Praisem Jehovah for Olketa Nambawan Samting wea Hem Duim!
“Soul bilong mi mekhae long Jehovah . . . bikos olsem strong Wan hem duim olketa nambawan samting for mi.”—LUKE 1:46-49.
1. Wanem nao olketa nambawan samting wea Jehovah duim wea mekem iumi fit for praisem hem?
JEHOVAH fit for kasem praise for olketa nambawan samting wea hem duim. Taem profet Moses talem wei wea Israel sev from Egypt, hem sei: “Eye bilong iufala nao lukim evri nambawan samting wea Jehovah duim.” (Deuteronomy 11:1-7) Olsem tu, taem angel Gabriel announcem taem wea Jesus bae born long young girl Mary, hem sei: “Soul bilong mi mekhae long Jehovah . . . bikos olsem strong Wan hem duim olketa nambawan samting for mi.” (Luke 1:46-49) Olsem Olketa Jehovah’s Witness, iumi praisem hem for olketa nambawan waka olsem taem hem mekem Israel kamap free from wei for prison long Egypt and mirakol wei wea Son bilong hem born kam.
2. (a) Wanem nao “purpose bilong olowe” bilong God hem minim for olketa man wea obey? (b) Wanem nao John kasem long island bilong Patmos?
2 Planti long olketa nambawan samting wea Jehovah duim hem join witim “purpose bilong olowe” for blessim olketa man wea obey thru long Messiah and Kingdom rul bilong hem. (Ephesians 3:8-13) Taem datfala purpose hem muv ahed, olo aposol John kasem vision and hem luk go insaed wanfala open door long heven. Hem herem wanfala voice wea olsem trumpet wea sei: “Kamap long hia, and mi bae showim iu olketa samting wea bae happen.” (Revelation 4:1) Taem gavman bilong Rome putim hem olsem prisoner long island bilong Patmos ‘from hem tok abaotem God and givim witness long Jesus,’ John kasem “wanfala revelation from Jesus Christ.” Samting wea aposol lukim and herem showimaot planti samting abaotem purpose bilong God for olowe, and wea givim spiritual savve and encouragement wea kam long barava taem for evri trufala Christian.—Revelation 1:1, 9, 10.
3. Hu nao stand for 24 elder wea John lukim long vision?
3 Thru long datfala open door long heven, John lukim 24 elder, wea sidaon long throne and werem crown olsem olketa king. Olketa foldaon front long God and sei: “Iu nao fit, Jehovah, God bilong mifala, for kasem glory and honor and paoa, from iu creatim evri samting, and from will bilong iu nao evri samting hia stap and kamap.” (Revelation 4:11) Olketa elder hia stand for evri anointed Christian wea resurrect long haefala position wea God promisim for olketa. Olketa praisem Jehovah bikos long olketa nambawan samting wea hem duim long creation. Iumi tu sapraes long pruv bilong “paoa bilong hem wea olowe and wei wea hem God.” (Romans 1:20) And moa samting iumi lanem abaotem Jehovah, moa reason iumi garem for praisem hem for waka bilong hem.
Talemaot Olketa Samting wea Jehovah Duim wea Fit for Kasem Praise!
4, 5. Givim samfala example long hao David praisem Jehovah.
4 Man wea raetem Psalm, David, hem praisem God for olketa nambawan samting wea Hem duim. Olsem example, David sing: “Mekem singsing, iufala pipol, long Jehovah, wea stap long Zion; midolwan long olketa pipol talem olketa samting wea hem duim. Showimaot iu hapi long mi, O Jehovah; lukim trabol from olketa wea heitim mi, O iu wea liftim mi ap from olketa gate bilong dae, mekem mi savve talemaot olketa nambawan samting wea iu duim wea fit for kasem praise long olketa gate bilong dota bilong Zion.” (Psalm 9:11, 13, 14) Bihaen hem givim son bilong hem Solomon datfala plan for temple, David blessim and praisem God, taem hem sei: “Bilong iu nao, O Jehovah, hem wei for nambawan and maeti paoa and wei for luk naes tumas and bigfala honor and respect . . . Bilong iu nao kingdom, O Jehovah, Datwan wea liftim iuseleva hae olsem hed ovarem evri samting. . . . And distaem, O God bilong mifala, mifala sei thankiu long iu and praisem nambawan nem bilong iu.”—1 Chronicles 29:10-13.
