Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w09 7/1 p. 27
  • Waswe, Iu Savve Finis?

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Waswe, Iu Savve Finis?
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Olketa Nara Article
  • Jehovah Tinghae Taem Iu Sei “Amen”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2019
  • Tinghae Long Spesol Waka Bilong Jesus Insaed Plan Bilong God
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
w09 7/1 p. 27

Waswe, Iu Savve Finis?

Why nao pipol talem “amen” long end bilong prea?

Long English and Greek languis, “amen” hem kam from ʼa·menʹ long Hebrew languis. Datfala toktok savve minim “hem olsem nao” or “mas olsem nao” and pipol savve talem taem olketa prea, talem wanfala promis, or talem wanfala blessing. Taem man talem amen, datwan showimaot hem agree witim prea wea hem herem. Wanfala buk talem hao “disfala toktok savve minim samting wea mas happen, barava tru, faithful, and barava bilivim.” Long taem wea olketa raetem Bible, for mekem wanfala promis and for showimaot olketa mas duim samting wea olketa talem, olketa savve talem amen.​—⁠Deuteronomy 27:​15-​26.

Taem Jesus hem preach and teach, hem startim samfala story bilong hem witim disfala toktok “amen.” Taem hem duim olsem, hem mekhae hao samting wea hem bae talem hem barava tru. Greek toktok a menʹ wea Jesus iusim, olketa transleitim olsem “tru” or “barava.” (Matthew 5:​18; 6:​2, 5; King James Version) Taem Jesus talem amen tufala taem, olsem long Gospel bilong John, olketa transleitim “tru samting.” (John 1:​51) Wei wea Jesus iusim amen long Bible, olketa no faendem long eni nara buk moa.

Christian Greek Scripture iusim toktok “Amen” for minim Jesus, for showimaot hao hem witness wea “faithful and tru.”​—⁠Revelation 3:​14.

Wanem nao Urim and Thummim?

Long Israel bifor, luk olsem olketa iusim Urim and Thummim for savve wanem nao Jehovah laekem olketa pipol and olketa bigman for duim. Hae priest nao lukaftarem Urim and Thummin and hem keepim long ‘judgment paos.’ (Exodus 28:​15, 16, 30) Bible no storyim wanem nao olketa samting hia or hao for iusim, bat samfala scripture mekem iumi tingse olketa iusim for savve sapos ansa bilong God hem “ia,” “nomoa,” or no eni ansa.

Wanfala scripture olsem talem hao David askem Abiathar for tekem kam datfala paos bilong hae priest wea Urim and Thummim stap insaed. David askem Jehovah tufala kwestin: ‘Waswe, Saul bae kam bihaenem mi?’ and ‘Waswe, olketa man wea ownim land long Keilah bae givim mi long Saul?’ Ansa for tufala kwestin bilong David hem ia, and datwan helpem hem for disaed gud.​—⁠1 Samuel 23:​6-​12.

King Saul tu iusim Urim and Thummim for savve sapos pipol nao guilty or hem and Jonathan, and then, hem laek for savve sapos hem or son bilong hem nao duim nogud samting. (1 Samuel 14:​40-42) Gogo, taem God no hapi long Saul, God no iusim nao olketa ‘dream, Urim or olketa profet’ for leadim hem.​—⁠1 Samuel 28:⁠6.

Followim kastom bilong olketa Jew, wei for iusim olketa Urim and Thummim hem finis long 607 B.C.E. taem temple bilong Jehovah hem distroe.

[Piksa long page 27]

“Amen,” Revelation 3:​14. Codex Alexandrinus, Mek-5 Century C.E.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem