Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 3/15 pp. 4-7
  • “No Fraet! Mi Winim World Finis”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “No Fraet! Mi Winim World Finis”
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Iusim Hambol Fasin for Winim Praod Fasin
  • Winim Fasin for Heit—Hao?
  • ‘Wanfala Helper for Olowe’
  • “Stap Insaed Long Love Bilong Mi”
  • “Showimaot Faith”
  • Waswe, Iu Tu Insaed Olketa wea God Lovem?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Readyim Olketa Aposol for Taem Hem Bae Lusim Them
    Nambawan Man wea Winim Evri Otherfela Man
  • Barava Followim Example Bilong Jesus
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • Jesus Nao Road, Truth, and Laef
    Jesus—Road, Truth, and Laef
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 3/15 pp. 4-7

“No Fraet! Mi Winim World Finis”

DAY wea Jesus dae—mek-14 day bilong Jew month bilong Nisan—hem start taem sun go daon long Thursday, March 31, 33 C.E. Long datfala evening, Jesus and olketa aposol bilong hem hipap tugeta long wanfala rum antap haos long Jerusalem for celebratem Passover. Taem hem redy for “muv aot from disfala world for go long Dadi,” Jesus showimaot hao hem lovem olketa aposol bilong hem go kasem taem hem dae. (John 13:1) Long wanem wei? Long wei wea hem teachim olketa nambawan leson long olketa, wea redyim olketa for samting wea klosap for happen.

Long datfala naet, Jesus talem olketa disaepol bilong hem: “No fraet! Mi winim world finis.” (John 16:33) Wanem nao datfala toktok wea showaot hem no fraet hem minim? Long wanfala wei hem minim: ‘Wicked fasin long world hem no mekem mi kros or mekem mi pei bak. Mi no letem disfala world for changem mi for followim tingting bilong hem. Iu tu savve duim diswan.’ Samting wea Jesus teachim long olketa faithful aposol bilong hem long olketa last hour long laef bilong hem long earth bae helpem olketa for winim world tu.

Nogud fasin hem big tumas long world distaem. Wanem nao iumi duim taem iumi lukim fasin wea no followim justice and barava raf fasin? Waswe, iumi laek for pei bak? Wei wea fasin hem gogo daon raonem iumi hem affectim iumi long wanem wei? For join witim diswan, wei wea iumi no perfect and garem sin hem mekem iumi garem tufala kaen faet: againstim wicked world aotsaed and againstim nogud feeling insaed long iumi. Waswe, iumi tingse iumi savve really win sapos iumi no kasem help bilong God? Hao nao iumi savve kasem disfala help? Wanem fasin nao iumi shud mekem grow for helpem iumi againstim olketa feeling bilong body? For kasem ansa, iumi lukluk long samting wea Jesus teachim long olketa disaepol wea hem lovem, long last day wea hem laef long earth.

Iusim Hambol Fasin for Winim Praod Fasin

Olsem example, tingim problem bilong praod fasin. Bible sei olsem abaotem datwan: “Praod fasin hem kam bifor man foldaon, and praodfala spirit bifor hem stambol.” (Proverbs 16:18) Bible givim disfala kaonsel tu: “Sapos man tingse hem samting taem hem samting nating, hem giamanim mind bilong hemseleva.” (Galatians 6:3) Tru nao, praod fasin savve spoelem and laea long man. Iumi wise sapos iumi heitim “wei for mekhae long seleva and praod fasin.”—Proverbs 8:13.

Waswe, olketa aposol bilong Jesus garem problem for mekhae long seleva and praod fasin? Wantaem, olketa raoa midolwan long olketa seleva abaotem hu nao hem nambawan. (Mark 9:33-37) Long narataem, James and John ask for garem hae position insaed Kingdom. (Mark 10:35-45) Jesus laek for helpem olketa disaepol bilong hem for aotem kaen tingting olsem. So taem olketa go ahed for kaikai long datfala Passover kaikai, hem getap, holem wanfala towel, and start for wasim leg bilong olketa disaepol bilong hem. Hem barava showimaot klia leson wea hem wantem olketa for lanem. Jesus sei: “So, sapos mi, nomata mi Lord and Teacher, wasim leg bilong iufala, iufala tu mas wasim leg bilong narawan.” (John 13:14) Mas aotem praod fasin and changem witim— hambol fasin.

Nomata olsem, hem no isi for winim praod fasin. Long datfala evening bihaen Jesus talem Judas Iscariot for go aot, wea redy for givim hem go long olketa enemy, big raoa kamap midolwan 11-fala aposol. Why nao olsem? Olketa raoa saed long hu nao nambawan! Jesus no hotem olketa bat long patient wei mekhae long wei wea hem important for servem nara pipol. Hem sei: “Olketa king bilong olketa nation bossim olketa, and olketa wea garem paoa ovarem olketa kolem olketa Bigman for Givim Help. Bat, iufala, mas no olsem. Bat letem man wea nambawan midolwan long iufala kamap olsem smol wan, and man wea chief olsem man wea duim waka.” Then hem talem olketa for tingim example bilong hem taem hem sei: “Mi stap midolwan long iufala olsem man wea serve.”—Luke 22:24-27.