5 Olketa Scripture planti taem invaetem—yes, encouragem—iumi for praisem God, olsem David hem duim. Buk bilong Psalms garem planti toktok bilong praise long God, and David nao raetem maet haf long olketa singsing hia. Hem evritaem praisem and thankiu long Jehovah. (Psalm 69:30) And tu, from taem bifor kam, singsing wea David and olketa narawan raetem nao pipol iusim for praisem Jehovah.
6. Hao nao Psalms wea kam from God savve helpem iumi?
6 Olketa wea worshipim Jehovah barava iusim gud Psalms! Taem iumi laek for sei thankiu long God for evri nambawan samting wea hem duim for iumi, mind bilong iumi maet tan go long olketa naesfala toktok wea stap insaed long Psalms. Olsem example, taem iumi wekap long wanfala niu day, maet iumi talem toktok wea klosap semsem olsem diswan: “Hem gud for thankiu long Jehovah and for mekem singsing long nem bilong iu, O Most Hae; for tok long morning abaotem nambawan kaenfala fasin bilong iu and abaotem faithful fasin bilong iu insaed long naet, . . . from iu mekem mi hapi, O Jehovah, bikos long waka bilong iu; bikos long waka bilong hand bilong iu, mi singaot hapi.” (Psalm 92:1-4) Taem iumi winim hardfala samting wea stopem iumi for muv ahed long spiritual wei, diswan savve muvim iumi for talemaot hapi and thankiu long prea, olsem man wea raetem Psalm talem taem hem singsing: “O kam letem iumi singaot witim hapi long Jehovah! Letem iumi singaot witim hapi long Rok bilong salvation bilong iumi. Letem iumi kam front long hemseleva witim wei for sei thankiu; letem iumi shout witim singsing from hem win.”—Psalm 95:1, 2.
7. (a) Wanem nao spesol abaotem planti singsing wea olketa Christian singim? (b) Wanem nao wanfala reason for kam early long olketa meeting and stap go kasem end?
7 Planti taem iumi apim voice bilong iumi for singim praise long Jehovah long olketa kongregeson meeting, assembly, and convention. Hem gud for tingim hao planti long olketa singsing hia kam from buk bilong Psalms wea kam from spirit bilong God. Distaem iumi hapi for garem kolekson bilong olketa singsing bilong praise long Jehovah! Wei for singim praise long God hem wanfala barava gudfala reason for kam early long olketa meeting and stap go kasem end, mekem iumi savve share witim olketa narawan wea worship for praisem Jehovah witim singsing and prea.
“Praisem Jah, Iufala Pipol!”
8. Wanem nao insaed long datfala word “Hallelujah,” and hao nao pipol savve transleitim planti taem?
8 Wei for praisem Jehovah hem stap insaed disfala word “Hallelujah,” wea hem transleison bilong wanfala Hebrew toktok wea klosap evritaem olketa talem olsem “Praisem Jah, iufala pipol.” Olsem example, long Psalm 135:1-3, iumi faendem disfala naesfala invitation: “Praisem Jah, iufala pipol! Praisem nem bilong Jehovah, givim praise, O olketa servant bilong Jehovah, iufala wea standap insaed haos bilong Jehovah, insaed long courtyard bilong haos bilong God bilong iumi. Praisem Jah, from Jehovah hem gud. Mekem singsing long nem bilong hem, from diswan hem gud.”
