Evriwan Talemaot Glory Bilong Jehovah
“Givim Jehovah glory and strong. Givim Jehovah glory wea fitim nem bilong hem.”—PSALM 96:7, 8.
1, 2. Jehovah kasem praise from wea, and hu nao kasem encouragement for join insaed diswan?
DAVID, son bilong Jesse, growap olsem wanfala shepherd boy long Bethlehem. Taem hem lukaftarem olketa sheep bilong dadi bilong hem, staka taem hem masbi stap seleva aotsaed long olketa kwaetfala naet and lukluk go ap long maeti skae wea fulap witim star! Iumi sure hem ting bak long olketa taem hia taem holy spirit muvim hem for raetem and singim olketa naesfala toktok bilong mek-19 Psalm: “Heven talemaot glory bilong God; and full skae talemaot waka bilong hand bilong hem. Long full earth laen for measurem olketa hem go aot, and toktok bilong olketa kasem evri farawe land.”—Psalm 19:1, 4.
2 Nomata hem no iusim toktok, word, and voice, nambawan heven wea Jehovah creatim talemaot glory bilong Hem evriday and evri naet. No enitaem Creation stop for talemaot glory bilong God, and hem mekem man hambol for tingting gud raonem disfala kwaet witness wea go aot for “full earth” mekem evri man savve. Bat, kwaet witness wea creation givim hem no inaf. Olketa faithful man kasem encouragement for joinim go voice bilong olketa. Wanfala wea raetem psalm sei olsem long olketa faithful worshiper: “Givim Jehovah glory and strong. Givim Jehovah glory for nem bilong hem.” (Psalm 96:7, 8) Olketa wea fren klos witim Jehovah barava hapi for followim datfala encouragement. Bat, wanem nao insaed wei for givim God glory?
3. Why nao olketa man givim God glory?
3 Moa samting insaed diswan winim toktok. Olketa Israelite long taem bilong Isaiah givim God glory witim toktok, bat staka no duim from heart. Thru long Isaiah, Jehovah sei: “Pipol hia kam klosap witim mouth bilong olketa, and olketa givim mi glory witim mouth bilong olketa nomoa, and olketa tanem heart bilong olketa farawe from mi.” (Isaiah 29:13) Eni praise wea kaen pipol olsem talem hem no garem eni mining. For praise garem mining, hem mas kam from heart wea fulap witim love for Jehovah and wei for luksavve hao glory bilong Hem spesol. Jehovah seleva hem Creator. Hem nao Olmaeti, Datwan wea perfect long Justice, wea barava fasin bilong Hem nao love. Hem nao givim iumi salvation and Datwan wea fit for Rul, wea evriwan long heven and earth fit for stap anda. (Revelation 4:11; 19:1) Sapos iumi really bilivim olketa samting hia, bae iumi givim hem glory witim full heart.
4. Olketa wanem instruction nao Jesus givim saed long hao for givim God glory, and hao nao iumi savve fulfillim olketa?
4 Jesus Christ talem iumi hao for givim God glory. Hem sei: “Father bilong mi hem kasem glory from diswan, hem nao wei wea iufala go ahed for garem planti frut and pruvim iufala olketa disaepol bilong mi.” (John 15:8) Hao nao iumi garem planti frut? First samting, thru long wei for share witim full soul long waka for preachim “gud nius bilong kingdom,” and long disfala wei nao iumi join witim evri nara creation for “talemaot” “olketa fasin bilong [God] wea man no savve lukim.” (Matthew 24:14; Romans 1:20) And tu, long disfala wei nao iumi evriwan tekpart for teach, or help long nara wei, insaed waka for mekem olketa niu disaepol wea mekem big praise for Jehovah God. Mek-tu samting, iumi mekem grow olketa frut bilong spirit insaed iumi and waka hard for followim olketa nambawan fasin bilong God. (Galatians 5:22, 23; Ephesians 5:1; Colossians 3:10) From diswan, fasin bilong iumi evriday givim God glory.
“Long Full Earth”
5. Explainim hao Paul mekhae long responsibility bilong olketa Christian for givim God glory thru long wei for sharem faith bilong olketa witim nara pipol.
5 Long leta for olketa long Rome, Paul mekhae long responsibility bilong olketa Christian for givim God glory thru long wei for sharem faith bilong olketa witim nara pipol. Main message long buk bilong Romans hem wei wea pipol wea showimaot faith long Jesus Christ nomoa bae sev. Long chapter 10 bilong Romans, Paul showimaot hao olketa really Jew long taem bilong hem go ahed yet for trae kamap raeteous thru long wei for followim Law Bilong Moses, bat “Christ nao end bilong Law.” So, Paul hem sei: “Sapos iu talemaot long pablik datfala ‘toktok insaed long mouth bilong iuseleva,’ hao Jesus hem Lord, and showimaot faith insaed long heart bilong iu hao God resurrectim hem ap from dae, bae iu sev.” Start long datfala taem, “no eni samting hem difren midolwan long Jew and Greek, from olketa garem sem Lord ovarem olketa, wea kaen tumas long olketa wea singaot long hem. From ‘evriwan wea singaot long nem bilong Jehovah bae sev.’ ”—Romans 10:4, 9-13.
6. Hao nao Paul explainim Psalm 19:4?
6 Then Paul ask: “Hao nao olketa bae singaot long hem sapos olketa no showimaot faith long hem? Hao nao olketa bae showimaot faith long man wea olketa no savve abaotem? Hao nao olketa bae herem sapos no eniwan preach?” (Romans 10:14) Abaotem Israel, Paul hem sei: “No evriwan long olketa obeyim gud nius.” Why nao Israel no obey? Bikos olketa short long faith, no from olketa short long chance. Paul showimaot diswan thru long wei wea hem talem toktok long Psalm 19:4 and hem sei diswan hem minim Christian preaching waka and no kwaet witness wea creation givim. Hem sei: “Tru nao, ‘long full earth saond bilong olketa hem go aot, and toktok bilong olketa kasem evri farawe ples long earth.’ ” (Romans 10:16, 18) Long sem wei wea olketa creation wea no savve toktok givim Jehovah glory, olketa first-century Christian preachim gud nius abaotem salvation evriwea and from diswan, givim praise long God long “full earth.” Long leta bilong hem for olketa long Colossae, Paul storyim hao gud nius kasem planti ples. Hem sei olketa preachim gud nius finis “evriwea anda long heven.”—Colossians 1:23.
Olketa wea Strong for Witness
7. Olsem Jesus talem, wanem responsibility nao olketa Christian garem?
7 Luk olsem Paul raetem leta long olketa long Colossae samting olsem 27 year bihaen dae bilong Jesus Christ. Hao nao preaching waka fit for kasem Colossae insaed short taem olsem? Hem happen bikos olketa first-century Christian garem strong, and Jehovah blessim strong bilong olketa. Jesus talem finis hao olketa follower bilong hem bae busy for preach: “Long evri nation, olketa mas preachim gud nius firstaem.” (Mark 13:10) Long datfala profesi, Jesus talem tu komand wea stap long olketa last verse bilong buk bilong Matthew: “So go and mek disaepol long pipol bilong evri nation, baptaesim olketa long nem bilong Father and bilong Son and bilong holy spirit, teachim olketa for duim evri samting wea mi komandim long iufala.” (Matthew 28:19, 20) No longtaem bihaen Jesus go long heven, olketa follower bilong hem start for fulfillim toktok hia.
8, 9. Olsem Acts talem, hao nao olketa Christian ting long olketa komand bilong Jesus?
8 Bihaen holy spirit hem kapsaet long Pentecost 33 C.E., first samting olketa loyal follower bilong Jesus duim hem for go aot and preach, and talemaot long pipol long Jerusalem “olketa nambawan samting bilong God.” Olketa preach long gudfala wei, and “samting olsem thri thousand soul” baptaes. Olketa disaepol go ahed for praisem God long pablik ples and witim strong, and gud samting kamaot from diswan.—Acts 2:4, 11, 41, 46, 47.
9 Olketa bigman bilong religion kwiktaem herem story abaotem waka bilong olketa Christian. Olketa no laekem wei wea Peter and John tok aot, so olketa komandim tufala aposol hia for no preach moa. Olketa aposol ansa: “Mifala kanduit stop for story abaotem olketa samting wea mifala lukim and herem.” Bihaen olketa warnim olketa aposol and letem olketa go free, Peter and John go bak long olketa brata bilong olketa, and evriwan prea tugeta long Jehovah. Witim wei for no fraet olketa askem Jehovah: “Letem olketa slave bilong iu go ahed for talem word bilong iu and no fraet.”—Acts 4:13, 20, 29.
10. Olketa tru Christian kasem wanem wei for againstim olketa, and hao nao diswan affectim olketa?
10 Datfala prea hem wan mind witim will bilong Jehovah, olsem hem showaot bihaen. Olketa arrestim olketa aposol and then thru long mirakol wanfala angel aotem olketa from prison. Datfala angel talem olketa: “Iufala go nao, and, taem iufala stand ap long temple, go ahed for talem olketa pipol evri toktok abaotem disfala laef.” (Acts 5:18-20) From olketa aposol obey, Jehovah go ahed for blessim olketa. So, “evriday long temple and from haos tu haos olketa go ahed and nating givap for teach and talemaot gud nius abaotem datfala Christ, Jesus.” (Acts 5:42) Hem klia tumas, strongfala wei for againstim olketa follower bilong Jesus kanduit stopem disfala pablik wei for givim God glory.
11. Hao nao olketa firstfala Christian ting long preaching waka?
11 No longtaem bihaen, olketa kasholem and sutim dae Stephen witim ston. Dae bilong Stephen startim nogud persecution long Jerusalem wea lead go long wei wea evri disaepol ranawe from Jerusalem, olketa aposol nomoa stap bihaen. Waswe, datfala persecution mekem olketa wikdaon? Barava nomoa nao. Bible hem sei: “Olketa wea go stap long olketa nara ples go ahed for talemaot gud nius bilong word.” (Acts 8:1, 4) Staka taem nao iumi read abaotem diskaen strong for talemaot glory bilong God. Long Acts chapter 9, iumi readim hao taem datfala Pharisee Saul bilong Tarsus hem gogo long Damascus for startim wei for persecutim olketa disaepol bilong Jesus, hem lukim vision bilong Jesus and eye bilong hem kamap blind. Long Damascus, thru long wanfala mirakol Ananias mekem Saul lukluk moa. Wanem nao first samting Saul—wea bihaen kasem nem aposol Paul—hem duim? Record hem sei: “Stretawe insaed olketa synagogue hem start for preach abaotem Jesus, hao Diswan nao hem Son bilong God.”—Acts 9:20.
Evriwan Share for Preach
12, 13. (a) Wanem samting abaotem first-century Christian kongregeson nao olketa man for raet abaotem history sei hem spesol? (b) Hao nao buk bilong Acts and toktok bilong Paul agree witim olketa toktok hia bilong olketa wea raet abaotem history?
12 Staka savve hao evri Christian long first century duim preaching waka. Abaotem olketa Christian long datfala taem, Philip Schaff hem raet: “Evri kongregeson garem goal for duim ministry, and evri Christian wea biliv hem wanfala missionary.” (History of the Christian Church) W. S. Williams hem raet: “Planti pruv showimaot hao evri Christian long first Church, especially olketa wea garem spesol present [olketa present bilong spirit], preachim gospel.” (The Glorious Ministry of the Laity) Hem sei tu: “Jesus Christ nating min for mekem waka for preach hem waka bilong samfala nomoa.” Nomata Celsus bilong mek-tu century, wea heitim Christian Wei, hem raet: “Olketa grass-rut pipol olsem pipol for wakem wool, shoe, leather, nao strong for preachim gospel.”
13 Wei wea olketa toktok hia hem stret hem showaot from record long buk bilong Acts. Long Pentecost 33 C.E., bihaen holy spirit hem pour aot, evri disaepol, man and woman, talemaot long pablik olketa nambawan samting bilong God. Bihaen datfala taem bilong persecution wea kamap bihaen dae bilong Stephen, evri Christian wea ranawe long olketa difren ples olketa spreadim datfala gud nius. Samting olsem 28 year bihaen, Paul raet long evri Hebrew Christian, no olketa bigman bilong religion nomoa, taem hem sei: “Thru long hem iumi mas evritaem givim wanfala sakrifaes bilong praise long God, hem nao, frut bilong mouth wea talemaot nem bilong hem long pablik.” (Hebrews 13:15) Paul storyim tingting bilong hemseleva abaotem preaching waka olsem: “Sapos mi talemaot gud nius, datwan no samting for mi tokplas long hem, from hem samting mi need for duim. Tru nao, trabol long mi sapos mi no talemaot disfala gud nius!” (1 Corinthians 9:16) Hem klia tumas, evri faithful Christian long first century garem semkaen feeling.
14. Hao nao faith hem join witim preaching waka?
14 Tru nao, trufala Christian mas share long preaching waka bikos faith bilong hem join witim diswan. Paul hem sei: “Witim heart man showimaot faith for raeteous fasin, bat witim mouth man talemaot long pablik for salvation.” (Romans 10:10) Waswe, wanfala smol sekson insaed kongregeson nomoa—olsem olketa bigman bilong religion—showimaot faith and from diswan garem responsibility for preach? Barava nomoa nao! Evri tru Christian mekem grow strong faith long Lord Jesus Christ and diswan muvim olketa for talemaot disfala faith long evri pipol. Sapos olketa no duim olsem, faith bilong olketa hem dae finis. (James 2:26) From evri loyal Christian long first century bilong Common Era bilong iumi showimaot faith bilong olketa long disfala wei, bigfala praise long Jehovah kamap evriwea.
15, 16. Talem samfala example wea showimaot preaching waka muv ahed nomata olketa problem.
15 Long first century, Jehovah blessim pipol bilong hem witim increase nomata problem kamap insaed and aotsaed long kongregeson. Olsem example, Acts chapter 6 storyim olketa raoa midolwan olketa Christian wea iusim Hebrew languis and olketa wea iusim Greek languis. Olketa aposol stretem datfala problem. From diswan, Bible hem sei: “Word bilong God hem go ahed for grow, and namba bilong olketa disaepol go ahed for kamap big tumas long Jerusalem; and bigfala sekson bilong olketa priest start for obey long faith.”—Acts 6:7.
16 Bihaen, problem saed long politik kamap midolwan King Herod Agrippa bilong Judea and pipol bilong Tyre and Sidon. Pipol hia ososo long Herod for mekem peace kamap, and taem hem ansarem olketa Herod givim pablik tok. Big sekson wea hipap start for singaot: “Voice bilong wanfala god, and no bilong man!” Stretawe, angel bilong Jehovah panisim Herod Agrippa, and hem dae “bikos hem no givim glory long God.” (Acts 12:20-23) Diswan mekem pipol wea putim hope long rul bilong man seke fogud! (Psalm 146:3, 4) Bat, olketa Christian go ahed for givim God glory. From diswan, “word bilong Jehovah go ahed for grow and kasem planti ples” nomata saed long politik hem olobaot.—Acts 12:24.
Datfala Taem and Distaem
17. Long first century, wanem nao moa pipol join for duim?
17 Tru nao, olketa Christian kongregeson raonem world long first century fulap witim olketa wea strong for praisem Jehovah God. Evri loyal Christian share for talemaot gud nius. Samfala meetim pipol wea interest and, olsem Jesus talem, teachim olketa for obeyim evri komand bilong hem. (Matthew 28:19, 20) From diswan, kongregeson hem grow, and moa pipol joinim King David for praisem Jehovah. Evriwan long olketa talem moa: “Mi praisem iu, Jehovah God bilong mi, witim full heart bilong mi, and mi bae givim glory long nem bilong iu go kasem taem olketa no markem, from loving-kaeness bilong iu hem big tumas long mi.”—Psalm 86:12, 13.
18. (a) Hao nao first-century Christian kongregeson and Christendom distaem difren? (b) Wanem nao bae iumi storyim long next article?
18 Dastawe toktok bilong savveman Allison A. Trites mekem man tingting strong. Taem hem markem Christendom distaem witim olketa first-century Christian, hem sei: “Main wei olketa church distaem kamap moa big hem from olketa pikinini (taem olketa pikinini kamap member bilong church) or thru long transfer (taem samwan long sem religion kamap member bilong church long area hem muv go long hem). Bat, long buk bilong Acts, kongregeson hem grow from pipol changem biliv, from church hem just startim waka bilong hem.” Waswe, diswan minim tru Christian Wei stop nao for grow long wei wea Jesus sei hem shud grow? Barava nomoa. Olketa tru Christian distaem strong evribit for praisem God long pablik olsem olketa Christian long first century. Iumi bae lukim diswan long nextfala article.
Iu Savve Explainim?
• Long olketa wanem wei nao iumi givim God glory?
• Hao nao Paul explainim Psalm 19:4?
• Hao nao faith hem join witim preaching waka?
• Wanem nao spesol abaotem first-century Christian kongregeson?
[Piksa long page 9]
Heven evritaem pruvim glory bilong Jehovah
[Credit Line]
Courtesy of Anglo-Australian Observatory, photograph by David Malin
[Olketa Piksa long page 10]
Preaching waka and prea join long klos wei