Waswe, Iu Kasem Finis “Spirit Bilong Truth”?
“Father . . . bae givim narafala helper for stap witim iufala olowe, datfala spirit bilong truth.”—JOHN 14:16, 17.
1. Wanem important information nao Jesus givim long olketa disaepol long olketa last hour bilong hem long rum antap?
“LORD, wea nao iu go?” Datwan nao wanfala kwestin wea olketa aposol bilong Jesus askem hem long olketa last hour wea hem stap witim olketa long rum antap haos long Jerusalem. (John 13:36) Taem meeting hia gogo ahed, Jesus sei hem redy for lusim olketa and go bak long Dadi bilong hem. (John 14:28; 16:28) Hem bae no stap witim olketa moa for givim instruction long olketa and ansarem olketa kwestin. Nomata olsem, hem comfortim olketa olsem: “Mi bae askem Father and hem bae givim narafala helper [or, wan for givim comfort] for stap witim iufala olowe.”—John 14:16, footnote.
2. Wanem nao Jesus promis for sendem long olketa disaepol bilong hem bihaen hem lusim olketa?
2 Jesus showim klia datfala helper and explainim hao nao datwan bae helpem olketa disaepol bilong hem. Hem talem olketa: “Mi no talem iufala diswan long firstaem, bikos mi stap witim iufala. Bat distaem mi redy for go long hem wea sendem mi . . . Mi go awe for helpem iufala. From sapos mi no go, datfala helper bae no kam long iufala; bat sapos mi go, bae mi sendem hem kam long iufala. . . . Bat, taem hem kam, spirit bilong truth, bae hem leadim iufala go insaed long full truth.”—John 16:4, 5, 7, 13.
3. (a) Wanem taem nao “spirit bilong truth” kasem olketa first Christian? (b) Wanem nao wanfala important wei wea spirit hem olsem “helper” for olketa?
3 Disfala promis hem fulfill long Pentecost 33 C.E., olsem aposol Peter talem: “Disfala Jesus, God nao resurrectim, wea iumi evriwan lukim. From hem kasem hae position long raet saed bilong God and kasem holy spirit wea Father promisim long hem, hem pourimaot diswan wea iufala lukim and herem.” (Acts 2:32, 33) Olsem iumi bae lukim bihaen, holy spirit wea kam long Pentecost duim planti samting for olketa firstfala Christian. Bat Jesus promisim hao “spirit bilong truth” bae ‘mekem olketa rememberim evri samting wea hem talem long olketa.’ (John 14:26) Datwan bae mekem olketa rememberim ministry and olketa teaching bilong Jesus, and barava toktok bilong hem tu, wea olketa bae raetem. Diswan barava helpem olo aposol John long end bilong first century C.E. taem hem raetem Gospel bilong hem. Datfala raeting garem spesol kaonsel wea Jesus givim taem hem startim Memorial bilong dae bilong hem.—John, chapter 13-17.
4. Hao nao “spirit bilong truth” helpem olketa firstfala anointed Christian?
4 Jesus promis tu long olketa disaepol hia hao spirit bae ‘teachim olketa evri samting’ and ‘leadim olketa long evri truth.’ Spirit bae helpem olketa for minim olketa deep samting bilong Scripture and keepim wan mind long tingting, wei for minim samting, and goal. (1 Corinthians 2:10; Ephesians 4:3) So holy spirit strongim olketa first Christian hia for duim waka olsem wanfala “faithful and wise slave,” for givim olketa anointed Christian wanwan spiritual “kaikai long barava taem.”—Matthew 24:45.
Spirit Givim Witness
5. (a) Wanem niu idea nao Jesus talem long olketa disaepol long naet bilong Nisan 14, 33 C.E.? (b) Wanem waka nao holy spirit bae duim for fulfillim promis bilong Jesus?
5 Long naet bilong Nisan 14, 33 C.E., Jesus givim lelebet idea long olketa disaepol bilong hem hao olketa bae go and stap witim hem and Dadi bilong hem long heven bihaen. Hem talem olketa: “Insaed long haos bilong Father bilong mi planti rum stap. Sapos nomoa, bae mi talem iufala, bikos mi go for redyim wanfala ples for iufala. And tu, sapos mi go and redyim wanfala ples for iufala, mi bae kam bak moa and tekem iufala kam long mi, so ples wea mi stap iufala tu bae stap.” (John 13:36; 14:2, 3) Olketa bae rul witim hem insaed Kingdom bilong hem. (Luke 22:28-30) For olketa kasem disfala hope for go long heven, olketa mas “born from spirit” olsem olketa spiritual son bilong God and kasem anointing for serve olsem king and priest witim Christ long heven.—John 3:5-8; 2 Corinthians 1:21, 22; Titus 3:5-7; 1 Peter 1:3, 4; Revelation 20:6.