9. Wanem nao muvim iumi for praisem Jehovah?
9 Taem iumi ting raonem olketa nambawan samting wea God creatim and evri samting wea hem duim for iumi, wei for tinghae from heart muvim iumi for praisem hem. Taem iumi tingting long olketa mirakol samting Jehovah duim for pipol bilong hem bifor, diswan muvim heart bilong iumi for praisem hem. And taem iumi ting raonem olketa promis bilong olketa nambawan samting wea hem bae duim long future, iumi lukaotem olketa wei for showimaot praise and thankiu.
10, 11. Hao nao wei wea iumi stap laef hem givim iumi reason for praisem God?
10 Wei wea iumi stap laef hem gudfala reason for praisem Jah. David hem sing olsem: “Mi bae praisem iu [Jehovah] from iu wakem mi long nambawan wei. Olketa waka bilong iu barava nambawan, and soul bilong mi luksavve.” (Psalm 139:14) Tru nao, hem ‘wakem iumi long nambawan wei’ and iumi garem present olsem wei for lukluk, herem samting, and tingting. So waswe, fitim iumi for mekem living bilong iumi praisem Man Wea Wakem iumi? Paul talem datwan taem hem raet: “Nomata iufala kaikai or drink or duim eni samting, duim evri samting for glory bilong God.”—1 Corinthians 10:31.
11 Iumi bae duim evri samting for glory bilong Jehovah sapos iumi barava lovem hem. Jesus sei firstfala komandment hem: “Iu mas lovem Jehovah, God bilong iu witim full heart bilong iu and witim full soul bilong iu and witim full mind bilong iu and witim full strong bilong iu.” (Mark 12:30; Deuteronomy 6:5) Iumi shud lovem Jehovah and praisem hem olsem Man Wea Wakem iumi and Man Wea Givim “evri gudfala present and evri perfect present.” (James 1:17; Isaiah 51:13; Acts 17:28) Tru nao, wei bilong iumi for tingting, spiritual saed bilong iumi, and strong bilong body—evri fasin and samting wea iumi fit for duim—kam from Jehovah. Olsem Creator bilong iumi, hem fit for kasem love and praise bilong iumi.
12. Hao nao iu feel abaotem olketa nambawan waka wea Jehovah duim and toktok bilong Psalm 40:5?
12 Olketa nambawan samting wea Jehovah duim hem givim iumi staka reason for lovem and praisem hem! “Planti samting iuseleva nao duim finis, O Jehovah God bilong mi, nomata olketa nambawan waka bilong iu and tingting bilong iu long mifala,” David hem sing olsem. “No eniwan hem olsem iu. Sapos mi laek for talem and tok abaotem olketa, olketa staka tumas for mi storyim.” (Psalm 40:5) David no savve rememberim evri nambawan waka bilong Jehovah, and iumi tu olsem. Bat letem iumi evritaem praisem God taem iumi luksavve long eniwan long olketa nambawan samting wea hem duim.
Olketa Samting wea Join Witim Purpose Bilong God for Olowe
13. Hao nao hope bilong iumi hem join witim olketa nambawan samting wea God duim?
13 Hope bilong iumi for future hem join witim olketa nambawan samting bilong purpose bilong God for olowe. Bihaen bighed fasin long Eden, Jehovah givim firstfala profesi wea fulap witim hope. Taem hem talem judgment long datfala snek, God sei: “Mi bae putim fasin for heit midolwan long iu and long woman and midolwan long seed bilong iu and seed bilong hem. Hem bae killim iu long hed and iu bae killim hem long leg.” (Genesis 3:15) Hope long promis Seed bilong datfala woman go ahed for stap insaed heart bilong olketa faithful man bihaen Jehovah duim nambawan samting for keepim Noah and famili bilong hem sef thru long bigfala Flood wea finisim wanfala wicked world. (2 Peter 2:5) Olketa profesi wea garem promis for olketa man bilong faith olsem Abraham and David givim moa savve abaotem samting wea Jehovah bae duim thru long datfala Seed.—Genesis 22:15-18; 2 Samuel 7:12.
