Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w04 10/1 pp. 14-19
  • “Garem Kaenfala Feeling for Narawan”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “Garem Kaenfala Feeling for Narawan”
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2004
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Kaenfala Feeling and Love
  • “God Nao Teachim Iufala for Lovem Narawan”
  • Waswe, Iu Need for Showimaot Moa Love?
  • Showimaot Love!
  • “Mi Acceptim Iu”
  • “Jehovah Showimaot Kaenfala Feeling”
  • Strongim Love for Olketa Brata and Sista
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2021
  • Hao for Showimaot Love Long Marit Partner
    Help for Olketa Famili
  • Showimaot Love Long Olketa Famili Member
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Waswe, Iu Showimaot Disfala Love wea Hem “Nambawan”?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2004
w04 10/1 pp. 14-19

“Garem Kaenfala Feeling for Narawan”

“Witim love for olketa brata, garem kaenfala feeling for narawan.”—ROMANS 12:10.

1, 2. Hao nao aposol Paul and wanfala missionary distaem ting long olketa brata bilong olketa?

Insaed 43 year wea hem duim missionary waka long Asia, pipol savve long Don from love wea hem showimaot long pipol wea hem helpem. Taem hem leidaon from bigfala sik wea gogo killim hem dae, samfala wea hem studyim Bible witim olketa bifor, olketa travel kam planti thousand kilometer for lukim hem and sei, “Kamsahamnida, kamsahamnida!”—“Thankiu, thankiu!” long Korean languis. Kaenfala feeling bilong Don muvim heart bilong olketa.

2 Hem no Don nomoa wea showimaot disfala fasin. Long first century, aposol Paul showimaot strongfala feeling for olketa wea hem servem. Paul no hol bak for helpem nara pipol. Nomata hem man wea strong long biliv bilong hem, hem savve kaen and garem fasin for kea tu, “olsem taem wea wanfala mami lukaftarem gud pikinini wea hem susum.” Hem raet olsem long kongregeson long Thessalonica: “From mifala garem loving feeling for iufala, mifala hapi for givim long iufala, no just gud nius abaotem God, bat soul bilong mifala tu, from mifala lovem iufala.” (1 Thessalonians 2:7, 8) Bihaen, taem Paul talem olketa brata long Ephesus hao olketa bae no lukim hem moa, “evriwan long olketa krae fogud, and holem Paul and kissim hem.” (Acts 20:25, 37) Hem klia, wei for fren midolwan Paul and olketa brata hem no from olketa garem sem biliv nomoa. Olketa garem kaenfala feeling for narawan.

Kaenfala Feeling and Love

3. Hao nao tufala word insaed Bible for feeling and love join tugeta?

3 Insaed long Bible, kaenfala feeling, feeling for narawan, and fasin for kea, olketa barava join witim datfala nambawan Christian fasin—love. (1 Thessalonians 2:8; 2 Peter 1:7) Olketa fasin hia join gud tugeta and mekem gudfala samting kamap. Hem mekem olketa Christian fren klos witim narawan, and tu, witim Dadi bilong olketa long heven. Dastawe, aposol Paul givim disfala encouragement long olketa Christian brata and sista: “Love bilong iufala mas no garem hypocrite fasin. . . . Witim love for olketa brata, garem kaenfala feeling for narawan.”—Romans 12:9, 10.

4. Wanem nao datfala toktok “kaenfala feeling” hem minim?

4 Greek word wea Paul iusim for “kaenfala feeling” hem garem tufala part, wanfala part minim wei for fren and nara part minim love. Wanfala Bible savveman sei diswan minim “pipol fit for luksavve” long olketa Christian “from wei wea olketa lovem and sapotim narawan olsem wanfala famili.” Waswe, iu garem datkaen feeling for olketa Christian brata and sista bilong iu? Christian kongregeson shud garem naesfala feeling, olsem wanfala famili. (Galatians 6:10) Dastawe, The New Testament in Modern English, bilong J. B. Phillips, transleitim Romans 12:10 olsem: “Iumi mas garem trufala love for narawan olsem olketa really brata.” And The Jerusalem Bible hem sei: “Lovem narawan olsem olketa brata shud duim.” Tru nao, olketa Christian no just lovem narawan from olketa mas duim or from datwan hem stret nomoa. Witim “love wea no hypocrite,” iumi shud “garem strongfala love for narawan from heart.”—1 Peter 1:22.