6. (a) Wanem taem nao koling for go long heven hem start, and haomas pipol nao garem disfala koling? (b) Olketa wea garem koling hia baptaes insaed long wanem?
6 Disfala “koling for go long heven” hem start long Pentecost 33 C.E. and luk olsem hem finis long midol bilong olketa year bilong 1930. (Hebrews 3:1) Namba bilong olketa wea holy spirit markem for kamap part bilong spiritual Israel hem 144,000, wea God “baem olketa from midolwan long olketa man.” (Revelation 7:4; 14:1-4) Olketa hia baptaes insaed long spiritual body bilong Christ, insaed long kongregeson bilong hem, and insaed long dae bilong hem. (Romans 6:3; 1 Corinthians 12:12, 13, 27; Ephesians 1:22, 23) Bihaen olketa baptaes long wata and kasem anointing witim holy spirit, olketa startim faithful living for sakrifaesim seleva go kasem taem olketa dae.—Romans 6:4, 5.
7. Why nao olketa anointed Christian nomoa fit for kaikaim bred and wine long Memorial?
7 Olsem olketa spiritual Israelite, olketa anointed Christian hia insaed niu covenant wea Jehovah wakem witim “Israel bilong God”. (Galatians 6:16; Jeremiah 31:31-34) Datfala niu covenant hem kamap tru from blood wea Christ pourim aot. Jesus talem diswan taem hem startim Memorial bilong dae bilong hem. Luke hem sei: “Hem tekem wanfala bred, sei thankiu, brekem, and givim long olketa, and sei: ‘Diswan hem minim body bilong mi wea mi givim for iufala. Go ahed for duim olsem for rememberim mi.’ And tu, hem duim sem samting long kap bihaen olketa kaikai long evening, hem sei: ‘Disfala kap minim niu covenant wea kamap from blood bilong mi, wea mi bae pourimaot for iufala.’” (Luke 22:19, 20) Datfala remnant, or olketa last member bilong 144,000 wea stap yet long earth, olketa nao fit for kaikaim bred and wine long Memorial bilong dae bilong Christ.
8. Hao nao anointed savve olketa kasem koling for go long heven?
8 Hao nao olketa anointed savve olketa kasem datfala koling for go long heven? Olketa kasem witness wea olketa no savve daotem from holy spirit. Aposol Paul raet olsem long olketa hia: “Evriwan wea spirit bilong God leadim, olketa nao son bilong God. . . . Spirit seleva givim witness witim spirit bilong iumi hao iumi nao olketa pikinini bilong God. So, sapos iumi olketa pikinini, iumi bae kasem samting tu: kasem olketa samting from God, bat iumi kasem disfala samting tugeta witim Christ, sapos iumi safa tugeta mekem iumi savve kasem glory tugeta.” (Romans 8:14-17) Disfala witness bilong spirit hem barava strong long wei wea man wea garem lelebet daot abaotem datfala koling for go long heven savve sure hem no kasem datfala koling, and hem mas no kaikaim bred and wine long Memorial.
Datfala Spirit and Nara Sheep
9. Wanem tufala difren grup nao olketa Gospel and buk bilong Revelation story abaot?
9 Taem hem tingim smol namba bilong olketa Christian wea bae kamap spiritual Israel, Jesus kolem olketa datfala “smol flock.” Olketa insaed niu covenant, wea difren from “nara sheep” wea Jesus sei hem mas hipimap tu. (Luke 12:32; John 10:16) Olketa bilong nara sheep wea hipap long taem bilong end bae insaed datfala “big crowd” wea garem hope for winim “datfala big trabol,” witim hope for laef olowe insaed paradaes earth. Iumi interest long vision wea John lukim long end bilong first century C.E. wea showimaot hao disfala big crowd hem difren from 144,000 member bilong spiritual Israel. (Revelation 7:4, 9, 14) Waswe, nara sheep tu kasem holy spirit, and sapos olsem, hao nao diswan affectim laef bilong olketa?
10. Long wanem wei nao olketa bilong nara sheep baptaes “long nem bilong Father and bilong Son and bilong holy spirit”?
10 Holy spirit hem garem barava important waka long living bilong olketa nara sheep. Olketa showimaot dedication bilong olketa for Jehovah taem olketa baptaes “long nem bilong Father and bilong Son and bilong holy spirit.” (Matthew 28:19) Olketa luksavve long olmaeti rul bilong Jehovah, stap anda long Christ olsem King and Man wea baem bak olketa, and followim lead bilong spirit, or paoa bilong God long living bilong olketa. Evriday olketa trae for mekem grow long living “olketa frut bilong spirit,” olsem “love, hapi, peace, long-safaring, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, fasin for kontrolem seleva.”—Galatians 5:22, 23.
11, 12. (a) Hao nao olketa anointed kamap holy long barava spesol wei? (b) Long wanem wei nao olketa bilong nara sheep kamap holy?
11 Olketa bilong nara sheep mas letem Word bilong God and holy spirit bilong hem for klinim or mekem olketa kamap holy. Datfala anointed sekson kamap holy finis long wanfala barava spesol wei, olketa kamap raeteous and holy olsem waef bilong Christ. (John 17:17; 1 Corinthians 6:11; Ephesians 5:23-27) Profet Daniel storyim olketa olsem “olketa holy wan bilong Most Hae Wan,” wea kasem Kingdom anda long “son bilong man,” Christ Jesus. (Daniel 7:13, 14, 18, 27) Bifor, thru long Moses and Aaron, Jehovah sei olsem long nation bilong Israel: “Mi Jehovah God bilong iufala; and iufala mas mekem iufala seleva kamap klin and iufala mas kamap holy, bikos mi holy.”—Leviticus 11:44.
12 Datfala word “mek-holy” hem minim “wei for mekem samting kamap holy, separate, or putim difren for service bilong Jehovah God; wei for holy, or klin.” Long 1938, Wastaoa sei olketa Jonadab, or olketa bilong nara sheep, “mas savve hao each wan long olketa mas consecrate [dedicate] and kamap holy for kamap part long big sekson and stap long earth.” Insaed vision abaotem datfala big crowd, wea buk bilong Revelation storyim, olketa hia “wasim finis kaleko bilong olketa and mekem kamap white long blood bilong Lamb” and givim long Jehovah “holy service long hem day and naet long temple bilong hem.” (Revelation 7:9, 14, 15) Witim help bilong holy spirit, olketa bilong nara sheep duim best for kasem olketa mark bilong Jehovah saed long holy fasin.—2 Corinthians 7:1.
Duim Gud Samting Long Olketa Brata Bilong Christ
13, 14. (a) Olsem parabol bilong Jesus abaotem olketa sheep and goat talem, salvation for olketa sheep hem depend long wanem? (b) Long disfala taem bilong end, hao nao olketa bilong nara sheep duim gudfala samting for olketa brata bilong Christ?
13 Jesus storyim klos wei for fren midolwan olketa bilong nara sheep and datfala smol flock long parabol bilong hem abaotem olketa sheep and goat, diswan insaed profesi bilong hem abaotem “end bilong disfala system.” Long datfala parabol, Christ showimaot klia hao salvation bilong olketa bilong nara sheep hem join long klos wei witim fasin wea olketa showimaot long anointed sekson, wea hem kolem “olketa brata bilong mi.” Hem sei: “King bae sei long olketa long raet saed bilong hem, ‘Kam, iufala wea Father bilong mi blessim, kasem kingdom wea hem preparem for iufala taem world hem start. . . . Tru nao mi talem iufala, Long wei wea iufala duim long wanfala long olketa brata bilong mi wea no important tumas, iufala duim long mi tu.’”—Matthew 24:3; 25:31-34, 40.
14 Datfala toktok “long wei wea iufala duim” hem minim wei for duim samting wea olsem loving saport long olketa brata bilong Christ wea spirit anointim, wea world bilong Satan deal witim olketa olsem stranger, and putim samfala insaed prison tu. Olketa bin needim kaikai, kaleko, and kea saed long health. (Matthew 25:35, 36, footnote) Long disfala taem bilong end, start kam long 1914, planti long olketa anointed wan garem olketa need hia. History bilong Olketa Jehovah’s Witness distaem pruvim wei wea olketa kasem saport from olketa faithful fren hia, olketa nara sheep, from spirit muvim olketa.
15, 16. (a) Nara sheep barava helpem olketa anointed brata bilong Christ long earth long wanem waka? (b) Hao nao olketa anointed wan talemaot wei wea olketa tinghae long olketa nara sheep?
15 Olketa anointed brata bilong Christ long earth long disfala taem bilong end barava kasem bigfala saport from olketa bilong nara sheep for obeyim komand bilong God for ‘preachim gud nius bilong kingdom evriwea long earth for givim witness long evri nation.’ (Matthew 24:14; John 14:12) Nomata namba bilong olketa anointed wan long earth hem gogo daon insaed olketa year wea go pas, namba bilong olketa bilong nara sheep hem grow for kasem planti million. Planti thousand serve olsem full-taem man for preach—olketa pioneer and missionary—wea talemaot Kingdom gud nius go kasem “evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Olketa narawan share long witness waka fitim living bilong olketa and hapi for saportim disfala important waka long saed bilong selen.
16 Olketa anointed brata bilong Christ tinghae tumas long disfala loyal wei wea olketa nara sheep saportim olketa! Feeling bilong olketa hem stap insaed buk Worldwide Security Under the “Prince of Peace,” wea datfala slave class provaedem long 1986. Hem sei: “Start kam long World War II, wei wea profesi bilong Jesus abaotem ‘end bilong disfala system’ hem fulfill hem depend long bigfala wei long waka wea datfala ‘big crowd’ bilong ‘nara sheep’ olketa duim. . . . So, barava bigfala thankiu go long datfala ‘big crowd’ wea kam from evri ples and iusim difren languis, for bigfala part wea olketa duim for fulfillim profesi bilong [Jesus] long Matthew 24:14!”
“No Kamap Perfect Firstaem Long Iumi”
17. Long wanem wei nao olketa faithful wan bifor wea bae resurrect long earth “no kamap perfect firstaem long” olketa anointed wan?
17 Olsem wanfala bilong anointed sekson wea story abaotem olketa faithful man and woman wea stap bifor Christ, aposol Paul raet olsem: “Evriwan hia, nomata olketa kasem witness thru long faith bilong olketa, olketa no lukim datfala promis hem fulfill, from God lukim finis samting wea moabeta for iumi [datfala anointed sekson], mekem olketa no kamap perfect firstaem long iumi.” (Hebrews 11:35, 39, 40) Insaed datfala Wan Thousand Year Rul, Christ and 144,000 anointed brata bilong hem long heven bae waka olsem olketa king and priest and givim aot olketa gudfala samting bilong ransom sakrifaes bilong Christ long earth. From datwan, olketa bilong nara sheep bae “kamap perfect” long body and mind.—Revelation 22:1, 2.
18. (a) Olketa tru samting hia wea Bible talem shud helpem olketa bilong nara sheep for tinghae long wanem? (b) Taem olketa bilong nara sheep weit, wanem hope nao olketa garem “taem olketa son bilong God showaot”?
18 Evri samting hia shud strongim long mind bilong olketa nara sheep why Christian Greek Scripture hem storyim planti samting abaotem Christ and olketa anointed brata bilong hem and barava important waka bilong olketa insaed olketa purpose bilong Jehovah. So olketa bilong nara sheep tingim olsem wanfala spesol privilege for saportim long evri wei datfala anointed slave sekson taem olketa go ahed for weitim “taem wea olketa son bilong God showaot” long Armageddon and insaed Wan Thousand Year Rul. Olketa savve luk forward for “kamap free from slave bilong wei for rotten and kasem nambawan freedom olsem olketa pikinini bilong God.”—Romans 8:19-21.
Wan Mind Long Taem Bilong Memorial
19. Wanem nao “spirit bilong truth” hem duim for olketa anointed wan and olketa nara sheep, and hao nao olketa bae barava wan mind long evening bilong March 28?
19 Long prea bilong hem long naet bilong Nisan 14, 33 C.E., Jesus sei: “Mi . . . ask . . . mekem olketa kamap wan, long sem wei wea iu, Father, iu garem wan mind witim mi and mi garem wan mind witim iu, mekem olketa tu garem wan mind witim iumi tufala, mekem world bilivim wei wea iu nao sendem mi kam.” (John 17:20, 21) Bikos long love, God sendem Son bilong hem for salvation bilong olketa anointed wan and world bilong olketa man wea obey. (1 John 2:2) “Spirit bilong truth” hem mekem olketa brata bilong Christ and olketa bilong nara sheep for garem wan mind. Long evening bilong March 28, tufala sekson hia bae hipap tugeta for rememberim dae bilong Christ and tingim evri samting wea Jehovah duim for olketa thru long sakrifaes bilong Son bilong hem, Christ Jesus. Wei wea olketa stap tugeta long datfala important taem bae strongim wan mind bilong olketa and wei wea olketa disaed strong for go ahed for duim will bilong God, and showaot olketa hapi for insaed long pipol wea Jehovah lovem.
Review
• Wanem taem nao “spirit bilong truth” kasem olketa first Christian, and hao nao hem olsem wanfala “helper”?
• Hao nao olketa anointed savve olketa kasem koling for go long heven?
• Long olketa wanem wei nao spirit bilong God waka long olketa bilong nara sheep?
• Hao nao olketa bilong nara sheep duim gud samting long olketa brata bilong Christ, and why nao olketa “no kamap perfect firstaem long” olketa anointed wan?
[Piksa long page 21]
“Spirit bilong truth” hem pour aot long olketa disaepol long Pentecost 33 C.E.
[Olketa Piksa long page 23]
Olketa nara sheep duim gud samting long olketa brata bilong Christ taem olketa givim saport for fulfillim komand bilong God for preach