14. Wanem samting nao Jehovah duim for olketa man wea winim evri narawan?
14 Wei wea showimaot Jehovah hem duim olketa nambawan samting for olketa man wea winim evri narawan hem happen taem hem givim only-born Son bilong hem—datfala promis Seed, Jesus Christ—olsem wanfala ransom sakrifaes. (John 3:16; Acts 2:29-36) Datfala ransom givim faondeson for fren bak moa witim God. (Matthew 20:28; Romans 5:11) Olketa first wan wea fren bak moa witim Jehovah hipap tugeta long Christian kongregeson, wea start long Pentecost 33 C.E. Witim help bilong holy spirit, olketa preachim gud nius long evri ples and diswan showimaot hao dae and resurrection bilong Jesus openem wei for olketa man wea obey for kasem blessing for olowe anda long rul bilong Kingdom bilong God long heven.
15. Hao nao Jehovah duim samting long nambawan wei long taem bilong iumi?
15 Long taem bilong iumi, Jehovah hem duim samting long nambawan wei for hipimap olketa lastfala anointed Christian. Olketa angel holem bak wind for distroe wea letem wei for sealim olketa bilong 144,000 wea bae rul witim Christ long heven wea stap yet, hem go ahed. (Revelation 7:1-4; 20:6) God hem mek sure olketa anointed Christian sev from wei for prisoner long spiritual wei long “Bigfala Babylon,” world rul bilong giaman religion. (Revelation 17:1-5) Datfala wei for sev long 1919 and wei wea God protectim olketa start kam from datfala taem mekem anointed remnant for duim wanem? Diswan mekem olketa shaen long wei for givim wanfala lastfala witness bifor Jehovah finisim wicked system bilong Satan long datfala “bigfala trabol” wea klosap for happen.—Matthew 24:21; Daniel 12:3; Revelation 7:14.
16. Wanem nao go ahed for happen wea kamaot from waka for preachim Kingdom evriwea long world?
16 Olketa anointed Witness bilong Jehovah strong for leadim wanfala waka for preachim Kingdom evriwea long world. From diswan, bigfala namba bilong olketa “nara sheep” kamap olketa worshiper bilong Jehovah distaem. (John 10:16) Iumi hapi hao chance hem open yet for olketa hambol wan bilong earth for joinim iumi for praisem Jehovah. Olketa wea acceptim invitation for “kam” bae kasem protection thru long datfala bigfala trabol, witim hope for praisem Jehovah for olowe.—Revelation 22:17.
Planti Thousand Hipap Go Long Tru Worship
17. (a) Hao nao Jehovah duim olketa nambawan samting saed long preaching waka bilong iumi? (b) Hao nao Zechariah 8:23 hem go ahed for fulfill?
17 Distaem Jehovah hem duim olketa nambawan samting wea fit for kasem praise wea join witim preaching waka bilong iumi. (Mark 13:10) Insaed olketa year wea just go pas, hem ‘openem olketa bigfala door wea lead go for waka.’ (1 Corinthians 16:9) Diswan openem wei for gud nius for go aot kasem olketa bigfala territory wea bifor olketa enemy bilong truth stopem. Planti wea stap bifor insaed spiritual darkness acceptim invitation distaem for worshipim Jehovah. Olketa fulfillim disfala profesi toktok: “Diswan nao samting wea Jehovah bilong olketa army hem talem, ‘Hem bae long olketa day hia wea tenfala man from evri languis bilong olketa nation bae kasholem, yes, olketa bae barava kasholem skirt bilong man wea hem wanfala Jew, and sei: “Mifala bae go witim iufala pipol, from mifala herem finis hao God hem stap witim iufala pipol.”’” (Zechariah 8:23) Olketa “pipol” hia nao olketa spiritual Jew, remnant bilong olketa anointed Christian. From datfala namba ten savve minim full namba long earth, “tenfala man” stand for datfala “big crowd,” wea join witim “Israel bilong God,” for mekem “wanfala flock.” (Revelation 7:9, 10; Galatians 6:16) Hem samting wea givim bigfala hapi for lukim planti tumas duim holy service tugeta olsem olketa wea worshipim Jehovah God!
18, 19. Wanem nao pruvim Jehovah hem blessim preaching waka?
18 Iumi hapi tumas from planti thousand—tru nao, planti handred thousand—acceptim tru worship insaed olketa kantri wea giaman religion strong tumas bifor wea luk olsem hem hard tumas for pipol acceptim gud nius. Lukim niufala Yearbook of Jehovah’s Witnesses, and lukim olketa kantri wea distaem reportim 100,000 go kasem klosap 1,000,000 Kingdom pablisa. Diswan hem strongfala pruv hao Jehovah hem blessim waka for preachim Kingdom.—Proverbs 10:22.
19 Olsem pipol bilong Jehovah, iumi praisem and thankiu long Father bilong iumi long heven for givim iumi laef wea garem mining, waka wea givim reward insaed long service bilong hem, and naesfala hope for future. Iumi luk forward long wei wea evri promis bilong God bae fulfill and iumi disaed strong for ‘stap insaed long love bilong God, witim tingting for laef olowe.’ (Jude 20, 21) Iumi hapi tumas for lukim datfala big crowd wea praisem God distaem kasem samting olsem 6,000,000! Witim blessing bilong Jehovah, anointed remnant witim nara sheep organize insaed long samting olsem 91,000 kongregeson long 235 kantri. Iumi evriwan kasem gudfala spiritual kaikai thru long hard waka bilong datfala “faithful and wise slave.” (Matthew 24:45) Theocratic organization wea muv ahed witim loving wei for lead hem lukaftarem Kingdom waka long 110 branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness. Iumi thankiu hao Jehovah hem muvim heart bilong pipol bilong hem for ‘honorim hem witim evri richfala samting bilong olketa.’ (Proverbs 3:9, 10) From diswan, preaching waka bilong iumi evriwea long world hem go ahed, and tu olketa building for printing, Bethel and missionary hom, Kingdom Hall, and Assembly Hall.
20. Hao nao wei for tingting long olketa nambawan samting wea Jehovah duim wea fit for kasem praise hem shud affectim iumi?
20 Hem hard tumas for iumi storyim evri nambawan samting wea fit for kasem praise wea Father bilong iumi long heven hem duim. Bat waswe, eniwan wea garem stretfala heart bae les for join insaed sekson bilong olketa wea praisem Jehovah? Nomoa nao! So, letem evriwan wea lovem God singaot witim hapi: “Praisem Jah, iufala pipol! Praisem Jehovah long heven, praisem hem long olketa ples antap. Praisem hem, iufala olketa angel bilong hem . . . , iufala young man and tu iufala young girl, iufala olo man witim olketa boy. Letem olketa praisem nem bilong Jehovah, from nem bilong hem nomoa hem barava hae tumas. Honor bilong hem hae winim earth and heven.” (Psalm 148:1, 2, 12, 13) Yes, distaem and for olowe, letem iumi praisem Jehovah for olketa nambawan samting wea hem duim!
Hao Nao Bae Iu Ansa?
• Wanem nao samfala samting wea Jehovah duim wea fit for kasem praise?
• Why nao iu barava laek for praisem Jehovah?
• Hao nao hope bilong iumi hem join witim olketa nambawan samting wea Jehovah duim?
• Hao nao Jehovah hem duim olketa samting wea fit for kasem praise saed long waka for preachim Kingdom?
[Piksa long page 10]
Waswe, witim full heart iu join insaed olketa singsing bilong praise long Jehovah?
[Olketa Piksa long page 13]
Iumi hapi from chance hem open yet for olketa hambol wan joinim iumi for praisem Jehovah