body bilong hem. Then, governor bilong Rome, Pontius Pilate hem judge-im hem for mas dae long wanfela timber post. They nilam hem long wanfela timber post and hangim hem long datfela post. Taem hem breathe hem feelim barava bigfela pain, and planti hour go past bifor hem dae. Long datfela full taem, Jesus stap faithful long God long perfect way.
14. Why nao God letem Son bilong hem for suffer and dae?
14 So, long Nisan 14, 33 C.E., Jesus givim laef bilong hem olsem “wanfela ransom for payim back planti pipol.” (Mark 10:45; 1 Timothy 2:5, 6) From heven, Jehovah savvy lukim Son wea hem love-im hem suffer and dae. Why nao God letem barava no gud samting olsem for happen? Hem letem bikos hem love-im olketa man. Jesus say: “God love-im world tumas dastawe hem givim only Son bilong hem, mekem everywan wea show aot faith long hem no need for dae but kasem laef olawe.” (John 3:16) Dae bilong Jesus hem teachim yumi tu abaotem hao Jehovah hem wanfela God bilong perfect justice. (Deuteronomy 32:4) Samfela maet ting why nao God no leavim go nomoa olketa principle bilong hem long saed bilong justice for change-im soul withim soul and price bilong rong samting wea Adam hem duim. Jehovah no duim olsem, bikos hem everytaem followim and keepim olketa law bilong hem, nomata hemseleva kasem bigfela pain from diswan.
15. From hem bae no followim justice sapos laef bilong Jesus hem finis olawe, wanem nao Jehovah duim?
15 For fitim justice fashion bilong Jehovah, dae bilong Jesus mas givim gudfela samting. From tingim diswan, waswe, hem way bilong justice for letem Jesus for dae olawe? No moa nao! Olketa Hebrew Scripture they profesi abaotem way wea loyal wan bilong Jehovah bae no stap olawe insaed long grave. (Psalm 16:10; Acts 13:35) Hem dae finis for klosap threefela day, and then Jehovah God resurrectim hem for laef olsem wanfela strongfela spirit.—1 Peter 3:18.
16. Wanem nao Jesus duim taem hem go back long heven?
16 Long dae bilong hem, Jesus givim laef bilong hem olsem wanfela man for olawe. Taem hem laef back long heven, hem kamap wanfela spirit wea really givim laef. And tu, taem Jesus go ap long barava holy ples long universe, hem stap moa withim Father bilong hem and givim long Hem datfela price bilong perfect laef bilong hem olsem wanfela man. (Hebrews 9:23-28) Then, haefela price bilong datfela laef hem fit for helpem olketa man wea obey. Wanem nao datwan hem meanim for yu?
RANSOM BILONG KRAEST AND YU
17. Hao nao yumi savvy kasem way for forgive long faondeson bilong ransom sakrifaes bilong Kraest?
17 Tingim threefela gud samting wea yu kasem from ransom sakrifaes bilong Kraest distaem. First samting, hem givim way for forgivim olketa sin. Thru long faith long blood wea Jesus kapsaetem, yumi “kamap free thru long ransom,” yes, “way for forgivim olketa sin bilong yumi.” (Ephesians 1:7) So nomata sapos yumi duim wanfela bigfela rong, yumi savvy askim God for forgivim yumi long nem bilong Jesus. Sapos yumi really repent, Jehovah savvy use-im price bilong ransom sakrifaes bilong Son bilong hem for helpem yumi. God hem forgivim yumi, hem givim yumi blessing bilong wanfela gudfela conscience, and hem no say yumi mas dae from yumi sin.—Acts 3:19; 1 Peter 3:21.
18. Long wanem way nao sakrifaes bilong Jesus hem givim yumi hope?
18 Mek-tu samting, ransom sakrifaes bilong Kraest hem givim faondeson long hope bilong yumi for future. Aposol John hem lukim long vision hao “wanfela great crowd, wea no any man savvy kaontem namba bilong olketa” bae winim end bilong disfela system. Why nao they bae stap laef taem God finisim planti otherfela pipol? Wanfela angel hem talem John hao datfela great crowd they “wasim finis kaleko bilong olketa and mekem them kamap white long blood bilong Lamb,” Jesus Kraest. (Revelation 7:9, 14) Sapos yumi showim aot faith long blood wea Jesus kapsaetem and live followim wanem God hem talem, yumi bae klin long eye bilong God and garem hope bilong laef olawe.
19. Hao nao sakrifaes bilong Kraest prove-im way wea hem and Father bilong hem they love-im yu?
19 Mek-three samting, ransom sakrifaes hem main proof long love bilong Jehovah. Dae bilong Kraest hem barava showim aot klia tufela barava bigfela way for show aot love insaed long history bilong universe: (1) Love bilong God taem hem sendem Son bilong hem for dae for yumi; (2) Love bilong Jesus taem hem willing for offerim hemseleva olsem wanfela ransom. (John 15:13; Romans 5:8) Sapos yumi barava showim aot faith, disfela love fitim each wan long yumi. Aposol Paul hem say: “Son bilong God . . . love-im mi and givim hemseleva for mi.”—Galatians 2:20; Hebrews 2:9; 1 John 4:9, 10.
20. Why nao yumi mas showim aot faith long ransom sakrifaes bilong Jesus?
20 So, letem yumi showim aot thankyu bilong yumi for love wea God and Kraest they showim taem yumi show aot faith long ransom sakrifaes bilong Jesus. Diswan savvy lead go long laef olawe. (John 3:36) But, way for sevem yumi hem no main important samting long laef and dae bilong Jesus long earth. No moa, main reason hem wanfela barava important kwestin, wanfela kwestin wea affectim universe. Olsem yumi bae lukim long nextfela chapter, datfela kwestin hem affectim yumi everywan bikos hem showim aot why God hem letem badfela fashion and way for suffer for go ahed longfela taem tumas long disfela world.
TESTIM SAVVY BILONG YU
Why nao Jesus mas dae for sevem olketa man?
Hao nao hem payim ransom?
Wanem nao olketa gudfela samting wea yu kasem from ransom?
[Full picture long page 67]