Waswe, olketa aposol lane from datwan? Luk olsem. Planti year bihaen, aposol Peter raet olsem: “Iufala evriwan mas garem wankaen tingting, showim feeling long narawan, garem love olsem brata, garem fasin for kea, hambol long mind.” (1 Peter 3:8) Hem important tumas for iumi tu iusim hambol fasin for winim praod fasin! Hem no wise for iumi busy tumas for aftarem bignem, paoa, or position. Bible sei: “God hem againstim praod pipol, bat hem givim kaenfala fasin wea man no fit for kasem long olketa hambol wan.” (James 4:6) Olsem tu, wanfala wise proverb bifor sei: “Samting wea kamaot from hambol fasin and wei for fraet long Jehovah hem richfala samting and glory and laef.”—Proverbs 22:4.

Winim Fasin for Heit—Hao?

Tingim nara fasin wea planti pipol long world garem—fasin for heit. Nomata hem from pipol fraet, no garem savve, daonem, spoelem, no followim justice, mekhae long nation, tribe, or kala skin, luk olsem fasin for heit hem stap evriwea. (2 Timothy 3:1-4) Fasin for heit hem big tumas tu long taem bilong Jesus. Jew pipol heitim sekson for kolektem tax. Olketa Jew no laek duim eniting witim olketa Samaritan. (John 4:9) And olketa Jew lukdaonem olketa Gentile, or olketa wea no Jew. Nomata olsem, gogo, wei for worship wea Jesus startim hem acceptim pipol from evri nation. (Acts 10:34, 35; Galatians 3:28) So long loving wei hem givim niu samting long olketa disaepol bilong hem.

Jesus sei: “Mi givim iufala wanfala niu komandment, for iufala mas lovem each other; olsem mi lovem iufala, iufala mas lovem each other tu.” Olketa mas lane for showimaot disfala love, bikos hem go ahed for sei: “From diswan evriwan bae savve iufala nao olketa disaepol bilong mi, sapos iufala garem love midolwan long iufala seleva.” (John 13:34, 35) Datfala komand hem niu bikos man mas duim moa samting winim wei for lovem “narafala man olsem iuseleva” nomoa. (Leviticus 19:18) Long wanem wei? Jesus talem klia diswan taem hem sei: “Diswan nao komandment bilong mi, for iufala mas lovem each other olsem mi lovem iufala. No eniwan hem garem love wea winim diswan, wea hem willing for lusim laef bilong hem for olketa fren bilong hem.” (John 15:12, 13) Olketa mas willing for sakrifaesim laef bilong olketa for each other and for nara pipol.

Hao nao olketa man wea no perfect savve aotem nogud wei for heit from laef bilong olketa? Taem olketa changem datwan witim love wea man sakrifaesim seleva. Planti million pipol from evri tribe, kastom, religion, and gavman duim datwan distaem. Olketa joinim wanfala community wea wan mind and no garem heit—Olketa Jehovah’s Witness wea olsem brata evriwea long world. Olketa followim tu disfala toktok bilong aposol John: “Eniwan wea heitim brata bilong hem, hem man for killim dae samwan, and iufala savve hao man for killim dae samwan no garem laef olowe.” (1 John 3:15) Olketa tru Christian no willing for iusim eniting for faet bat olketa waka hard for showim love for each other.

Bat, wanem nao shud tingting bilong iumi long olketa wea no garem sem religion and wea maet heitim iumi? Taem hem long torture-stake, Jesus prea olsem for olketa wea killim hem dae: “Father, forgivim olketa, bikos olketa no savve long wanem nao olketa duim.” (Luke 23:34) Taem olketa man wea garem bigfala heit sutim disaepol Stephen witim ston go kasem taem hem dae, lastfala toktok bilong hem nao olsem: “Jehovah, no putim disfala sin againstim olketa.” (Acts 7:60) Jesus and Stephen wantem best samting for olketa wea heitim tufala. Tufala nating garem eni heit insaed heart bilong tufala. Bible kaonselem iumi olsem: “Iumi shud duim gud samting long evriwan.”—Galatians 6:10.

‘Wanfala Helper for Olowe’

Taem meeting wea hem duim witim 11-fala faithful aposol bilong hem go ahed, Jesus talem olketa hao klosap nao hem bae no stap witim olketa. (John 14:28; 16:28) Bat hem comfortim olketa olsem: “Mi bae askem Father and hem bae givim narafala helper for stap witim iufala olowe.” (John 14:16) Datfala helper wea hem promisim hem holy spirit bilong God. Datwan bae teachim olketa deep samting bilong Bible and mekem olketa rememberim samting wea Jesus teachim taem hem duim ministry long earth.—John 14:26.

Hao nao holy spirit savve helpem iumi distaem? Bible hem Word wea kam from God. “Holy spirit [nao] leadim olketa” man wea hem iusim for talem olketa profesi and for raetem Bible. (2 Peter 1:20, 21; 2 Timothy 3:16) Wei wea iumi studyim Bible and followim samting wea iumi lanem insaed hem givim iumi savve, wisdom, wei for minim samting, fasin for luksavve and wei for garem gudfala tingting. Diswan barava helpem iumi for feisim olketa hevi bilong disfala wicked world.

Holy spirit hem helper long nara wei tu. Holy spirit bilong God hem barava strongfala paoa, wea mekem olketa wea stap anda long hem for showimaot olketa fasin bilong God. Bible sei: “Olketa frut bilong spirit hem love, hapi, peace, long-safaring, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, fasin for kontrolem seleva.” Olketa nao olketa fasin wea iumi needim for winim olketa feeling bilong body for laekem dirty fasin, raoa, jealous fasin, fasin for kros, and kaen samting olsem.—Galatians 5:19-23.

Taem iumi depend long spirit bilong God, iumi savve kasem tu “paoa wea winim wanem iumi garem” for deal witim eni trabol or sorre. (2 Corinthians 4:7) Nomata holy spirit bae no aotem olketa test or temptation from iumi, hem savve barava helpem iumi for stand strong long olketa hia. (1 Corinthians 10:13) Aposol Paul hem raet olsem: “Long evri samting mi kasem strong from datwan wea givim paoa long mi.” (Philippians 4:13) God hem givim paoa hia thru long holy spirit. Iumi thankiu tumas from iumi kasem holy spirit! Olketa wea ‘lovem Jesus and obeyim olketa komand bilong hem’ bae kasem datwan.—John 14:15.

“Stap Insaed Long Love Bilong Mi”

Long last naet bilong hem olsem wanfala man, Jesus sei olsem long olketa aposol bilong hem: “Man wea garem olketa komandment bilong mi and obeyim olketa, hem nao man wea lovem mi. And man wea lovem mi, Father bilong mi tu bae lovem hem.” (John 14:21) Witim strongfala feeling hem sei moa: “Stap insaed long love bilong mi.” (John 15:9) Hao nao wei for stap insaed love bilong Father and Son helpem iumi for faet againstim feeling for duim sin insaed long iumi and againstim wicked world wea stap aotsaed?

Waswe, iumi savve really kontrolem nogud feeling sapos iumi no garem strong reason for duim olsem? No eni reason hem moa strong winim wei for wantem gudfala wei for fren witim Jehovah God and Son bilong hem. Ernesto,a wanfala young man wea faet againstim dirty living wea hem garem from taem hem teenager, explainim olsem: “Mi want for mekem God hapi, and mi lanem from Bible hao hem no appruvim living bilong mi. So mi disaed for kamap difren kaen man, for followim olketa instruction bilong God. Evriday, mi mas faet againstim dirty tingting wea fulap kam insaed mind bilong mi. Bat mi disaed strong for winim disfala faet, and mi prea evritaem for God helpem mi. Bihaen tufala year mi winim disfala faet, nomata olsem, distaem mi still strong for kontrolem miseleva.”

Saed long faet witim world aotsaed, tingim lastfala prea wea Jesus talem bifor hem lusim rum antap haos long Jerusalem. For saed long olketa disaepol bilong hem, hem prea olsem long Dadi bilong hem and ask: “Mi askem iu, no for tek aotem olketa from world, bat for lukaftarem olketa bikos long wicked wan. Olketa no part bilong world, olsem mi tu no part bilong world.” (John 17:15, 16) Datwan barava comfortim man! Jehovah hem lukluk long olketa wea hem lovem and strongim olketa taem olketa stap difren from world.

“Showimaot Faith”

Wei for followim olketa komand bilong Jesus savve barava helpem iumi for win long faet wea iumi garem againstim wicked world and feeling bilong iumi for duim sin. Nomata wei for win olsem hem important, olketa hia no savve finisim world or sin wea iumi born witim. Bat iumi no lus hope.

Bible sei: “World hem redy for finis and evri samting wea hem wantem tu, bat man wea duim will bilong God bae stap olowe.” (1 John 2:17) Jesus givim laef bilong hem for sevem “evriwan wea showimaot faith long hem” from sin and dae. (John 3:16) So, taem savve bilong iumi abaotem will and olketa purpose bilong God hem grow, iumi want for followim kaonsel bilong Jesus: “Showimaot faith long God, and showimaot faith long mi tu.”—John 14:1.

[Footnote]

a Mifala iusim nara nem.

[Piksa long page 6, 7]

Jesus encouragem olketa aposol bilong hem: “Stap insaed long love bilong mi”

[Piksa long page 7]

Klosap nao wei for free from sin and olketa samting wea kamaot from datwan bae really happen

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem