“Go Ahed for Luk Aot”!
“Samting wea mi talem long iufala mi talem long evriwan, Go ahed for luk aot.”—MARK 13:37.
1, 2. (a) Wanem leson nao wanfala man lanem abaotem wei for protectim property bilong hem? (b) From tokpiksa bilong Jesus abaotem man for steal, wanem nao iumi lane abaotem wei for stap wekap?
JUAN keepim olketa samting bilong hem wea garem hae price insaed haos bilong hem. Hem keepim olketa samting hia andanit long bed—wea long tingting bilong hem, hem ples wea moa sef winim eni nara ples insaed haos. Bat wan naet, taem hem and waef bilong hem sleep, wanfala man for steal kam long rum bilong tufala. Datfala man barava savve wea for lukluk. Long kwaet wei hem aotem evri samting wea garem hae price from andanit long bed and tu, selen wea Juan putim long cupboard saed long bed. Long morning, Juan luksavve hao evri samting hia lus. Bae hem no savve forgetim hardfala leson wea hem lanem: Man wea sleep no savve gardim olketa samting bilong hem.
2 Diswan hem tru long spiritual wei tu. Iumi no savve protectim hope and faith bilong iumi sapos iumi sleep. Dastawe, Paul givim disfala encouragement: “Iumi mas no sleep olsem olketa narawan, bat iumi mas stap wekap and keepim gudfala tingting.” (1 Thessalonians 5:6) Jesus iusim tokpiksa abaotem wanfala man for steal for showimaot hao hem important tumas for stap wekap. Hem storyim olketa samting wea bae happen bifor hem kam olsem Judge, and then hem givim warning olsem: “Go ahed for luk aot, bikos iufala no savve long wanem day nao Lord bilong iufala bae kam. Bat savve long diswan, sapos owner bilong haos hem savve wanem taem nao man for steal bae kam, hem bae stap wekap and no letem man hia for go insaed haos. Dastawe iufala tu mas redy evritaem, bikos long hour wea iufala no tingim, Son bilong man bae kam nao.” (Matthew 24:42-44) Man for steal no talem firstaem wanem taem hem bae kam. Hem laek for kam taem no eniwan expectim hem. Long sem wei, olsem Jesus talem, end bilong disfala system bae kam ‘long hour wea iumi no tingim.’
“Stap Wekap, Stand Strong Long Faith”
3. Hao nao Jesus iusim tokpiksa abaotem olketa slave wea weitim masta for kam bak from wanfala marit, for showimaot hem important tumas for stap wekap?
3 Long Gospel Bilong Luke, Jesus markem olketa Christian witim olketa slave wea weit for masta bilong olketa for kam bak from wanfala marit. Olketa need for stap redy, mekem taem hem arrive olketa stap wekap, redy for welkamim hem. Olsem tu, Jesus hem sei: “Long hour wea iufala no tingim, Son bilong man bae kam.” (Luke 12:40) Samfala wea servem Jehovah for staka year finis maet lusim feeling for hariap saed long important taem wea iumi stap long hem. Maet samfala tingse end hem farawe yet. Bat kaen tingting olsem savve tanem tingting bilong iumi awe from olketa spiritual samting go long olketa goal saed long material samting, samting wea savve pullim tingting and mekem iumi laek sleep long spiritual wei.—Luke 8:14; 21:34, 35.
4. Wanem biliv nao bae muvim iumi for go ahed for luk aot, and hao nao Jesus showimaot diswan?
4 Iumi savve lanem narafala leson from tokpiksa bilong Jesus. Luk olsem olketa slave savve long naet wea masta bae arrive, bat olketa no savve long hour. Bae hem hard tumas for stap wekap for full naet sapos olketa tingse masta maet kam long difren naet. Bat from olketa savve wanem naet hem bae arrive, datwan strongfala reason for olketa stap wekap. Long sem wei, olketa Bible profesi showimaot klia iumi stap long taem bilong end; bat no talem iumi barava day or hour bilong datfala end. (Matthew 24:36) Biliv bilong iumi hao end bae kam hem helpem iumi for stap wekap, bat sapos iumi biliv strong hao day bilong Jehovah hem klosap tumas, datwan bae barava muvim iumi for go ahed for luk aot.—Zephaniah 1:14.
