“Iufala Olketa Fren Bilong Mi”
“Sapos iufala duim samting wea mi talem long iufala, iufala olketa fren bilong mi.”—JOHN 15:14.
1, 2. (a) Wanem kaen pipol nao fren witim Jesus? (b) Why nao hem important tumas for iumi fren witim Jesus?
LONG naet wea Jesus duim Pasova, olketa man wea sidaon witim hem long big rum antap long wanfala haos, olketa duim difren kaen samting bifor olketa kamap disaepol bilong Jesus. Tufala brata, Peter and Andrew, olketa man for fishing. Matthew hem man for tekem tax and olketa Jew savve heitim man wea duim kaen waka olsem. Luk olsem James and John savve long Jesus taem olketa smol yet. Maet Nathanael savve long Jesus for tu-thri year nomoa. (John 1:43-50) Nomata olsem, evriwan wea duim Pasova witim Jesus long datfala naet long Jerusalem, olketa bilivim Jesus nao Messiah and Son bilong God. (John 6:68, 69) Olketa mas hapi tumas taem Jesus sei long olketa: “Mi kolem iufala olketa fren bikos mi talem iufala evri samting wea mi herem from Dadi bilong mi.”—John 15:15.
2 Toktok wea Jesus talem long olketa faithful aposol bilong hem, hem for evri anointed Christian tu distaem and “olketa nara sheepsheep” wea waka witim olketa. (John 10:16) Nomata wanem ples iumi kam from or wanem kaen living iumi garem, iumi tu savve fren witim Jesus. Hem important tumas for iumi fren witim Jesus bikos datwan nao savve mekem iumi fren witim Jehovah tu. Tru tumas, sapos iumi no fren witim Christ, hard for iumi fren witim Jehovah. (Readim John 14:6, 21.) So wanem nao iumi mas duim mekem iumi fren witim Jesus and gohed for fren witim hem? Bifor iumi storyim datfala important samting, bae iumi storyim firstaem wanem nao Jesus duim wea showimaot hem gudfala fren and wanem olketa disaepol bilong hem talem and duim from Jesus fren witim olketa.
Wanem Nao Jesus Duim wea Showimaot Hem Gudfala Fren?
3. Pipol savve Jesus fren witim wanem kaen pipol?
3 King Solomon hem sei: “Man wea rich garem staka fren.” (Prov. 14:20) Samting wea Solomon talem barava storyim wei bilong man. Man savve laek fren witim pipol wea savve givim samting long hem winim wei for fren witim pipol wea hem nao mas givim samting long olketa. Bat Jesus no olsem. Hem no lukluk sapos man hem rich or garem bignem. Hem tru, Jesus lovem wanfala young man wea hem rich and wanfala bigman bilong olketa Jew and askem hem for followim hem. Bat Jesus talem man hia for salem olketa samting bilong hem and givim selen hia long pipol wea poor. (Mark 10:17-22; Luke 18:18, 23) Pipol savve staka fren bilong Jesus nao hem olketa man nating and wea pipol ting daonem, and no olketa man wea rich and garem bignem.—Matt. 11:19.
4. Wanem nao mekem iumi savve olketa fren bilong Jesus savve mistek?
4 Olketa fren bilong Jesus savve mistek tu. Tingim Peter. Samfala taem hem no garem sem tingting olsem God long olketa samting. (Matt. 16:21-23) James and John showimaot olketa laek garem hae position taem olketa askem Jesus for wanfala long olketa sidaon long raet saed and narawan long left saed taem Jesus hem rul long Kingdom. Olketa nara aposol kros long tufala, and olketa aposol savve raoa olowe abaotem hu long olketa nao hem important. Bat Jesus hem isi witim olketa and trae for stretem tingting bilong olketa fren bilong hem. Hem no kros kwiktaem long olketa.—Matt. 20:20-28.
5, 6. (a) Wanem nao mekem Jesus gohed fren witim klosap evri aposol? (b) Why nao Jesus no gohed fren witim Judas?
5 Jesus gohed fren witim olketa man hia, no from hem nating luksavve long wik point bilong olketa or from hem letem olketa duim nomoa wanem olketa laekem. Bat Jesus gohed fren witim olketa bikos hem tingim evritaem olketa gudfala samting wea olketa laek duim and gudfala wei bilong olketa. Tingim hao Peter, James, and John sleep taem Jesus askem olketa for gohed lukaot witim hem taem hem wari tumas. Jesus feel nogud long olketa. Nomata olsem, hem lukim gud samting wea olketa laek duim taem hem sei: “Mi savve, nomata man savve laekem tumas for duim samting, maet body bilong hem no strong for duim wanem hem laekem.”—Matt. 26:41.
6 Bat Jesus no gohed fren witim Judas Iscariot. Nomata Judas duim samting for mekem pipol tingse hem and Jesus fren gud, Jesus luksavve finis gudfala fren bilong hem garem nogud tingting. From Judas fren witim world, hem enemy bilong God nao. (Jas. 4:4) Dastawe Jesus weit go kasem taem Judas go aot nao bifor hem talem nara 11-fala aposol bilong hem olketa nao fren bilong hem.—John 13:21-35.
7, 8. Wanem nao Jesus duim wea showimaot hem lovem olketa fren bilong hem?
7 Jesus no lukluk long olketa wik point bilong olketa fren bilong hem bat hem duim olketa samting wea helpem olketa. Tingim hao Jesus prea long Dadi bilong hem and askem hem for lukaftarem olketa taem olketa kasem hard taem. (Readim John 17:11.) Jesus luksavve olketa needim rest and kaikai tu. (Mark 6:30-32) And hem no talemaot tingting bilong hem evritaem bat hem laek savve long tingting and feeling bilong olketa tu.—Matt. 16:13-16; 17:24-26.
8 Jesus helpem olketa fren bilong hem taem hem laef and hem dae for olketa tu mekem olketa kasem gud samting. Hem tru, Jesus savve hem mas dae from hem nao wanem God laekem hem for duim for stretem nogud samting wea kasem olketa man. (Matt. 26:27, 28; Heb. 9:22, 28) Bat Jesus hem dae for showimaot hem lovem olketa man. Hem sei: “Man wea barava showimaot bigfala love nao hem man wea willing for dae for olketa fren bilong hem.”—John 15:13.
Wanem Nao Olketa Disaepol Talem and Duim From Jesus Fren Witim Olketa?
9, 10. From Jesus iusim taem and material samting bilong hem for helpem pipol, wanem nao pipol duim?
9 Jesus lovem pipol and hem iusim taem and olketa material samting for helpem olketa. Dastawe pipol laek fren witim Jesus and laek iusim wanem olketa garem for lukaftarem hem. (Luke 8:1-3) Jesus fit for tok olsem: “Iufala givim samting long nara pipol, and olketa bae givim samting long iufala. Olketa bae fulimap gud poket long kaleko bilong iufala, gogo hem bae kapsaet nao. Diswan hem bikos samting wea iufala duim long narawan, sem samting nao olketa bae duim long iufala.”—Luke 6:38.
10 Bat samfala trae for fren witim Jesus bikos olketa laek kasem samting nomoa. Olketa hia no trufala fren bilong hem and olketa lusim hem taem olketa no minim wanem hem talem. Olketa no trustim Jesus bat olketa kwiktaem garem rong tingting and no laek followim hem nao. Bat olketa aposol no olsem. Olketa faithful long Jesus. Plande taem olketa kasem test from olketa fren witim Christ. Nomata olsem, olketa duim best bilong olketa for sapotim hem taem evri samting gohed gud and long hard taem tu. (Readim John 6:26, 56, 60, 66-68.) Jesus tinghae long olketa fren bilong hem dastawe hem sei olsem long naet bifor hem dae: “Iufala nao nating lusim mi taem mi kasem hard taem.”—Luke 22:28.
11, 12. Wanem nao Jesus duim wea mekem olketa disaepol luksavve hem fren witim olketa yet? Wanem nao olketa disaepol duim?
11 No longtaem bihaen Jesus talem datwan, olketa disaepol hia lusim hem from olketa fraetem man. Bat olketa lusim hem for lelebet taem nomoa. Jesus forgivim olketa moa. Bihaen Jesus hem dae and laef bak, hem kam long olketa and olketa savve hem fren witim olketa yet. Nara samting tu, hem givim wanfala important waka for olketa duim, hem nao for teachim “pipol long evri kantri” for kamap disaepol and for talem pipol abaotem hem “long evri farawe ples long earth.” (Matt. 28:19; Acts 1:8) Wanem nao olketa disaepol duim?
12 Olketa disaepol barava waka hard for talemaot message abaotem Kingdom. From Jehovah givim holy spirit for helpem olketa, kwiktaem nomoa evriwan long Jerusalem herem teaching bilong olketa. (Acts 5:27-29) Nomata samfala pipol sei olketa bae killim dae olketa disaepol, olketa gohed teachim pipol for kamap disaepol. Bihaen 30 year nomoa, aposol Paul sei olketa preachim gud nius long “evri pipol long world.” (Col. 1:23) Tru tumas, olketa disaepol hia duim samting wea showimaot olketa barava tinghae long wei wea Jesus fren witim olketa!
13. From olketa disaepol followim olketa teaching bilong Jesus, wanem nao olketa duim?
13 Olketa wea kamap disaepol bilong Jesus followim olketa teaching bilong hem tu. Staka long olketa mas barava changem wei and tingting bilong olketa. Samfala disaepol hia duim olketa rabis samting bifor. Samfala man durong witim man and woman durong witim woman, samfala lusim hasband or waef bilong olketa, samfala drunk, and samfala steal. (1 Cor. 6:9-11) Olketa narawan mas changem tingting bilong olketa abaotem pipol wea no Jew. (Acts 10:25-28) Nomata olsem, evriwan hia obeyim Jesus. Olketa lusim nogud wei bilong olketa and garem olketa gudfala wei. (Eph. 4:20-24) Olketa savve long “tingting bilong Christ” and wei bilong hem, and olketa followim hem.—1 Cor. 2:16.
Wei wea Iumi Fren Witim Christ Distaem
14. Wanem nao Jesus promis for duim taem “world hem gogo for finis”?
14 Staka Christian long first century savve long Jesus or lukim hem taem hem laef bak. Bat no eniwan long iumi distaem lukim Jesus. So wanem nao iumi savve duim for fren witim Christ? Iumi savve followim samting wea datfala wakaman wea faithful and wise talem for iumi duim. Jesus promisim taem “world hem gogo for finis,” hem bae markem disfala wakaman for “lukaftarem evri samting bilong hem.” (Matt. 24:3, 45-47) Staka wea laek for fren witim Christ distaem, olketa no insaed long disfala sekson. Taem olketa hia followim wanem datfala wakaman talem, long wanem wei nao datwan mekem olketa fren witim Christ?
15. Wanem nao bae showimaot man hem sheepsheep or goat?
15 Readim Matthew 25:31-40. Jesus sei olketa anointed Christian nao olketa brata bilong hem. Taem Jesus talem tokpiksa abaotem wei for separatem olketa sheepsheep from olketa goat, hem sei samting wea iumi duim long olketa brata bilong hem, hem olsem iumi duim long hem nao. Hem sei man bae showimaot hem sheepsheep or goat from samting wea hem duim long “brata bilong [hem].” So main samting wea pipol wea garem hope for stap olowe long earth savve duim for showimaot olketa laek fren witim Christ, hem nao for sapotim wakaman wea faithful and wise.
16, 17. Wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi fren witim olketa brata bilong Christ?
16 Sapos iu garem hope for stap olowe long earth wea Kingdom bilong God bae rulim, wanem nao iu savve duim for showimaot iu fren witim olketa brata bilong Christ? Bae iumi storyim thrifala samting wea iu savve duim. First samting, iu savve waka hard for duim preaching waka. Christ talem olketa brata bilong hem for preachim gud nius long evri ples long world. (Matt. 24:14) Bat from olketa brata bilong Christ long earth distaem no staka tumas, bae hem hard for duim datfala waka sapos olketa nara sheepsheep no helpem olketa. Tru tumas, taem olketa nara sheepsheep duim preaching waka, olketa helpem olketa brata bilong Christ for duim important waka wea Jesus givim long olketa. Christ and datfala wakaman wea faithful and wise barava tinghae long wanem olketa nara sheepsheep duim for showimaot olketa fren witim olketa.
17 Mek-tu samting wea olketa nara sheepsheep savve duim for helpem olketa brata bilong Christ hem for givim selen for sapotim preaching waka. Jesus encouragem olketa wea followim hem for iusim “olketa riches bilong [olketa] long disfala world” mekem olketa savve fren witim narawan. (Luke 16:9) Diswan no minim selen nao bae mekem iumi fren witim Jehovah and Jesus. Bat iumi iusim olketa material samting wea iumi garem for sapotim Kingdom bilong Jehovah and waka bilong kongregeson long earth. Taem iumi duim olsem, iumi showimaot iumi fren witim Jehovah and Jesus, no long wanem iumi talem nomoa bat “from iumi barava lovem olketa and long samting wea iumi duim.” (1 John 3:16-18) Iumi iusim selen bilong iumi for duim preaching waka, iumi givim selen for wakem and fixim olketa ples wea iumi worshipim Jehovah, and iumi givim selen for helpem preaching waka long world. Nomata sapos iumi givim lelebet selen nomoa or staka selen, Jehovah and Jesus barava tinghae long wei wea iumi hapi for givim samting.—2 Cor. 9:7.
18. Why nao iumi shud followim wanem olketa elder talem wea kam from Bible?
18 Mek-thri samting wea iumi savve duim for showimaot iumi fren witim Christ hem for followim wanem olketa elder long kongregeson talem. From Christ hem Hed long kongregeson and hem iusim holy spirit for leadim kongregeson, holy spirit nao markem olketa. (Eph. 5:23) Aposol Paul hem sei: “Obeyim olketa wea leadim iufala and stap anda long olketa.” (Heb. 13:17) Maet samfala taem hem no isi for iumi obeyim wanem olketa elder talem wea kam from Bible. Maet iumi luksavve long olketa wik point bilong olketa, and maet datwan mekem iumi no ting strong long kaonsel wea olketa talem. Bat Christ hem Hed long kongregeson and hem hapi for iusim olketa elder wea no perfect for leadim iumi. So sapos iumi followim olketa, datwan bae showimaot iumi fren witim Christ. Taem iumi no tingim olketa wik point bilong olketa elder bat iumi followim wanem olketa talem, iumi showimaot iumi lovem Christ.
Ples wea Iumi Savve Faendem Olketa Gudfala Fren
19, 20. Wanem nao iumi savve faendem long kongregeson, and wanem nao bae iumi storyim long study bihaen?
19 Jesus givim olketa elder for lukaftarem iumi bat hem givim olketa narawan long kongregeson tu wea olsem mami and brata and sista. (Readim Mark 10:29, 30.) Taem iu firstaem start for hipap witim pipol bilong Jehovah, hao nao tingting bilong olketa relative bilong iu? Maet olketa hapi taem iu trae hard for fren witim God and Christ. Bat Jesus talem maet “enemy bilong man nao olketa wea stap long sem haos witim hem.” (Matt. 10:36) Sapos olsem, iumi savve faendem long kongregeson olketa gudfala fren wea winim wanfala really brata. Datwan nao barava strongim iumi!—Prov. 18:24.
20 Lastfala toktok wea Paul talem long leta for kongregeson long Rome, hem for talem hello long olketa difren man. Datwan showimaot Paul garem staka gudfala fren. (Rom. 16:8-16) Aposol John sei olsem long end bilong mek-thri leta bilong hem: “Plis iu talem hello long olketa fren bilong mifala wanwan long there.” (3 John 14) Luk olsem John tu garem olketa gudfala fren. Long wanem wei nao iumi savve followim wei bilong Jesus and olketa disaepol long first century for garem olketa fren long kongregeson and gohed for fren witim olketa? Bae iumi ansarem datfala kwestin long study bihaen.
Wanem Nao Ansa Bilong Iu?
• Wanem nao Jesus duim wea showimaot hem gudfala fren?
• Wanem nao olketa disaepol talem and duim from Jesus fren witim olketa?
• Wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi fren witim Christ?
[Piksa long page 14]
Jesus laek savve long tingting and feeling bilong olketa fren bilong hem
[Piksa long page 16]
Wanem nao iumi savve duim wea showimaot iumi laek fren witim Christ?