Each Wan Bae Sidaon Andanit Fig Tree Bilong Hem
SHADE hem samting wea pipol barava needim bat no isi for kasem long olketa hotfala season bilong olketa kantri long Middle East. Pipol barava laekem eni tree wea savve provaedem shade from hot bilong sun, especially tree wea grow klosap long haos. Fig tree hem garem olketa bigfala leaf witim olketa branch wea kavarem bigfala area, wea provaedem naesfala shade winim eni nara tree long datfala ples.
Olsem buk Plants of the Bible hem talem, “shade [bilong wanfala fig tree] hem moa fresh and cold winim shade bilong wanfala tent.” Olketa fig tree wea grow long saed bilong olketa grape plantation long Israel bifor givim olketa man wea waka long plantation gudfala ples for rest.
Long end bilong wanfala longfala hot day, olketa famili member savve sidaon andanit long fig tree bilong olketa and enjoyim naesfala wei for kaban tugeta. And tu, man wea ownim fig tree bae kasem staka frut wea gud for health. Dastawe, start kam long taem bilong King Solomon, for sidaon andanit long fig tree bilong man seleva, hem piksarem peace, gudfala living, and garem planti samting.—1 Kings 4:24, 25.
Winim foa handred year bifor datfala taem, profet Moses storyim Promis Land olsem ‘wanfala land bilong olketa fig.’ (Deuteronomy 8:8) Twelvfala spae givim pruv long diswan taem olketa tekem kam bak olketa fig and narafala frut long camp bilong olketa Israelite. (Numbers 13:21-23) Insaed long mek-19 century, wanfala man wea gogo long olketa Bible land hem sei fig tree hem tree wea staka tumas long there. Dastawe olketa Scripture tok abaotem olketa fig and fig tree evritaem!
Tree wea Garem Dabol Harvest
Klosap evrikaen graon fig tree hem savve grow long hem, and rut bilong hem wea grow staka insaed graon helpem hem for stap laef long olketa draefala hot season bilong Middle East. Datfala tree hem spesol bikos olketa savve harvestim olketa first frut bilong hem long June and main harvest hem from August and go moa. (Isaiah 28:4) Long first harvest olketa Israelite evritaem kaikaim fresh olketa frut hia. Long olketa frut wea olketa harvestim bihaen, olketa draem for iusim insaed long datfala full year. Olketa savve mekem raon cake witim olketa drae fig hia, wea samfala taem olketa mixim almond witim. Pipol savve kaikaim olketa cake hia enitaem, and olketa gud kaikai, and teist naes.
Iumi sure datfala wise woman Abigail givim David 200 cake bilong fig, from hem tingim diswan olsem kaikai wea hem barava fitim olketa man wea no stap long wanfala ples. (1 Samuel 25:18, 27) Olketa fig hia hem gud medicine tu. Samfala fig wea olketa draem and smasem olketa putim long wanfala boela wea klosap killim dae King Hezekiah, nomata main samting wea mekem hem kamap gud bihaen hem kam from God.a—2 Kings 20:4-7.
Long taem bifor, long olketa area bilong Mediterranean, olketa drae fig hem barava important samting long pipol. For muvim tingting bilong datfala Roman Senate for startim Third Punic War, againstim Carthage datfala bigman Cato showim olketa wanfala fig. Long Rome barava best drae fig hem kam from Caria, long Asia Minor. Dastawe, carica hem kamap Latin nem for olketa drae fig. Long sem area bilong Turkey distaem olketa still mekem olketa barava nambawan drae fig.
Olketa Israelite farmer evritaem plantim olketa fig tree insaed olketa grape plantation, bat olketa katem daon olketa tree wea no garem frut. Olketa no laek for weistem gudfala graon long olketa tree wea no garem frut. Long tokpiksa bilong Jesus abaotem wanfala fig tree wea no garem frut, datfala farmer talem man wea lukaftarem plantation: “Thrifala year nao mi kam for luk aotem frut long disfala fig tree, bat mi no faendem eni frut. Katem daon! Why nao hem mas mekem graon for iusles?” (Luke 13:6, 7) From olketa frut tree long taem bilong Jesus olketa taxim, eni tree wea no garem frut bae mekem hevi kamap saed long selen.
Fig hem barava important samting long kaikai bilong olketa Israelite. Dastawe, wanfala poor fig harvest—wea maet kamaot from nogud judgment from Jehovah—hem bae wanfala trabol. (Hosea 2:12; Amos 4:9) Profet Habakkuk sei: “Nomata fig tree hem no garem flaoa, and olketa vine no garem harvest; waka bilong olive tree maet fail, and olketa garden no givim eni kaikai . . . Bat, for saed bilong mi, bae mi hapi long Jehovah seleva; bae mi hapi long God bilong salvation bilong mi.”—Habakkuk 3:17, 18.
Tokpiksa for Wanfala Nation wea No Garem Faith
Olketa Scripture samfala taem iusim olketa fig or fig tree olsem tokpiksa. For example, Jeremiah markem olketa faithful wan bilong Judah wea prisoner olsem wanfala basket bilong olketa gudfala fig, olketa firstfala fig wea evritaem olketa savve kaikai fresh long hem. Bat, olketa prisoner wea no faithful olketa olsem olketa nogud fig, wea olketa no kaikaim bat torowem nomoa.—Jeremiah 24:2, 5, 8, 10.
Long tokpiksa bilong hem abaotem fig tree wea no garem frut, Jesus showimaot wei wea God patient witim nation bilong olketa Jew. Hem story abaotem wanfala man wea garem wanfala fig tree insaed long grape plantation. Datfala tree hem no garem frut for thrifala year, and man wea ownim hem sei for katem daon. Bat man wea waka for hem sei: “Masta, leavim firstaem for wanfala year, mekem mi bae dig raonem and putim fertilizer long hem; and sapos hem garem frut bihaen, datwan hem gud tumas; bat sapos nomoa, iu bae katem daon.”—Luke 13:8, 9.
Taem Jesus givim disfala tokpiksa, hem duim preaching for thrifala year finis, hem trae for mekem faith bilong olketa member bilong nation bilong olketa Jew grow. Jesus strongim waka bilong hem for “putim fertilizer” long datfala tokpiksa fig tree—nation bilong olketa Jew—and givim hem taem for garem frut. Bat long week bifor Jesus dae, hem showaot klia tumas dat full nation bilong olketa Jew barava rejectim datfala Messiah.—Matthew 23:37, 38.
Jesus iusim moa fig tree for showimaot hao datfala nation stap nogud long spiritual wei. Taem hem go from Bethany for Jerusalem fofala day bifor hem dae, hem lukim wanfala fig tree wea garem staka leaf bat no garem frut. From olketa first fig savve kamap long semtaem olsem olketa leaf—and samfala taem bifor olketa leaf kamap—wei wea datfala tree no garem frut showim dat hem iusles.—Mark 11:13, 14.b
Olsem datfala fig tree wea luk healthy bat no garem frut, hem luk olsem datfala nation bilong olketa Jew stap gud nomoa. Bat hem no garem eni frut wea mekem God hapi, and gogo olketa rejectim Son bilong Jehovah seleva. Jesus cursim fig tree wea no garem frut, and long day bihaen, olketa disaepol lukim hem dae nao. Datfala fig tree wea dae hem piksarem wei wea God bae rejectim olketa Jew olsem pipol bilong hem wea hem chusim.—Mark 11:20, 21.
“Lane From Datfala Fig Tree”
Jesus iusim tu datfala fig tree for teachim wanfala important leson abaotem taem wea bae hem stap moa. Hem sei: “Olsem wanfala tokpiksa, lanem from fig tree hia disfala point: Taem niufala branch bilong hem start for grow and garem leaf, iufala savve taem bilong hot season hem klosap. Long sem wei tu, taem iufala lukim evri samting hia, iufala mas savve hem klosap long door.” (Matthew 24:32, 33) Leaf bilong fig tree wea hem braet green hem wanfala saen bilong hotfala season. Olsem tu, nambawan profesi bilong Jesus long Matthew chapter 24, Mark chapter 13, and Luke chapter 21 givim klia pruv hao hem stap moa long Kingdom paoa long heven distaem.—Luke 21:29-31.
From iumi stap long olketa barava important taem bilong history, iumi barava laek for lane from datfala fig tree. Sapos iumi duim olsem and go ahed for stap wekap long spiritual wei, iumi garem hope for lukim wei wea datfala barava nambawan promis bae fulfill: “Olketa bae sidaon, each wan anda long vine bilong hemseleva and anda long fig tree bilong hemseleva, and no eniwan bae mekem olketa seksek; from barava mouth bilong Jehovah bilong olketa army hem talem finis.”—Micah 4:4.
[Olketa Footnote]
a H. B. Tristram, wanfala savveman wea visitim olketa Bible land midol long mek-19 century, hem lukim dat olketa pipol long there still iusim olketa fig wea olketa draem and smasem for treatim wanfala boela.
b Disfala samting hem happen klosap long vilij bilong Bethphage. Nem hia hem minim “Haos Bilong Olketa First Fig.” Diswan maet showim dat disfala area hem savve garem staka frut long olketa firstfala harvest bilong fig.