5. Wanem nao iumi savve duim for followim encouragement bilong Paul for “stap wekap”?
5 Paul barava encouragem olketa long Corinth for: “Stap wekap, stand strong long faith.” (1 Corinthians 16:13) Tru nao, for stap wekap hem join witim wei for stand strong long Christian faith. Hao nao iumi savve stap wekap? Long wei for garem savve abaotem Word bilong God wea moa deep. (2 Timothy 3:14, 15) Gudfala wei for duim study seleva and for evritaem attendim olketa meeting help for strongim faith bilong iumi, and for tingim evritaem day bilong Jehovah hem important part bilong faith bilong iumi. So, wei for samfala taem reviewim olketa pruv from Bible wea showimaot iumi stap klosap long end bilong disfala system bae helpem iumi for no forgetim olketa important truth abaotem datfala end.a Hem savve gud tu for lukluk long olketa samting wea happen long world distaem wea fulfillim Bible profesi. Wanfala brata long Germany hem raet: “Each taem mi lukluk long nius—olketa war, earthquake, raf fasin, and wei for spoelem planet bilong iumi—hem strongim long mi hao end hem barava klosap.”
6. Wanem tokpiksa nao Jesus iusim for showimaot man stap long danger for sleep long spiritual wei?
6 Narafala taem wea Jesus encouragem olketa follower bilong hem for stap wekap hem stap long Mark chapter 13. Long disfala chapter, Jesus markem samting wea kasem olketa witim wanfala doorkeeper wea weit for masta bilong hem for kam bak from wanfala farawe ples. Datfala doorkeeper no savve long hour wea masta bilong hem bae kam bak. Important samting nao, hem mas go ahed for luk aot. Jesus storyim fofala taem bilong naet gard wea maet masta arrive. Mek-foa naet gard hem from samting olsem thri klok long morning go kasem taem sun hem kamap. Long datfala lastfala naet gard, hem isi tumas for doorkeeper hem sleep. Olketa soldia sei hao last hour bifor sun hem kamap hem best taem for kasholem enemy from hem no expectim datwan. Long sem wei, long disfala last part bilong olketa last day, taem world hem sleep long spiritual wei, maet iumi need for stragol winim enitaem bifor for stap wekap. (Romans 13:11, 12) Dastawe, long tokpiksa bilong hem, Jesus hem evritaem sei: “Go ahed for lukluk, go ahed for wekap . . . So go ahed for luk aot . . . Samting wea mi talem long iufala mi talem long evriwan, Go ahed for luk aot.”—Mark 13:32-37.
7. Wanem nao wanfala danger wea stap, and saed long diswan, wanem nao encouragement wea iumi planti taem readim insaed long Bible?
7 Planti taem long ministry bilong hem and bihaen hem resurrect, Jesus encouragem olketa follower bilong hem for luk aot gud. Tru nao, klosap evritaem wea Bible storyim end bilong disfala system, iumi lukim warning for stap wekap or for go ahed for luk aot.b (Luke 12:38, 40; Revelation 3:2; 16:14-16) Hem klia, iumi stap long danger for sleep long spiritual wei. Iumi evriwan needim olketa warning hia!—1 Corinthians 10:12; 1 Thessalonians 5:2, 6.
Thrifala Aposol wea No Savve Stap Wekap
8. Long garden bilong Gethsemane, wanem nao thrifala aposol bilong Jesus duim taem hem askem olketa for go ahed for luk aot?
8 For stap wekap man needim moa samting winim wei for want for duim gudfala samting, olsem iumi lukim long example bilong Peter, James, and John. Thrifala evriwan olketa spiritual man wea loyal for followim Jesus and garem deepfala love for hem. Nomata olsem, long naet bilong Nisan 14, 33 C.E., olketa fail for stap wekap. Thrifala aposol hia lusim datfala rum wea olketa celebratem finis Passover and go witim Jesus long garden bilong Gethsemane. Long there, Jesus sei long olketa: “Soul bilong mi hem feel sorre tumas, go kasem dae. Stap long hia and go ahed for luk aot witim mi.” (Matthew 26:38) Thrifala taem Jesus hem prea strong long Dadi bilong hem long heven, and thrifala taem hem kam bak and lukim olketa sleep.—Matthew 26:40, 43, 45.
9. Wanem nao maet mekem olketa aposol laek sleep?
9 Why nao thrifala faithful man hia fail for duim samting Jesus askem long datfala naet? Wanfala reason hem from olketa taed long physical wei. Hem leit, maet winim midolnaet, and “eye bilong olketa feel taed tumas.” (Matthew 26:43) Nomata olsem, Jesus hem sei: “Go ahed for luk aot and prea evritaem, mekem iufala no foldaon long temptation. Hem tru, spirit hem willing, bat body hem wik.”—Matthew 26:41.
10, 11. (a) Nomata hem taed, wanem nao helpem Jesus for go ahed for luk aot long garden bilong Gethsemane? (b) Wanem nao iumi savve lanem from samting wea kasem thrifala aposol taem Jesus askem olketa for go ahed for luk aot?
10 For sure, Jesus tu hem taed long datfala important naet. Bat, winim wei for sleep, hem iusim last freedom bilong hem for prea strong. Tu-thri day bifor, taem hem encouragem olketa follower bilong hem for prea, hem sei: “So, stap wekap, and prea evritaem mekem iufala savve win for missim evri samting hia wea mas happen, and for standap front long Son bilong man.” (Luke 21:36; Ephesians 6:18) Sapos iumi lisin long kaonsel bilong Jesus and followim gudfala example bilong hem saed long prea, wei wea iumi prea strong long Jehovah from heart savve helpem iumi for stap wekap long spiritual wei.
11 Hem tru, long datfala taem olketa disaepol bilong Jesus no savve, bat Jesus hem savve hao klosap olketa bae arrestim hem and judgem hem for dae. Olketa test bilong hem bae kamap big tumas gogo hem dae witim bigfala pain long datfala torture stake. Jesus warnim finis olketa aposol bilong hem abaotem olketa samting hia, bat olketa no minim. Dastawe, olketa sleep taem Jesus stap wekap and prea. (Mark 14:27-31; Luke 22:15-18) Olsem olketa aposol, body bilong iumi tu hem wik and iumi still no savve long planti samting. Nomata olsem, sapos iumi no luksavve hao taem wea iumi stap distaem hem important tumas, iumi maet sleep long spiritual wei. Only sapos iumi luk aot bae iumi stap wekap.
Thrifala Fasin wea Important Tumas
12. Wanem nao thrifala fasin wea Paul sei iumi needim for keepim gudfala tingting?
12 Hao nao iumi savve keepim feeling for hariap? Iumi lukim finis hao hem important tumas for prea and tingim evritaem day bilong Jehovah. Paul storyim tu thrifala important fasin wea iumi shud mekem grow. Hem sei: “Bat for iumi wea bilong day, iumi mas keepim gudfala tingting and werem breastplate bilong faith and love and olsem helmet disfala hope bilong salvation.” (1 Thessalonians 5:8) Bae iumi lukim for lelebet taem hao faith, hope, and love helpem iumi stap wekap long spiritual wei.
13. Hao nao faith helpem iumi for stap redy?
13 Iumi mas garem barava strongfala faith hao Jehovah hem stap and “hem kamap man wea givim reward long olketa wea barava luk aotem hem.” (Hebrews 11:6) Wei wea profesi bilong Jesus abaotem end hem fulfill firstaem long first-century hem strongim faith bilong iumi hao datwan bae fulfill long wei wea moa big long taem bilong iumi. And faith bilong iumi hem mekem iumi evritaem luk forward long day bilong Jehovah, witim feeling for sure hao “[datfala profesi vision] bae no fail for kamap tru. Hem bae no leit.”—Habakkuk 2:3.
14. Hao nao hope hem important tumas for helpem iumi stap wekap?
14 Sure hope bilong iumi hem olsem “anka for soul” wea mekem iumi fit for stand strong long olketa hard taem nomata iumi mas weit go kasem taem olketa promis bilong God barava fulfill. (Hebrews 6:18, 19) Margaret, wanfala anointed sista wea winim 90 year and wea baptaes winim 70 year bifor, hem talemaot: “Taem hasband bilong mi dae from cancer long 1963, mi tingse bae hem nambawan samting sapos end hem kam kwiktaem. Bat distaem mi luksavve hao datwan hem selfish tingting nomoa. Long datfala taem, mifala barava no savve hao big nao disfala waka bae kamap raonem full world. Nomata distaem, disfala waka just start for kamap long samfala ples. So mi hapi Jehovah hem showimaot patient fasin.” Aposol Paul promisim iumi: “Fasin for stand strong, mekem wei for God acceptim iumi; then, wei for God acceptim iumi, hope, and datfala hope hem nating fail.”—Romans 5:3-5.
15. Hao nao love bae muvim iumi nomata sapos hem luk olsem iumi weit longtaem finis?
15 Christian love hem wanfala nambawan fasin bikos hem nao reason for evri samting wea iumi duim. Iumi servem Jehovah bikos iumi lovem hem, nomata wanem taem hem markem for olketa samting wea bae kamap long future. Love for neiba muvim iumi for preachim gud nius bilong Kingdom go kasem taem wea God markem and nomata iumi mas go bak planti taem long olketa sem haos. Olsem Paul raetem, “thrifala samting nomoa stap, hem nao faith, hope, love; bat love nao hem winim evriwan.” (1 Corinthians 13:13) Love mekem iumi go ahed strong and helpem iumi for stap wekap. “[Love hem] hope long evri samting, hem stand strong long evri samting. Love hem nating savve fail.”—1 Corinthians 13:7, 8.
“Go Ahed for Hol Strong Long Samting wea Iu Garem”
16. Winim wei for slakdaon, iumi mas mekem grow wanem fasin?
16 Iumi stap long olketa important taem wea olketa samting wea happen long world remindim iumi hao iumi stap long last part bilong olketa last day. (2 Timothy 3:1-5) Hem no taem for slakdaon bat for ‘go ahed for hol strong long samting wea iu garem.’ (Revelation 3:11) Taem iumi “redy evritaem for prea” and mekem grow faith, hope, and love, bae iumi redy taem test hem kam. (1 Peter 4:7) Iumi garem planti samting for duim insaed long waka bilong Lord. For busy long waka wea showimaot fasin for lovem God bae helpem iumi for stap wekap evribit.—2 Peter 3:11.
17. (a) Why nao iumi shud no wikdaon taem samfala samting wea iumi expectim hem no happen? (Lukim box long page 21.) (b) Hao nao iumi savve followim example bilong Jehovah, and olketa wea duim olsem bae kasem wanem blessing?
17 “Jehovah hem share bilong mi,” Jeremiah hem raet, “dastawe mi bae showimaot fasin for weit long hem. Jehovah hem duim gud samting long man wea hope long hem, long soul wea go ahed for luk aotem hem. Hem gud tumas for man weit, long kwaet wei tu, for salvation bilong Jehovah.” (Lamentations 3:24-26) Samfala long iumi bin weit for shortfala taem nomoa. Samfala narawan weit for planti year finis for lukim salvation bilong Jehovah. Bat, disfala taem hem short nomoa sapos iumi markem witim olowe wea stap long front! (2 Corinthians 4:16-18) And taem iumi go ahed weit for taem wea Jehovah markem, iumi savve mekem grow olketa Christian fasin wea iumi mas garem and helpem nara pipol kasem gud samting from patient fasin bilong Jehovah long wei for acceptim truth. So, iumi evriwan mas go ahed for luk aot. Iumi mas garem patient fasin olsem Jehovah, and showimaot wei for thankiu for hope wea hem givim long iumi. Taem iumi faithful for stap redy, iumi mas hol strong long hope bilong laef olowe. Then, olketa promis insaed olketa profesi hia bae kamap tru for iumi: “[Jehovah] bae blessim iu for kasem earth. Taem wicked pipol finis evribit, iu bae lukim.”—Psalm 37:34.
[Olketa Footnote]
a Hem savve helpem iumi for reviewim moa sixfala pruv wea showimaot iumi stap long “olketa last day” wea stap insaed Wastaoa bilong January 15, 2000, long page 12-13.—2 Timothy 3:1.
b Abaotem Greek verb wea olketa transleitim “stap wekap,” savveman W. E. Vine explainim hao really mining bilong diswan hem ‘for ronem sleep awe,’ and hem “no garem mining for wekap nomoa, bat fasin for luk aot bilong man wea garem wanfala goal.”
Hao Nao Bae Iu Ansa?
• Hao nao iumi savve strongim biliv bilong iumi hao end bilong disfala system hem klosap?
• Wanem nao iumi savve lanem from example bilong Peter, James, and John?
• Wanem thrifala fasin nao bae helpem iumi for go ahed for luk aot long spiritual wei?
• Why nao iumi mas ‘go ahed for hol strong long samting wea iumi garem’ distaem?
[Box/Piksa long page 21]
“Hapi Nao Datwan wea Go Ahed for Luk Forward.”—Daniel 12:12
Tingim sapos wanfala security man tingse wanfala man for steal hem plan for stealim ples wea hem gardim. Long naet, security hia hem lisin gud for eni noise wea maet minim man for steal hem kam nao. Full naet hem lisin and lukluk gud. Hem isi for luksavve hao saond bilong wind taem hem blowim tree or wanfala puskat wea mekem samting foldaon savve trikim hem.—Luke 12:39, 40.
Semkaen samting savve kasem olketa wea “barava weitim Lord bilong iumi Jesus Christ for showaot.” (1 Corinthians 1:7) Olketa aposol tingse Jesus bae ‘startim moa kingdom bilong Israel’ no longtaem bihaen hem resurrect. (Acts 1:6) Samfala year bihaen, olketa Christian long Thessalonica kasem reminder hao taem wea Jesus bae stap moa hem long future yet. (2 Thessalonians 2:3, 8) Nomata olsem, hope wea no fulfill abaotem day bilong Jehovah no mekem olketa first follower bilong Jesus lusim road wea lead go long laef.—Matthew 7:13.
Long taem bilong iumi, wei for feel sorre from iumi tingse end bilong disfala system hem delay, shud no mekem iumi wikdaon and givap for luk aot. Wanfala noise maet trikim wanfala security gard, bat hem mas go ahed for luk aot! Hem nao waka bilong hem. Hem semsem for olketa Christian.
[Piksa long page 18]
Waswe, iu barava biliv hao day bilong Jehovah hem klosap?
[Olketa Piksa long page 19]
Olketa meeting, prea, and gudfala wei for duim study helpem iumi for go ahed for luk aot
[Piksa long page 22]
Olsem Margaret, iumi mas patient and busy taem iumi go ahed for luk aot