“God Nao Teachim Iufala for Lovem Narawan”

5, 6. (a) Hao nao Jehovah iusim olketa international convention for teachim pipol bilong hem for garem Christian love? (b) Hao nao wei for fren midolwan olketa brata savve isisi kamap moa strong?

5 Nomata “love bilong planti pipol” long disfala world hem gogo daon, Jehovah teachim pipol bilong hem distaem for “lovem narawan.” (Matthew 24:12; 1 Thessalonians 4:9) Olketa International convention bilong Olketa Jehovah’s Witness hem olketa nambawan chance for kasem disfala training. Long olketa convention hia, olketa Witness meetim staka brata from samfala farawe kantri, and planti welkamim olketa for stap long haos bilong olketa. Long wanfala convention no longtaem go nomoa, samfala kam from olketa kantri wea pipol hol bak for showimaot feeling bilong olketa. Wanfala Christian wea help saed long accommodation hem sei: “Taem olketa brata hia arrive, olketa barava shame and feel fraet. Bat sixfala day bihaen nomoa, taem olketa sei gudbae, evriwan holem narawan and krae. Olketa kasem kaen Christian love wea olketa bae no forgetim.” For showimaot welkam long olketa brata, nomata wea nao olketa kam from, savve muvim iumi and olketa tu for showimaot nambawan fasin.—Romans 12:13.

6 Nomata olketa experience long olketa convention olsem hem nambawan samting, taem olketa Christian servem Jehovah tugeta for longtaem lelebet, barava klos wei for fren savve kamap. Taem iumi savve gud long olketa brata, iumi savve tinghae go moa long naesfala fasin bilong olketa—wei wea olketa honest, fit for man trustim, loyal, kaenfala, tingim nara pipol, garem fasin for kea, and no selfish. (Psalm 15:3-5; Proverbs 19:22) Mark, wea duim missionary waka bifor long East Africa, hem sei, “For waka tugeta witim wan mind strongim wei for fren midolwan olketa brata.”

7. Wanem nao iumi mas duim for garem Christian love insaed long kongregeson?

7 For olketa insaed kongregeson stap gud tugeta olsem, olketa member mas trae for fren gud witim narawan. From iumi evritaem attendim olketa Christian meeting, iumi strongim wei for fren witim olketa brata and sista. Taem iumi kam long olketa meeting, tekpart, and story tugeta bihaen, iumi encouragem and muvim narawan for showimaot “love and gudfala waka.” (Hebrews 10:24, 25) Wanfala elder long United States hem ting go bak: “Mi remember taem mi pikinini, famili bilong mifala evritaem wanfala last famili for lusim Kingdom Hall. Mifala no laekem wei for fren and story gud tugeta for finis kwiktaem.”

Waswe, Iu Need for Showimaot Moa Love?

8. (a) Wanem nao Paul minim taem hem encouragem olketa Christian for “no showimaot love long tu-thri nomoa”? (b) Wanem nao iumi savve duim for mekem kaenfala feeling kamap insaed long kongregeson?

8 For showimaot love evribit, maet iumi need for showimaot love for moa pipol. Aposol Paul hem raet long kongregeson long Corinth: “Heart bilong mifala feelim love for moa pipol. Mifala no hol bak for iufala.” Paul encouragem olketa tu for “no showimaot love long tu-thri nomoa.” (2 Corinthians 6:11-13) Waswe, iu tu savve showimaot love long winim “tu-thri nomoa”? Hem no minim iu mas weit for narawan showimaot love long iu firstaem. Long leta bilong hem for olketa long Rome, Paul joinim need for garem kaenfala feeling witim disfala advaes: “Iufala mas lead for showimaot honor long narawan.” (Romans 12:10) Iu savve showimaot honor long narawan taem iu nao go for story witim olketa long olketa meeting. Maet iu invaetem olketa tu for go witim iu long field ministry or for iufala preparem olketa meeting tugeta. Taem iumi duim olsem hem helpem kaenfala feeling for kamap moa big.

9. Wanem nao samfala duim for fren gud witim olketa Christian brata and sista? (Storyim tu eni example long ples bilong iu.)

9 Taem olketa famili and man wanwan insaed long kongregeson visitim narawan, maet for kaikai tugeta, and hapitaem, olketa savve showimaot love long winim “tu-thri nomoa.” (Luke 10:42; 14:12-14) Samfala taem Hakop hem organizem olketa picnic for samfala brata and sista. Hem sei: “Mi invaetem olketa young wan and olo, and tu, olketa singol dadi and mami. Bihaen, evriwan hapi taem olketa go bak long haos and olketa feel moa klos long narawan.” Iumi olketa Christian shud trae for kamap really fren bilong olketa brata and sista bilong iumi.—3 John 14.

10. Wanem nao iumi savve duim taem iumi no fren gud witim olketa brata and sista?

10 Bat, samfala taem, wei wea iumi no perfect savve mekem hard for iumi fren gud and showimaot kaenfala feeling. Hao nao iumi savve winim diswan? First samting, iumi savve prea for fren gud witim olketa brata. Hem will bilong God for iumi stap gud witim olketa brata, and bae hem ansarem kaen prea olsem. (1 John 4:20, 21; 5:14, 15) Iumi mas duim samting tu fitim prea bilong iumi. Ric, wanfala traveling minister long East Africa, hem rememberim wanfala brata wea fasin bilong hem for tok stret and no tingim feeling bilong narawan mekem hem no stap gud witim nara pipol. Ric hem sei: “Winim wei for stap klia long datfala brata, mi disaed mi laek savve gud long hem. Mi faendaot hao taem hem pikinini, dadi bilong hem ova tumas long wei for givim discipline. Mi tinghae long hem taem mi luksavve hao datfala brata barava trae hard for no letem wei wea hem growap affectim hem long nogud wei. Mitufala fren gud tugeta.”—1 Peter 4:8.

Showimaot Love!

11. (a) Wanem nao iumi needim for mekem love kamap strong insaed long kongregeson? (b) Why nao wei for hol bak for talemaot feeling bilong iumi long narawan savve spoelem iumi long spiritual wei?

11 Distaem, long full laef bilong olketa, planti pipol no fren klos witim eniwan. Datwan hem sorre samting! Diswan shud no happen insaed Christian kongregeson. Tru love for olketa brata hem minim moa samting winim wei for iumi story long wei wea showimaot respect, garem naesfala fasin, and tu, wei for ova tumas for showimaot feeling. Iumi shud willing for showimaot love long sem wei olsem Paul duim long olketa long Corinth, and showim olketa brata and sista iumi really interest long olketa. Nomata no evriwan isi for fren or laek story, wei for ova tumas for laek stap seleva hem savve spoelem man. Bible warnim iumi: “Man wea stap seleva bae tingim nomoa samting wea hemseleva laekem; samting hem duim bae againstim evri gudfala wisdom.”—Proverbs 18:1.

12. Why nao iumi mas story gud for fren klos witim olketa narawan long kongregeson?

12 For fren klos witim narawan iumi mas story long wei wea no haedem eni samting. (John 15:15) Iumi evriwan needim olketa fren wea iumi savve feel free for talem tingting and feeling bilong iumi. And tu, taem iumi savve gud long narawan, hem moa isi for iumi satisfaem need bilong hem. Taem iumi showimaot interest olsem, kaenfala feeling savve kamap moa big insaed kongregeson, and bae iumi luksavve hao toktok bilong Jesus hem tru: “Moa hapi kamaot from wei for givim samting winim wei for kasem samting.”—Acts 20:35; Philippians 2:1-4.

13. Hao nao iumi savve showimaot iumi garem tru love for olketa brata bilong iumi?

13 For gud samting kamaot from kaenfala feeling bilong iumi, iumi mas showimaot datwan. (Proverbs 27:5) Sapos iumi barava garem datfala feeling bae hem showaot long feis bilong iumi, and datwan savve muvim heart bilong nara pipol. Wanfala Bible proverb hem sei: “Eye wea shaen mekem heart hapi.” (Proverbs 15:30) Iumi savve mekem kaenfala feeling kamap moa big taem iumi duim samting wea showimaot iumi tingim nara pipol. Nomata man no savve baem love, present wea heart muvim iumi for givim long narawan savve showimaot feeling. Wanfala card, leta, or “toktok wea man talem long barava taem”—evri samting hia savve showimaot deepfala love. (Proverbs 25:11; 27:9) Taem iumi fren gud witim narawan, iumi mas keepim gud datfala wei for fren long wei for no hol bak for showimaot love wea no selfish. Especially taem need hem kamap, hem important for iumi sapotim and helpem olketa fren bilong iumi. Bible hem sei: “Wanfala trufala fren hem showimaot love evritaem, and hem wanfala brata wea born for taem bilong trabol.”—Proverbs 17:17.

14. Wanem nao iumi savve duim sapos samwan hem hol bak taem iumi trae for fren witim hem?

14 For tok stret, hard for iumi fren klos witim evriwan long kongregeson. Bae iumi fren moa klos witim samfala winim narawan. So sapos luk olsem samwan hem hol bak for fren witim iu, no kwiktaem for tingse iutufala garem problem. No trae forcem hem for fren gud witim iu. Sapos iu duim best bilong iu for fren witim hem maet datwan mekem wei for iutufala fren gud long future.

“Mi Acceptim Iu”

15. Hao nao wei for praisem or no praisem narawan savve affectim olketa?

15 Jesus mas hapi tumas taem hem baptaes and herem disfala toktok from heven: “Mi acceptim iu”! (Mark 1:11) Datfala toktok wea showimaot Dadi bilong Jesus acceptim hem, mas strongim biliv bilong Jesus hao Dadi bilong hem lovem hem. (John 5:20) Sorre nao, samfala pipol nating herem praise olsem from pipol wea olketa lovem and respectim. Ann hem sei: “Staka young wan olsem mi no garem olketa famili member wea garem sem Christian biliv. Insaed famili, mifala herem wei for tok daonem narawan nomoa. Diswan mekem mifala feel sorre tumas.” Bat taem olketa kamap part bilong kongregeson, olketa feelim love and sapot from wanfala spiritual famili wea garem fasin for kea—olketa dadi and mami and olketa brata and sista wea garem sem faith.—Mark 10:29, 30; Galatians 6:10.

16. Why nao wei for showimaot iumi no hapi long narawan hem no helpem hem?

16 Hem kastom bilong samfala ples for dadi and mami, olketa olo, and teacher for no praisem olketa young wan from olketa tingse praise savve mekem olketa kamap praod or ting nating. Kaen tingting olsem savve affectim tu olketa Christian famili and kongregeson. Olketa olo maet sei olsem abaotem tok assignment bilong wanfala young wan: “Hem gud, bat hem no best bilong iu!” Or long eni difren wei olketa maet showimaot olketa no hapi long datfala young wan. Staka tingse taem olketa duim olsem, olketa muvim olketa young wan for trae hard moa. Bat planti taem hem no olsem. Hem savve mekem olketa young wan no laek story or feel iusles.

17. Why nao iumi shud luk aotem olketa chance for praisem narawan?

17 Bat, iumi shud no just praisem narawan taem iumi laek givim hem kaonsel nomoa. Trufala praise hem mekem kaenfala feeling kamap insaed long famili and kongregeson, wea savve encouragem olketa young wan for luk aotem advaes bilong olketa brata and sista wea garem moa savve. So winim wei for followim kastom saed long wei wea iumi deal witim narawan, iumi mas “werem niufala fasin wea God wakem fitim will bilong Hem long trufala raeteous fasin and loyal fasin.” Praisem narawan olsem Jehovah hem duim.—Ephesians 4:24.

18. (a) Olketa young wan, hao nao iufala shud ting long kaonsel wea iu kasem from olketa wea full-grown? (b) Why nao olketa wea full-grown ting raonem firstaem kaonsel wea olketa laek talem narawan?

18 Long narasaed, iufala olketa young wan mas no tingse sapos olketa wea full-grown givim kaonsel or advaes long iu hem minim olketa no laekem iu. (Ecclesiastes 7:9) Nomoa nao! Maet olketa duim olsem from olketa lovem and interest long iu. Hard for olketa storyim kaen samting olsem sapos datwan no tru! From olketa savve hao toktok savve affectim pipol long gud or nogud wei, olketa wea full-grown—especially olketa elder long kongregeson—savve spendem staka taem for ting raonem and prea abaotem kaonsel wea olketa laek talem, bikos olketa laek mek sure olketa duim gud samting.—1 Peter 5:5.

“Jehovah Showimaot Kaenfala Feeling”

19. Why nao olketa wea feel nogud from wanfala samting savve depend long Jehovah for sapot?

19 From olketa no kasem gud samting bihaen olketa showimaot kaenfala feeling long narawan, samfala maet feel olsem for duim moa bae mekem olketa feel nogud moa. Olketa needim strong faith and fasin for no fraet for trustim narawan moa. Bat olketa mas no forget hao Jehovah “hem no farawe from iumi wanwan.” Hem invaetem iumi for kam klos long hem. (Acts 17:27; James 4:8) Hem minim tu feeling bilong iumi for fraet nogud samwan mekem iumi feel nogud, and hem promis for sapotim and helpem iumi. David, wea raetem psalm promisim iumi: “Jehovah hem stap klosap long olketa wea heart bilong olketa brek; and hem sevem olketa wea kasem bigfala hevi.”—Psalm 34:18.

20, 21. (a) Hao nao iumi savve iumi fit for fren klos witim Jehovah? (b) Wanem nao iumi need for duim for fren klos witim Jehovah?

20 No eni wei for fren hem moa important winim klos wei for fren witim Jehovah. Bat waswe, kaen wei for fren olsem savve kamap? Ia. Bible story abaotem olketa man and woman wea feel barava klos long Dadi bilong iumi long heven. Naesfala wei wea olketa storyim diswan stap long Bible for showim iumi hao iumi tu savve kam klos long Jehovah.—Psalms 23, 34, 139; John 16:27; Romans 15:4.

21 Evriwan fit for duim samting wea Jehovah askem for fren klos witim hem. David hem ask olsem: “O Jehovah, hu nao bae guest insaed long tent bilong iu? Man wea wakabaot long stretfala wei and duim raeteous fasin and talem trufala toktok insaed long heart bilong hem.” (Psalm 15:1, 2; 25:14) Taem iumi lukim olketa gud samting wea kam from wei for servem God and iumi kasem protection and direction bilong hem, bae iumi luksavve hao “Jehovah showimaot kaenfala feeling.”—James 5:11.

22. Jehovah laekem pipol bilong hem for garem wanem kaen wei for fren?

22 Iumi hapi tumas from Jehovah laek for fren long klos wei witim olketa man wea no perfect! Dastawe hem barava fitim for iumi showimaot kaenfala feeling long narawan. Witim help bilong Jehovah, iumi wanwan savve kasem and showimaot kaenfala feeling wea hem wanfala mark bilong Christian famili bilong iumi. Anda long Kingdom bilong God, evriwan long earth bae kasem disfala love for olowe.

Waswe, Iu Savve Explainim?

• Olketa long kongregeson shud garem wanem kaen feeling for narawan?

• Hao nao iumi evriwan savve mekem kaenfala feeling kamap insaed kongregeson?

• Hao nao trufala praise hem mekem kaenfala feeling kamap midolwan olketa Christian?

• Hao nao kaenfala feeling wea Jehovah garem hem sapotim and strongim iumi?

[Piksa long page 15]

Love midolwan olketa Christian hem no samting olketa mas showim nomoa

[Olketa Piksa long page 16, 17]

Waswe, iu savve showimaot love long winim “tu-thri nomoa”?

[Piksa long page 18]

Waswe, iu tok daonem or encouragem man?

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem