Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w00 2/1 pp. 19-24
  • Hapi Long God Bilong Salvation Bilong Iumi

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Hapi Long God Bilong Salvation Bilong Iumi
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Habakkuk Prea for Mercy Bilong God
  • Jehovah March Go!
  • Pipol Bilong God Sure for Kasem Salvation!
  • Day Bilong Jehovah Hem Kam!
  • Trustim Jehovah and Iu Bae Kasem Laef!
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2018
  • Hao Long Moa for Wicked Pipol?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Jehovah Bae No Delay
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Followim Example Bilong Profet Habakkuk
    Kingdom Ministry Bilong Iumi—2015
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
w00 2/1 pp. 19-24

Hapi Long God Bilong Salvation Bilong Iumi

“Bae mi hapi long Jehovah seleva; bae mi hapi long God bilong salvation bilong mi.”—HABAKKUK 3:18.

1. Daniel lukim wanfala vision abaotem wanem bifor Babylon foldaon long 539 B.C.E.?

WINIM ten year bifor Babylon hem foldaon long 539 B.C.E., olo profet Daniel lukim wanfala nambawan vision. Hem abaotem olketa samting wea happen long world wea lead go kasem last war midolwan long olketa enemy bilong Jehovah and King wea Hem markem, Jesus Christ. Hao nao Daniel hem feel? Hem sei: “Mi feel taed tumas and . . . mi blok nao long samting wea mi lukim.”—Daniel 8:27.

2. Wanem faet nao Daniel lukim long vision, and wanem nao tingting bilong iu abaotem wei wea hem klosap tumas?

2 Waswe long iumi? Iumi stap planti year bihaen long datwan! Wanem nao iumi duim taem iumi luksavve hao faet wea Daniel lukim long datfala vision—war bilong God, Armageddon—hem klosap tumas? Wanem nao iumi duim taem iumi luksavve hao wicked fasin wea profesi bilong Habakkuk story abaotem hem big tumas wea showimaot hao olketa enemy bilong God mas finis evribit? Maet iumi garem sem feeling olsem Habakkuk, wea hem talem insaed mek-thri chapter bilong profesi buk bilong hem.

Habakkuk Prea for Mercy Bilong God

3. Habakkuk hem prea for saed bilong hu nao, and hao nao toktok bilong hem savve affectim iumi?

3 Habakkuk chapter 3 hem wanfala prea. Verse 1 kolem diswan wanfala dirge, wanfala singsing bilong sorre or krae. Profet hia hem givim prea olsem hem toktok for saed bilong hemseleva. Bat really samting, Habakkuk hem story for saed bilong nation wea God chusim. Distaem, datfala prea hem garem bigfala mining for pipol bilong God, wea duim waka for preachim Kingdom. Sapos iumi tingim diswan taem iumi readim Habakkuk chapter 3, toktok bilong hem mekem iumi seksek lelebet bat hem mekem iumi fulap witim hapi tu. Prea, or dirge, bilong Habakkuk givim iumi strongfala reason for hapi long Jehovah, God bilong salvation bilong iumi.

4. Why nao Habakkuk fraet, and wanem nao iumi sure bae happen long wei wea God showimaot paoa bilong hem?

4 Olsem iumi lukim finis long tufala article bifor diswan, living hem nogud tumas long land bilong Judah long taem bilong Habakkuk. Bat God bae no letem diswan for go ahed. Jehovah bae tek akson, olsem hem duim long bifor. Dastawe profet hia singaot olsem: “O Jehovah, mi herem report abaotem iu. Mi kamap fraet nao, O Jehovah, long samting wea iu duim”! Wanem nao hem minim? ‘Report abaotem Jehovah’ hem history wea olketa raetem abaotem olketa maeti samting wea God duim, olsem long Red Sea, insaed long wilderness, and long Jericho. Habakkuk hem savve gud long olketa samting hia, and diswan mekem hem fraet bikos hem savve God bae iusim moa bigfala paoa bilong hem againstim olketa enemy bilong hem. Taem iumi lukim nogud fasin bilong olketa man distaem, iumi tu savve Jehovah bae duim samting olsem hem duim bifor. Waswe, datwan mekem iumi fraet? Barava nao! Nomata olsem, iumi prea olsem Habakkuk: “Midolwan long olketa year mekem datwan laef! Midolwan long olketa year talemaot datwan. Long taem bilong trabol, remember for showimaot mercy.” (Habakkuk 3:2) Long taem wea God markem, “midolwan long olketa year,” letem hem iusim mirakol paoa bilong hem for duim samting. And long datfala taem, letem hem remember for showimaot mercy long olketa wea lovem hem!

Jehovah March Go!

5. Hao nao ‘God kam from Teman,’ and wanem nao diswan showimaot abaotem Armageddon?

5 Wanem nao bae happen taem Jehovah herem prea bilong iumi for mercy? Iumi faendem ansa long Habakkuk 3:3, 4. Firstaem, datfala profet sei: “God seleva kam from Teman, wanfala Holy Wan from Maunt Paran.” Long taem bilong profet Moses, Teman and Paran stap long road wea go thru long wilderness for Canaan. Taem datfala big nation bilong Israel gogo, luk olsem Jehovah seleva hem go witim olketa, and no eni samting savve stopem hem. No longtaem bifor Moses dae, hem sei: “Jehovah—hem kam from Sinai, and hem shaen kam from Seir antap long olketa. Hem shaen kam from maunten area bilong Paran, and witim hem planti holy [angel].” (Deuteronomy 33:2) Taem Jehovah muv againstim olketa enemy bilong hem long Armageddon, semkaen wei for showimaot barava bigfala paoa bae kamaot.

6. For join witim glory bilong God, wanem nao olketa Christian wea luksavve olketa lukim?

6 Habakkuk sei tu: “Glory bilong [Jehovah] kavarem olketa heven; and earth fulap witim praise bilong hem. Saed long wei wea hem shaen, hem barava olsem laet.” Datwan hem spesol samting! Hem tru, olketa man kanduit lukim Jehovah God and laef. (Exodus 33:20) Nomata olsem, for olketa faithful servant bilong God, eye bilong heart bilong olketa hem olsem blind taem olketa lukim wei wea hem nambawan. (Ephesians 1:18) And olketa Christian wea luksavve bae lukim samting tu wea join witim glory bilong Jehovah. Habakkuk 3:4 hem sei: “Hem garem tufala laet wea kamaot from hand bilong hem, and strong bilong hem haed long there.” Tru nao, iumi lukim Jehovah hem redy for duim samting, for iusim raet hand bilong strong and paoa bilong hem.

7. March bilong Jehovah for win hem minim wanem for olketa wea bighed for againstim hem?

7 March for win bilong Jehovah hem minim trabol for olketa wea bighed for againstim hem. Habakkuk 3:5 sei olsem: “Front long hem sik go ahed, and hotfala fever bae go front long leg bilong hem.” Taem olketa Israelite klosap long spialaen bilong Promis Land long 1473 B.C.E., planti kamap bighed, duim dirty fasin and worshipim idol. From diswan, winim 20,000 dae from wanfala sik wea God sendem. (Numbers 25:1-9) Klosap nao, taem Jehovah march go long “war bilong bigfala day bilong God Almighty,” olketa wea bighed for againstim hem bae safa tu from sin bilong olketa. Samfala maet dae from really sik tu.—Revelation 16:14, 16.

8. Olsem Habakkuk 3:6 talem, wanem nao bae kasem olketa enemy bilong God?

8 Lisin distaem long kliafala story bilong datfala profet abaotem taem Jehovah bilong olketa army tek akson. Long Habakkuk 3:6, hem read olsem: “Hem [Jehovah God] no muv, for letem hem sekem earth. Hem lukim, and then hem mekem olketa nation for jamp. And olketa maunten wea stap olowe kamap pisis; olketa hill wea stap longtaem olketa baodaon. Olketa wakabaot bilong taem bifor kam olketa bilong hem.” Firstaem, Jehovah “no muv,” olsem bigman bilong army wea lukluk gud long ples for faet. Olketa enemy bilong hem seksek witim fraet. Olketa lukim hu nao enemy bilong olketa and olketa seke tumas, jampjamp witim wari. Jesus sei hao long disfala taem, “olketa pipol long earth bae hitim olketa seleva and krae big.” (Matthew 24:30) Tu leit nao, olketa bae luksavve hao no eniwan savve standap againstim Jehovah. Olketa organization bilong man—nomata olketa wea luk strong tumas olsem “olketa maunten wea stap olowe” and “olketa hill wea stap longtaem”—bae foldaon. Hem bae olsem “olketa wakabaot bilong taem bifor kam” taem God duim samting bifor.

9, 10. Habakkuk 3:7-11 mekem iumi tingim wanem?

9 “Kros” bilong Jehovah “kamap hot” againstim olketa enemy bilong hem. Bat wanem nao olketa samting wea hem bae iusim for faet long bigfala war bilong hem? Lisin taem profet story abaotem olketa: “Bow bilong iu hem kamap naked nao. Olketa promis bilong olketa tribe hem nao datfala toktok. Witim olketa river iu divaedem earth. Olketa maunten lukim iu; olketa kasem barava bigfala pain. Wata wea saond olsem thunder bae go thru. Olketa bigfala wata givimaot saond bilong hem. Hem liftimap hae olketa hand bilong hem. Sun—moon—no muv, long hae ples antap. Olsem laet olketa arrow bilong iu go ahed. Laetning bilong spia bilong iu hem shaen big.”—Habakkuk 3:7-11.

10 Long taem bilong Joshua, Jehovah mekem sun and moon for no muv wea showimaot bigfala paoa. (Joshua 10:12-14) Profesi bilong Habakkuk mekem iumi luksavve hao Jehovah bae iusim disfala sem paoa long Armageddon. Long 1513 B.C.E., Jehovah showimaot wei wea hem savve bossim bigfala wata bilong earth taem hem iusim Red Sea for distroem olketa army bilong Pharaoh. Foti year bihaen, wei wea Jordan river hem flood hem nating stopem Israel for march go insaed long Promis Land. (Joshua 3:15-17) Long taem bilong Deborah datfala woman profet, hevi rain hem wasim aot olketa chariot bilong Sisera, enemy bilong Israel. (Judges 5:21) Jehovah fit for iusim olketa sem samting hia wea garem paoa olsem flood, hevi rain, and big wata, long Armageddon. Thunder and laetning tu stap insaed hand bilong hem, olsem wanfala spia or basket wea fulap witim olketa arrow.

11. Wanem nao bae happen taem Jehovah givim go full paoa bilong hem?

11 Tru nao, man bae fraet tumas taem Jehovah givim go full paoa bilong hem. Toktok bilong Habakkuk showimaot hao naet bae kamap day and day bae braet winim laet bilong sun. Nomata disfala profesi toktok abaotem Armageddon hem bae long really wei or tokpiksa wei, wanfala samting nao iumi sure long hem—Jehovah bae win, hem bae no letem enemy for ranawe.

Pipol Bilong God Sure for Kasem Salvation!

12. Wanem nao God bae duim long olketa enemy bilong hem, bat hu nao bae sev?

12 Datfala profet hem go ahed for story abaotem wei wea Jehovah distroem olketa enemy bilong Hem. Long Habakkuk 3:12 hem sei: “Witim strongfala judgment iu march thru long earth. Witim kros iu smasem olketa nation.” Nomata olsem, Jehovah bae no distroe olabaot nomoa. Samfala man bae sev. Habakkuk 3:13 hem sei: “Iu go aot for salvation bilong pipol bilong iu, for sevem anointed wan bilong iu.” Yes, Jehovah bae sevem olketa faithful anointed servant bilong hem. Babylon the Great, world rul bilong giaman religion, bae finis evribit. Bat, distaem olketa nation trae for finisim klinfala worship. Klosap nao, army bilong Gog bilong Magog bae attakim olketa servant bilong Jehovah. (Ezekiel 38:1–39:13; Revelation 17:1-5, 16-18) Waswe, datfala attak bilong Satan bae win? Nomoa nao! Witim kros, Jehovah bae flatim olketa enemy bilong hem, smasem olketa olsem wheat long floor for separatem grain. Bat hem bae sevem olketa wea worshipim hem witim spirit and truth.—John 4:24.

13. Hao nao Habakkuk 3:13 bae fulfill?

13 Wei wea wicked pipol bae finis evribit hem showaot long disfala toktok: “Iu [Jehovah] pisisim hed wan bilong haos bilong wicked man. Wei for smasem mekem faondeson showaot klia, barava go kasem nek.” (Habakkuk 3:13) Disfala “haos” hem nao wicked system wea kamap anda long paoa bilong Satan datfala Devil. Hem bae pisis evribit. Datfala “hed wan,” or olketa leader wea againstim God, bae smas. Full samting hia bae finis, go kasem faondeson bilong hem. Hem bae no stap moa. Datwan bae nambawan samting!

14-16. Olsem Habakkuk 3:14, 15 talem, wanem nao bae happen long pipol bilong Jehovah and enemy bilong olketa?

14 Long Armageddon, olketa wea trae for distroem “anointed wan” bilong Jehovah bae konfius. Long Habakkuk 3:14, 15, datfala profet story olsem long God: “Witim stik bilong hemseleva iu spiarim hed bilong olketa man bilong hem for faet taem olketa muv kwiktaem for raosem mi. Hapi feeling bilong olketa hem olsem pipol wea laek for kaikaim man wea safa long ples wea hem haed. Thru long sea iu go witim olketa horse bilong iu, thru long bigfala wata wea hipap.”

15 Taem Habakkuk sei ‘olketa man for faet . . . muv kwiktaem for raosem mi,’ datfala profet story abaotem olketa anointed servant bilong Jehovah. Olsem olketa nogud man wea weit long road for spoelem pipol, olketa nation bae attakim olketa worshiper bilong Jehovah for distroem olketa. Olketa enemy hia bilong God and bilong pipol bilong hem, bae garem “hapi feeling” from olketa sure bae olketa win. Bae hem luk olsem olketa faithful Christian wik nomoa, olsem “man wea safa.” Bat taem olketa sekson wea againstim God startim attak bilong olketa, Jehovah bae mekem olketa iusim samting bilong olketa for faet for againstim olketa seleva nomoa. Bae olketa iusim samting for faet, or olketa “stik,” againstim olketa man bilong olketa seleva for faet.

16 Bat moa samting bae happen. Jehovah bae iusim olketa spirit sekson for endim disfala wei for finisim olketa enemy bilong hem. Witim “olketa horse” bilong army bilong hem long heven anda long Jesus Christ, hem bae win for go thru long “sea” and “bigfala wata wea hipap,” hem nao, planti man wea enemy. (Revelation 19:11-21) Then olketa wicked pipol bae finis from earth. Datwan hem strongfala wei for showimaot paoa and justice bilong God!

Day Bilong Jehovah Hem Kam!

17. (a) Why nao iumi savve trustim wei wea toktok bilong Habakkuk bae fulfill? (b) Hao nao iumi savve olsem Habakkuk taem iumi weitim bigfala day bilong Jehovah?

17 Iumi sure klosap nao toktok bilong Habakkuk bae fulfill. Hem bae no delay. Hao nao disfala savve hem affectim iu? Tingim hao God nao muvim Habakkuk for raet. Jehovah bae duim samting, and earth bae olabaot taem datwan happen. Dastawe datfala profet raet olsem: “Mi herem, and bele bilong mi start for wari; saond bilong hem mekem lips bilong mi seksek; bone bilong mi start for rotten; and samting wea kasem mi mekem mi wari, mekem mi weit for day bilong trabol, for hem kam long olketa pipol, mekem hem attakim olketa.” (Habakkuk 3:16) Habakkuk hem wari tumas—and datwan fitim tu. Bat waswe, faith bilong hem seksek? Nomoa nao! Hem willing for weit long kwaet wei for bigfala day bilong Jehovah. (2 Peter 3:11, 12) Waswe, iumi garem sem tingting distaem? Ansa hem mas, Yes! Iumi garem full faith long wei wea profesi bilong Habakkuk bae fulfill. Bat go kasem datfala taem, iumi patient for weit.

18. Nomata Habakkuk expectim olketa hard samting, wanem nao tingting bilong hem?

18 War savve mekem planti hard samting kamap, nomata for olketa wea win tu. Kaikai savve short. Olketa material samting maet lus. Living maet kamap worse. Sapos datwan happen long iumi, wanem nao bae iumi duim? Habakkuk showimaot gudfala example long tingting bilong hem, from hem sei: “Nomata fig tree hem no garem flaoa, and olketa vine no garem harvest; waka bilong olive tree maet fail, and olketa garden no givim eni kaikai; olketa sheep maet aot from fence, and maet no eni buluka insaed fence; bat, for saed bilong mi, bae mi hapi long Jehovah seleva; bae mi hapi long God bilong salvation bilong mi.” (Habakkuk 3:17, 18) Habakkuk expectim hard samting, maet hangre tu. Nomata olsem, hem nating lusim hapi bilong hem long Jehovah, wea givim hem salvation.

19. Wanem hard samting nao kasem planti Christian, bat wanem nao iumi savve sure long hem sapos iumi putim Jehovah firstaem long living bilong iumi?

19 Distaem, nomata war bilong Jehovah againstim olketa wicked pipol hem no kamap yet, planti pipol safa long bigfala trabol. Jesus talemaot hao war, hangre, earthquake, and sik bae kamap part long ‘saen bilong rul bilong hem’ olsem King. (Matthew 24:3-14; Luke 21:10, 11) Planti brata bilong iumi stap long olketa kantri wea olketa toktok hia bilong Jesus hem fulfill long bigfala wei, and olketa kasem barava hard samting. Samfala Christian moa maet kasem kaen samting olsem long future. For planti moa long iumi, maet datfala “fig tree hem no garem flaoa” bifor end hem kam. Nomata olsem, iumi savve why nao olketa samting hia happen, and datwan givim iumi strong. And tu, iumi garem saport. Jesus promis olsem: “So, go ahed for lukaotem firstaem kingdom and raeteous fasin bilong hem [God], and iufala bae kasem olketa narafala samting hia.” (Matthew 6:33) Datwan hem no promis for garem living wea isi, bat hem promisim iumi hao sapos iumi putim Jehovah firstaem long living bilong iumi, bae hem lukaftarem iumi.—Psalm 37:25.

20. Nomata iumi kasem hard samting for lelebet taem, wanem nao iumi mas disaed strong for duim?

20 So, nomata wanem hard samting iumi mas feisim for lelebet taem, iumi bae no lus faith long paoa bilong Jehovah for sevem iumi. Planti long olketa brata and sista bilong iumi long Africa, Eastern Europe, and narafala ples mas feisim barava hard taem, bat olketa go ahed for “hapi long Jehovah.” Letem iumi, olsem olketa, no stop for duim sem samting. Remember hao Sovereign Lord Jehovah hem nao Source bilong “strong” bilong iumi. (Habakkuk 3:19) Hem bae no lusim iumi. Armageddon bae kam, and niu world wea God promisim bae kam bihaenem datwan. (2 Peter 3:13) Then “earth bae fulap witim wei for savve long glory bilong Jehovah olsem olketa wata seleva kavarem sea.” (Habakkuk 2:14) Go kasem datfala nambawan taem, letem iumi followim gudfala example bilong Habakkuk. Letem iumi evritaem ‘hapi long Jehovah, God bilong salvation bilong iumi.’

Waswe, Iu Remember?

• Hao nao prea bilong Habakkuk savve affectim iumi?

• Why nao Jehovah go ahed long march bilong hem?

• Wanem nao profesi bilong Habakkuk talem abaotem salvation?

• Wanem tingting nao iumi mas garem taem iumi weitim bigfala day bilong Jehovah?

[Piksa long page 23]

Iu savve wanem paoa nao God bae iusim againstim wicked pipol long Armageddon?

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem