-
Olketa Tekem Jesus Go Long Annas, Then Long CaiaphasJesus—Road, Truth, and Laef
-
-
Wanfala policeman wea standap long there hem hitim feis bilong Jesus and sei: “Hem barava no fitim for iu tok olsem long hae priest!” Bat Jesus savve hem no duim eni rong samting, so hem sei: “Sapos mi tok rong, iu talem kam, bat sapos nomoa, iu hitim mi for wanem?” (John 18:22, 23) Then Annas talem olketa for tekem Jesus go long son-in-law bilong hem Caiaphas.
Distaem evri member bilong datfala Hae Kot bilong olketa Jew hipap tugeta long haos bilong Caiaphas. Olketa hia nao hae priest, olketa bigman, and olketa man wea teachim law. For kotem man long naet bilong Pasova hem againstim law, bat olketa gohed nomoa bikos hem chance for kasem nogud samting wea olketa laekem.
Klosap evriwan long disfala sekson againstim Jesus finis. Bihaen Jesus mekem Lazarus for laef bak, Hae Kot bilong olketa Jew disaed for Jesus mas dae. (John 11:47-53) And tu-thri day go finis nomoa, olketa bigman mekem plan for holem Jesus and killim hem dae. (Matthew 26:3, 4) Hem olsem olketa judgem Jesus finis for dae bifor olketa kotem hem!
-
-
Peter Denyim JesusJesus—Road, Truth, and Laef
-
-
Taem olketa holem Jesus long garden long Gethsemane, olketa aposol fraet and ranawe from hem. Bat tufala tane kam bak. Tufala hia nao Peter and “narafala disaepol,” wea luk olsem datwan hem aposol John. (John 18:15; 19:35; 21:24) Taem tufala kam bak, luk olsem tufala lukim olketa leadim Jesus go long Annas. Then taem Annas sendem Jesus go long Hae Priest Caiaphas, Peter and John go bihaenem hem bat no go klosap long hem. Luk olsem tufala fraet nogud olketa holem tufala, bat long semtaem tufala barava wari abaotem Jesus.
-