Holy Spirit Strongim Iumi for Winim Eni Hard Taem
“Nomata wanem samting hem kasem mi, paoa wea mi kasem from God nao hem strongim mi for gohed.”—PHIL. 4:13.
1. Why nao pipol bilong Jehovah kasem staka hard taem?
PIPOL bilong Jehovah kasem staka hard taem. Samfala hard taem wea iumi kasem hem bikos iumi no perfect or from samting wea happen long world. Iumi kasem olketa nara hard taem bikos pipol wea no worshipim God heitim iumi. (Gen. 3:15) Start long bifor kam, God helpem olketa wea faithful. Hem helpem olketa taem pipol persecutim olketa, putim hevi long olketa, and taem olketa kasem olketa nara hard taem. Holy spirit savve strongim iumi tu for winim olketa hard taem olsem.
Kasem Persecution Bikos Long Biliv Bilong Iumi
2. Why nao pipol persecutim narawan bikos long biliv bilong olketa, and hao nao olketa duim datwan?
2 Pipol savve persecutim narawan bikos long biliv bilong olketa. Olketa savve tok spoelem olketa or killim olketa. Olketa duim olsem bikos olketa laek for finisim wanfala religion, stopem pipol for savve abaotem datwan, or for mekem olketa wea followim datfala religion for no gohed bilivim. Pipol savve iusim enikaen wei for persecutim narawan. Olketa savve duim datwan haed or front long nara pipol. Bible storyim wei wea Satan attakim pipol olsem wanfala young lion and cobra snek.—Readim Psalm 91:13.
3. Wanem wei for persecutim pipol nao hem olsem lion and cobra snek?
3 Satan savve attakim pipol olsem lion. Hem savve mekem narawan for raf long iumi, putim iumi long prison, or tambuim waka bilong iumi. (Ps. 94:20) Olketa report insaed Yearbook storyim olketa difren wei wea pipol persecutim Olketa Jehovah’s Witness distaem. Long staka kantri, samfala bigman bilong religion and gavman leadim olketa raf grup for spoelem pipol bilong God. Wei wea olketa attakim pipol olsem lion mekem samfala for no gohed worshipim Jehovah. Olsem cobra snek, Satan attakim pipol long wei wea haed tu for spoelem tingting bilong olketa and mekem pipol duim samting wea hem laekem. Kaen wei for attak olsem hem for mekem iumi no gohed strong long spiritual wei or lusim biliv bilong iumi. Bat holy spirit savve strongim iumi for winim olketa wei wea pipol persecutim iumi.
4, 5. Wanem nao bae helpem iumi for redi for persecution, and why nao olsem? Storyim example.
4 Sapos iumi tingting tumas abaotem wei wea pipol maet persecutim iumi long future, datwan bae no helpem iumi for redi for datwan. Iumi no savve wanem nao maet pipol duim for persecutim iumi, so hem nogud for warim olketa samting wea maet no happen. Bat wanfala samting nao iumi savve duim. Plande brata and sista wea kasem persecution gohed strong bikos olketa ting raonem example bilong olketa wea faithful wea stap insaed Bible and olketa teaching and example bilong Jesus. Diswan mekem olketa for barava lovem Jehovah. Love wea olketa garem for Jehovah helpem olketa for winim hard taem wea olketa kasem.
5 Tingim example bilong tufala sista long Malawi. From tufala no peim card for sapotim political party, wanfala raf grup killim tufala, aotem kaleko bilong tufala, and sei olketa bae rapem tufala. Datfala raf grup laea long tufala and sei olketa long Bethel tu peim olketa card hia. Wanem nao tufala talem? Tufala sei: “Mifala worshipim Jehovah God nomoa. Nomata sapos olketa brata long branch office peim olketa card, hard for mifala changem tingting bilong mifala. Sapos iufala killim mifala dae, bae mifala gohed faithful long God!” Bihaen tufala talem datwan olketa letem tufala go.
6, 7. Wanem nao Jehovah duim for strongim olketa wea kasem persecution?
6 Aposol Paul sei olketa Christian long Thessalonica acceptim message abaotem truth ‘nomata pipol spoelem olketa. Holy spirit nao mekem olketa hapi.’ (1 Thess. 1:6) Tru tumas, staka Christian long bifor and distaem wea winim persecution storyim olketa garem peace nomata long taem wea hem nogud tumas. Holy spirit nao mekem olketa for garem peace. (Gal. 5:22) Peace wea olketa garem hem gaedem heart and tingting bilong olketa. Tru tumas, Jehovah iusim holy spirit for strongim olketa wea worshipim hem for winim hard taem and duim wise samting.a
7 Pipol sapraes taem olketa lukim iumi gohed faithful nomata narawan barava spoelem iumi. Hem olsem olketa Witness kasem strong wea winim strong bilong man, and hem barava tru. Aposol Peter sei: “Sapos pipol tok spoelem iufala bikos long nem bilong Christ, iufala hapi nomoa, bikos datwan showimaot spirit bilong glory, wea hem nao spirit bilong God, hem stap long iufala.” (1 Pet. 4:14) Taem pipol persecutim iumi from iumi duim samting wea stret, datwan showimaot God hem hapi long wanem iumi duim. (Matt. 5:10-12; John 15:20) Diswan mekem iumi hapi tumas!
Taem Narawan Putim Hevi Long Iumi
8. (a) Wanem nao helpem Joshua and Caleb for winim hevi wea tufala kasem? (b) Wanem nao iumi lanem from example bilong tufala?
8 Nara samting wea pipol duim for againstim olketa Christian hem for putim hevi long olketa. Nomata olsem, holy spirit bilong Jehovah hem strong winim tingting bilong pipol long world. Iumi savve againstim pipol wea tok spoelem iumi, talem laea samting abaotem iumi, or wea trae for forcem iumi for followim standard bilong olketa. Tingim diswan. Why nao Joshua and Caleb no agree witim tenfala spae wea go for lukim land long Canaan? From tufala followim holy spirit, tufala garem “difren tingting” from olketa narawan.—Readim Numbers 13:30; 14:6-10, 24.
9. Why nao olketa Christian mas willing for difren from olketa narawan?
9 Holy spirit strongim olketa aposol bilong Jesus for obeyim God and no olketa bigman wea pipol tinghae long olketa and sei olketa teachim tru samting. (Acts 4:21, 31; 5:29, 32) Staka pipol duim nomoa wanem nara pipol duim bikos olketa no laekem eniwan for againstim or raoa witim olketa. Bat plande taem olketa tru Christian mas difren from olketa laek duim stret samting. Nomata olsem, holy spirit strongim olketa for no fraet for duim datwan. (2 Tim. 1:7) Tingim wanfala samting wea iumi mas no letem narawan mekem iumi duim.
10. Wanem hard samting nao maet samfala Christian kasem?
10 Maet samfala young wan no savve wanem for duim taem olketa faendaot fren bilong olketa duim bigfala sin. Maet olketa tingse sapos olketa askem olketa elder for helpem hem, datwan bae mekem fren bilong olketa for no trustim olketa. So olketa no talem eni samting long olketa elder, nomata olketa savve wei for duim olsem bae no helpem fren bilong olketa. Maet man wea duim sin putim hevi long olketa fren for no reportim hem. Diskaen problem no kasem olketa young wan nomoa bikos samfala bigman tu faendem hem no isi for talem olketa elder abaotem sin wea fren or samwan long famili duim. Bat wanem nao olketa tru Christian shud duim taem olketa kasem hevi olsem?
11, 12. Wanem nao best samting for duim sapos samwan long kongregeson talem iu for no reportim sin bilong hem and why nao olsem?
11 Tingim sapos samting olsem happen. Wanfala young brata wea nem bilong hem Alex, faendaot fren bilong hem long kongregeson wea nem bilong hem Steve, lukluk olowe long olketa rabis piksa. Alex talem Steve hem wari tumas abaotem wanem hem duim. Bat Steve no tinghevi long wanem Alex talem. Alex talem Steve for story witim olketa elder bat Steve sei sapos Alex hem tru fren bilong hem bae hem no reportim hem. Waswe, Alex shud no reportim Steve bikos hem fraet nogud tufala no gohed fren? Sapos Alex story long olketa elder and Steve denyim evri samting, maet Alex wari nogud olketa elder no bilivim hem. Bat problem bae gohed sapos Alex no reportim datwan. Tru tumas, samting wea Steve duim savve mekem hem for no gohed fren witim Jehovah. Alex shud tingim disfala scripture: “Wei for fraet long man hem wanfala trap, bat Jehovah bae protectim man wea trustim hem.” (Prov. 29:25) Wanem moa Alex shud duim? Maet hem trae for story moa witim Steve abaotem datfala problem nomata sapos hem fraet for duim datwan. Maet distaem Steve hapi for story abaotem problem bilong hem. Alex shud trae moa for encouragem Steve for story witim olketa elder and sei sapos hem no duim insaed tu-thri day bae hem reportim Steve.—Lev. 5:1.
12 Sapos iu kasem hard taem olsem, maet fren bilong iu no hapi long wanem iu duim for helpem hem. Bat maet gogo hem luksavve wanem iu duim hem stret. Sapos hem kasem help from olketa elder and acceptim datwan, maet hem tinghae long wei wea iu faithful and no fraet. Bat sapos hem gohed kros long iu bikos iu askem olketa elder for helpem hem, waswe, hem nao kaen fren wea iu laek garem? Wei for mekem best fren bilong iumi Jehovah hapi nao hem stret samting for duim. Taem iumi tingim Jehovah firstaem, olketa wea lovem hem bae respectim iumi from iumi faithful and kamap olketa tru fren. Iumi shud no givim chance long Devil for spoelem Christian kongregeson. Sapos iumi givim chance long hem, bae iumi mekem holy spirit bilong Jehovah feel sorre. Bat iumi followim holy spirit taem iumi waka hard for mekem kongregeson stap klin.—Eph. 4:27, 30.
Olketa Difren Kaen Hard Taem
13. Olketa wanem kaen hard taem nao pipol bilong Jehovah kasem, and why nao olketa samting hia big tumas distaem?
13 Maet iumi kasem olketa difren kaen hard taem. Maet iumi lusim evri selen bilong iumi, no garem waka for selen, disaster kasem iumi, samwan wea iumi lovem hem dae, iumi sik big, or kasem narakaen hard taem. From iumi stap long taem wea ‘barava difren and evri samting hem hard tumas’ iumi evriwan bae kasem olketa hard taem. (2 Tim. 3:1) Taem datwan happen, no seksek. Holy spirit savve strongim iumi for winim olketa difren kaen hard taem.
14. Wanem nao helpem Job for gohed strong taem hem kasem hard taem?
14 Job kasem staka hard taem. Hem lusim evri material samting, olketa pikinini, olketa fren, hem kasem big sik, and waef bilong hem no trustim Jehovah. (Job 1:13-19; 2:7-9) Nomata olsem, Elihu comfortim Job. Samting wea Elihu talem and main point wea Jehovah talem long Job hem for “tingim olketa nambawan samting wea God duim.” (Job 37:14) Wanem nao helpem Job for gohed strong taem hem kasem hard taem? Wanem nao savve helpem iumi taem iumi kasem hard taem? Hem for ting raonem wei wea Jehovah iusim holy spirit and paoa bilong hem. (Job 38:1-41; 42:1, 2) Maet iumi wanwan savve tingim olketa samting wea Jehovah duim finis for iumi wea showimaot hem interest long iumi. Jehovah laek gohed helpem iumi distaem tu.
15. Wanem nao helpem Paul for gohed strong?
15 Aposol Paul gohed strong nomata hem kasem staka hard taem bikos long biliv bilong hem. (2 Cor. 11:23-28) Wanem nao helpem hem for garem gudfala tingting and no wari? Hem prea long Jehovah and trustim hem. Paul sei: “Lord hem helpem mi and strongim mi mekem mi savve barava duim gud datfala waka for talemaot gud nius long pipol long evri kantri, and hem sevem mi from mouth bilong lion.” (2 Tim. 4:17) From Paul tu kasem olketa hard taem, hem fit for talem olketa brata and sista for no “wari abaotem eni samting.”—Readim Philippians 4:6, 7, 13.
16, 17. Storyim example wea showimaot Jehovah strongim pipol bilong hem for winim hard taem.
16 Wanfala pioneer wea nem bilong hem Roxana luksavve Jehovah provaedem wanem pipol bilong hem needim. Taem hem askem boss for no waka mekem hem savve attendim convention, boss bilong hem kros and sei sapos hem go, bae hem sakem hem. Roxana go nomoa, and hem prea long Jehovah for mekem hem no lusim waka bilong hem. Bihaen hem prea, hem no wari moa abaotem datwan. Bat long Monday bihaen long convention, boss bilong hem sakem hem. Roxana start for wari nao. Hem needim datfala waka for sapotim famili, nomata pei hem smol nomoa. Hem prea moa long Jehovah and trustim sapos Jehovah givim spiritual kaikai long hem long datfala convention, bae hem provaedem wanem hem needim long physical wei tu. Taem hem wakabaot go bak long haos, hem lukim wanfala saen wea sei “Mifala Needim Olketa Wakaman.” Datfala bisnis needim olketa man wea garem savve for iusim olketa sewing machine, so Roxana apply for datfala waka. Nomata boss luksavve Roxana no garem savve for duim datfala waka, hem givim waka wea pei hem dabol winim nara waka bilong hem. Roxana luksavve Jehovah herem prea bilong hem. Bat nambawan blessing wea hem kasem nao, hem storyim gud nius witim olketa waka fren and faevfala long olketa and boss tu acceptim truth and baptaes.
17 Maet samfala taem iumi tingse Jehovah no herem prea bilong iumi, or hem no duim samting kwiktaem or long wei wea iumi laekem. Sapos olsem, Jehovah garem gudfala reason why hem duim olsem. Hem savve long wanem iumi laekem, and maet iumi luksavve long datwan bihaen. Iumi savve Jehovah bae no enitaem lusim olketa wea faithful.—Heb. 6:10.
Winim Olketa Hard Taem and Test
18, 19. (a) Why nao iumi savve iumi bae kasem hard taem and test? (b) Wanem nao savve helpem iu for winim olketa hard taem?
18 Pipol bilong Jehovah no sapraes taem olketa kasem test, olketa wikdaon, pipol persecutim olketa, or putim hevi long olketa. Staka pipol long world heitim iumi. (John 15:17-19) Nomata olsem, holy spirit savve helpem iumi for winim hard taem wea iumi kasem taem iumi worshipim God. Jehovah bae no letem samting for switim iumi wea iumi no fit for winim. (1 Cor. 10:13) Hem bae nating lusim iumi. (Heb. 13:5) Taem iumi obeyim evri samting wea Bible talem, datwan strongim and protectim iumi. And spirit bilong God savve mekem olketa nara brata and sista tu for helpem iumi taem iumi barava needim help.
19 Hem gud for iumi evriwan gohed prea and studyim Bible mekem iumi kasem holy spirit. Iumi laek ‘kasem evri nambawan paoa bilong God wea iumi needim mekem iumi nating givap and gohed for patient and hapi.’—Col. 1:11.
[Footnotes]
a Lukim olketa example long Wastaoa, May 1, 2001, page 16 and Awake! February 8, 1993, page 21 and 22.
Wanem Nao Ansa Bilong Iu?
• Wanem nao savve helpem iu for redi for persecution?
• Wanem nao iu shud duim sapos samwan talem iu for no reportim bigfala sin wea hem duim?
• Nomata wanem hard taem kasem iu, wanem nao iu savve trustim?
[Piksa long page 28]
Wanem nao iumi lanem from example bilong Joshua and Caleb?
[Piksa long page 29]
Wanem nao iu savve duim for helpem fren wea duim bigfala sin?